إلى روسيا من المكتبة (الجزء الثاني)

Anonim

شياطين سانت بطرسبرغ

صورة ثابتة من فيلم The Demons of Saint Petersburg للمخرج جوليانو مونتالدو

في هذا الجزء الثاني ، نستيقظ في حي فيودور دوستويفسكي المحاط بالأشجار في ستارايا روسا (حرفيا روسيا القديمة) ، لتعزيز شخصياتك نحو روسيا الحديثة ، نحو القفزة التي يصنعها أدبها ونحو سانت بطرسبرغ التي أنشأها بيدرو الأول كنموذج رائد لنموذج دولة جديد.

الجسور الغامقة

المؤامرات الثورية ، الاكتشافات الأخلاقية والمونولوجات الداخلية المدمرة للذات وجدوا مكانهم المثالي على طول قنوات بطرسبورغ. تجذب المدينة الزائر مثل الثقب الأسود وهذا هو الشعور الذي تعطيه البيئات التي يعيش فيها بطل الرواية ذكريات تحت الأرض.

ستكون الأحياء الفقيرة الموصوفة أغمق قليلاً وأكثر تدهورًا من تلك التي سينتقلون إليها راسكولينكوف أو سونيا في الجريمة والعقاب. ليس لديهم علاقة تذكر بالحانات في شارع روبنشتاين التي تستضيف الآن الحياة الليلية ، ولكن المشاهد المليئة بالرطوبة والبرد وبعض الانحطاط يمكن استيعابها بسهولة مع تلك الموجودة في العديد من الأيام الممطرة في العاصمة الروسية القديمة.

قنوات سانت بطرسبرغ

قنوات سانت بطرسبرغ

أيضا في سانت بطرسبرغ ، على جسر Isakievsky ، نجد الحلاق Ivan Kakovlevich يطل على نهر Neva لرمي أنف المستشار الجماعي كوفاليوف ، بطل قصة غوغول الأنف . نفس الأنف الذي ، بشكل مفاجئ ، سيظهر بعد قليل يصلي فيه سيدة كازان ، على مرمى حجر من متحف الأرميتاج ، عبر شارع نيفسكي بروسبكت.

جمعت آخر القصص في قصص سان بطرسبرج ، حيث (انظر El Abrigo) يأخذ النظام الطبقي الذي تم زرعه في روسيا في القرن الثامن عشر أهمية خاصة. جنبا إلى جنب مع بوشكين ، سينتهي المطاف بهذا Gogol الأكثر سخافة والنفسية إلى مستقبل كلاسيكيات القرن التالي.

ل المعطف قال فلاديمير نابوكوف ، وهو أيضا من بترسبيرغر ، الذي كان العمل الأدبي الوحيد "بدون شقوق" ، بجانب كتاب كافكا المسخ. وعلى الرغم من أن أعماله المكتوبة باللغة الروسية تجاوزت بشكل هامشي ، إلا أن قصص وروايات نابوكوف تعكس المعرفة الأكثر شمولاً بأدب هذا البلد.

وجزء مهم منها هو المطبوعات الأولى للكاتب ، الموجودة في المدينة التي كانت تنتمي إليها بعد ذلك آنا أخماتوفا . مثل منزلها ، تم تحويل منزل فلاديمير نابوكوف أيضًا إلى متحف ، ولكن بعد ذلك بكثير: بعد أن تعافى في عام 1998 ، بعد ثمانين عامًا من مغادرة مؤلف رواية "لوليتا" المدينة مع أسرته بعد الثورة.

سيدة كازن سانت بطرسبرغ

سيدة كازان ، سانت بطرسبرغ

مع تخفيف الطوائف ، تم نقل حفلات الاستقبال في القصور والقاعات الفخمة المطلة على نهر نيفا إلى المطابخ المشبعة بالدخان والبخار وأسطح المنازل في أحياء الطبقة العاملة الشاسعة. هذه هي الطريقة التي يصفها لنا سيرجي دوفلاتوف في واحدة من روائعه ، The Suitcase.

