Bunun mənim başıma gəlməsini istəyirəm: Mandava, gizli Racastan

Anonim

Mandavada Haveli

Mandavada Haveli

Bələdçilər deyir Caypur Çəhrayı şəhərdir. Bu rəng ona görədir daş yerli karxanalardan. Amma bu, Edith Piafın mahnısındakı həyat kimi deyil, yəni mehriban və mehribandır, çünki Hindistanın şimalında turist öz rolundan qaçmır. rupi və ya dollar tədarükçüsü.

Zorbalığın müəyyən bir ədaləti var . Rickshaw sürücüləri, muncuq satıcıları və ilan ovçuları əsrlər boyu layihə aparırlar müstəmləkəçilik şort, köynək və idman qruplarında. Bollivud aktyorları kimi reinkarnasiya edilmiş mavi tanrılar başlarını tərpətdilər.

dan gəlmişdi Dehli bir intihar avtobusunda və oyundan xəbərdar idi, amma qavrayış mənim narahatlığımdan yayınmadı. ** Bir şahzadə xatırlayır** səhifələrində yerli Maharaninin xatirələri kobud nəşrdə çap olunur, onun gözə dəymədiyi bir əzəmət çaşdırılırdı.

Maharaca (maharajá) Sanskrit dilində böyük padşah deməkdir. Maharani onun böyük kraliçasıdır; onlardan biri, heç olmasa.

Mandava qalası

Mandava qalası

Köhnə **caipur sarayının** salonları teatr atmosferini qoruyub saxlayırdı. Bələdçi bizə məlumat verdi ki, onun böyük polo həvəskarı idi və o, kompleksin bir qanadını yaşamaq üçün saxlayıb.

Çıxarkən küçədə suvenir satıcılarına, inəklərin kağız üzərində gevişməsinə baxdım. **Satyajit Ray-in filmlərinin gurultusunu xatırladım.** Onlar Benqal və ya Banqladeşdə çəkilmişdi, lakin bunun heç bir əhəmiyyəti yox idi. Dövrəni qırmaq lazım idi.

Madriddə bir dostum mənə danışmışdı Mandava . O, mənə dedi ki, bu, vaxtın xaricində bir yerdir və axtardığı da bu idi. Sırt çantamı yenidən yığdım, oteldən çıxdım və yenidən avtovağzala getdim.

Mandavada mağaza kimi xidmət edən evlərində iki qadın

Mandavada dükan kimi xidmət edən evlərində iki qadın

Sürücü betel çeynədi. Deyəsən başlamaq fikri yoxdu. Oturacaqları böyük bağlamalı qadınlar, uşaqlar, sari və çadra, qərb paltarı geyinmiş kişilər doldurdu. Nəfəs alaraq ittiham etdilər; Mənə boş-boş baxdılar.

Mənzərə səhra idi. Bazar şəhərlərindən keçdik. Hər dayanacaqda sarilər dəyişirdi, amma pərdələrin altındakı boğulan nəfəs deyil.

Mandava həmin kəndlərdən biri idi . Avtobusdan düşdüyüm yerdən başqalarından heç bir fərqlənmirdim.

Çirkli küçələr solğun binalar arasında uzanırdı. Qədim saray kimi görünən binaların bəzəyi mürəkkəb idi. Tağlar taxta panjurlarla bağlanmış yüngül sütunlar arasında bir-birini izləyirdi. Divardakı polixromiya izlərini yüksək qiymətləndirdim. Yaxınlaşanda bir atlı və bir fil gördüm.

Mandavanın köhnə saraylarından biri

Mandavanın köhnə saraylarından biri, indi evlərə çevrildi

Bələdçi qeyd etdi ki, ənənəvi hind malikanələri olan Havelilər Karvan yollarına nəzarət edən tacirlər tərəfindən tikilib. Shekhawati . Hər biri freskalarla örtülmüş portikli həyətin ətrafında böyüyürdü.

Bəzilərinə daxil oldum. Rəsmlər tüstüdən və zamandan qaralmışdı. Tacirlər getmişdilər. Sakinləri xoş bir jest və təbəssümlə məmnuniyyəti gözləyirdilər.

istiqamətləndirdim Maharaca Sarayı . Racastanda hər kənddə böyük bir padşah var. Binanın bir hissəsi otelə çevrildi. Deməli, təmir olunmayıb. Köhnə tavan ventilyatorları, ağ rəngə boyanmış yeməkxana var idi. Otağım böyük idi, heç bir şəraiti yox idi. düşündüm onun diqqətsizliyi axtardığına bənzəyirdi.

Mandavanın qədim sarayları

Mandavanın qədim sarayları

Günortanı küçələrdə gəzməklə keçirdim . Sakitlik məni görünməz etdi. Bir çox hallarda, verandalara girərkən sakinlərin baxışları mənim varlığımı qeyd etmirdi. O, səssizcə tanrıların və döyüşçülərin səhnələrini düşünürdü. Sətirlər sadəlövh hava ilə məsum idi.

Bir neçə inək var idi, amma kağız yemirdilər. Küçəni başıboş gəzən tovuz quşları ilə bölüşdülər. Diqqət etdim ki, onlardan bəziləri damların üstünə çıxdı Onlar leyləklər kimi qısa fasilələrlə quyruqlarını açırdılar.

Temperatur isti idi. Şəhərin hüdudlarını keçdim və çatdım camışın itələdiyi taxta su çarxı. İki uşaq ona baxırdı.

Otelə qayıtdım və axşama qədər sökük knyaz otağımda oxudum. Duş qəbul edib yemək otağına baxdım. Mənə dedilər ki, nahar bağçadadır. Bir tağdan keçərkən özümü bir sıra ilə üzbəüz gördüm türbanlı piyadalar əllərində yanan məşəllər.

Mandava küçələrində gündəlik həyat

Mandava küçələrində gündəlik həyat

Böyük bir masa arxasında bir dəstə nökərin əhatəsində olan bir qrup zərif hindli güldü. Mərkəz səhnəyə yetkin bir adam çıxdı. Onun təmkinli və müşahidəçi münasibəti açıq-aşkar bir səlahiyyətə malik idi. Maharaca, bəlkə də , dedim öz-özümə.

Məni yüksək padşahın masasından rahat şəkildə uzaqda yerləşən bufetə yönləndirdilər. Məşəllərin işığı sarayın arxa fasadında bir xəyal yaradırdı. Bağ yamyaşıl görünürdü.

Böyük stolun qarşısında oturub geniş jestləri, yeni başlayan sərxoşluğu, ipək parıltısını, taxtsız ulduzun baxışlarını müşahidə etdim.

Səhəri gün muzey kimi qeyd olunan otağa baş çəkdim. Onun məzmunu hakim ailənin ov alətləri, kuboklar və bəzi fotoşəkillərlə məhdudlaşırdı. Mən orada böyük brilyantlarla və sonsuz mirvari tellərlə örtülmüş əlahəzrət əcdadlarını gördüm. Düşündüm ki, şikayət edə