مع الاتحاد السوفيتي المهتز في الخلفية ، يروي كيف استقرت حياته الخاصة بين الوظائف المثبطة للهمم والسكر لعدة أيام (أو zapóis) والحب المخلص تجاه زوجته ، هذا يجعل شوارع بطرسبورغ أكثر حنينًا إلى الماضي إن أمكن. إذا كان هناك أي شيء يجعل دوفلاتوف أحد أكثر الأصوات تأثيرًا في السرد الروسي المعاصر ، فهو علاقته بالمنفى.

تم تفصيل الخطوات قبل مغادرته إلى نيويورك (حيث أصبح على علاقة حميمة مع الحائز على جائزة نوبل الروسية ، الشاعر يوسيف برودسكي) بالتفصيل في محمية بوشكين الوطنية ، تقرير عن الفترة التي قضاها كمرشد سياحي في جبال بوشكين غرب البلاد. إن الاستمتاع بروح الدعابة وحزن دوفلاتوف كافٍ لالتهام الكتاب ، ولكن أيضًا فهم العلاقة الصوفية التي تربط الروس اليوم ببوشكين - وسيتطلب ذلك مضاعفة طول هذا النص -.

روسيا القوقاز الكبرى

القوقاز الكبرى ، روسيا

الجنوب البري

قُتل في مبارزة بمسدسه الخادع ، صدم موت بوشكين البلاد ، وخاصة ميخائيل ليرمونتوف العنيف. نشأ في موسكو ، وطلب الانتقام في القصيدة وفاة الشاعر ، الذي وجده القيصر نيكولاس الأول أكثر وقاحة من التحفيز. لذلك أرسل الشاب العسكري ليرمونتوف إلى القوقاز ، للتغلب على المتمردين الشيشان.

سينتهي به الأمر إلى إيجاد لقبه (شاعر القوقاز) والإلهام ، لأنه لا يصف مناظره الطبيعية فحسب ، بل يرسم أيضًا (بدافع الفضول ، باللغة الروسية "لرسم صورة" و "للكتابة" استخدم نفس الفعل) ويجمع في بطل عصرنا . على خطى بطلها وعلى خطى بوشكين ، سيموت ليرمونتوف أيضًا في مبارزة عن عمر يناهز 26 عامًا ، في نفس المناظر الطبيعية التي تدور فيها روايته.

إنه ليس الكاتب العظيم الوحيد الذي يأخذنا إلى الطبيعة غير المتوقعة لجنوب روسيا. في القرم ، كان بوشكين أول من كتب (قصيدة ترافيدا) واحدة من أقوى الروابط الروحية للروس بهذه الأرض. ترك ليف تولستوي أيضًا انطباعاته عن حرب القرم ، التي حارب فيها ، في اسكتشات سيفاستوبول.

ولكن سيكون ماكسيميليان فولوشين هو من سيستخدم المناظر الطبيعية وأنواع النبيذ والكونياك الإجرامية النموذجية لتكون بمثابة نقطة انطلاق لإلهام أكثر العباقرة تنوعًا في ذلك الوقت. . كان فولوشين صوفيًا ناسكًا لم يتزوج أبدًا من أي جانب خلال الأوقات المتشنجة التي عاش فيها ويمكن أن يمثل أحد أوائل الهيبيين الذين يخيمون الآن على شواطئ القرم.

ستجذب جاذبيته أليكسي توستوي أو غوركي أو أندريه بيلي أو ماندلستام إلى منزله في كوكتيبل الفردوسية. بالإضافة إلى جميع المرح والإطلاقات الجسدية التي شهدناها ، كان أحد المستفيدين العظماء هو خيال مارينا تسفيتيفا ، التي خدم فولوشين كمعلم.

سيتجسد بولجاكوف أيضًا وقته في شبه جزيرة القرم في رحلة العمل ، حيث شبه الجزيرة هي نوع من سفينة نوح للمواهب التي تتجمع هناك قبل الانضمام إلى روسيا البلشفية. كما بقيت التلميحات المحجبة في حكايات Nabokov أو Gaito Gazdanov ، الذي ذهب إلى المنفى عبر هنا إلى أوروبا. وعلى العكس من ذلك ، كانت الشهادة الأكثر وضوحًا الذي تركه برودسكي في Homage to Yalta ، أيضًا قبل الانتقال إلى الولايات المتحدة

القرم

القرم

المنفى الداخلي

إذا كنا نتحدث عن المنفيين ، فإن قلة من البلدان يمكنها تحمل ترف حصر أعمال الانتقام في أراضي مدنها. إن إرسالك إلى سيبيريا ليس أسطورة. كان دوستويفسكي واحدًا من أكثر الشخصيات شهرة. على الرغم من أن أي تمرين أدبي كان سيكون مستحيلًا بالنسبة له أومسك (حيث أرسلته نيكولاس لانتمائه إلى منظمات سرية) ، هناك قضى الجزء الأول من عقوبته ، والذي سينتهي في كازاخستان مع تحول الكاتب بالكامل إلى المسيحية. التتبع في الثابت الأساسي.

لم يكن منفاه في سخالين (منفى آخر للسجناء) هو الجزء الأكثر تذكرًا في عمل تشيخوف ، لكنه أكثر ما يرتبط بالمكان. تم توضيح دوافع مغادرة موسكو في سن الأربعين والذهاب إلى روسيا البعيدة والجليدية فقط في مراسلاته: يعود إلى زوجته (العلم) الوقت الذي سرقه محبوبته (الأدب). في جزيرة سخالين درس هذا الكاتب المسرحي والطبيب حالة استعمار من قبل المجرمين ووضع حدًا لأطروحة الدكتوراه الخاصة به ، حتى ذلك الحين غير مكتملة.

ستكون تجربة السجن والعمل الجبري أكثر وضوحًا وسيتم ترحيل محور عمل Alexándr Solzhenitsyn إلى جزر Solovietski . في شمال غرب البلاد ، هم مركز تاريخي للعبادة الأرثوذكسية الروسية ، لكنهم كانوا أيضًا أول معسكرات الغولاغ التي تأسست على هذا النحو. الشهادة هي واحدة من أكثر الأعمال شمولاً وانتقادًا مع النظام السوفيتي حصل على جائزة نوبل للآداب عام 1970.

مع عدم وجود نية لإفساد الحفلة لأحد ، المكان الأول للدراما العظيمة ، بسبب ألمها وأبعادها ، يذهب إلى فاسيلي غروسمان مع ما يعتبره الكثيرون رواية الحرب العظيمة في التاريخ: الحياة والمصير. يشرح الكتاب نفسه سبب عدم إمكانية زيارة أي شيء يصفه في ستالينجراد (الآن فولغوغراد): كان الدمار مطلقًا. لكن يمكن فهم أبعاد معركته في النصب التذكارية التي لا تزال قائمة على شرفها.

أومسك

كاتدرائية الصعود في وسط أومسك ، سيبيريا

والقطار ، القطار الروسي

وللعودة إلى حيث بدأنا ، حتى دون التخلي عن سياق التوتر السياسي والاجتماعي الأقصى ، نأخذ جولة عبر جبال الأورال مع يوري زيفاجو ، الذي سيأخذنا بالقطار إلى موسكو. تورط الشخصية في الثورة وخيبة أمله اللاحقة كذلك إحساسه الغنائي ورؤيته التحليلية للواقع سيكونون مجرد ذريعة لتوجيه المواهب العظيمة في بوريس باسترناك.

معه نرى تحول موسكو ، وعود الاشتراكية التي لم يتم الوفاء بها ، وقبل كل شيء ، نشعر بضخامة المشهد الروسي ، برده ، مساحاته الحرجية ، عواء الذئاب ... ترنيمة للحياة المنزلية ودعاء للعودة إلى طبيعتها. يبدو وكأنه شيء لك؟

دكتور زيفاجو

فيلم "دكتور زيفاجو" مقتبس من رواية بوريس باسترناك متجانسة اللفظ

اقرأ أكثر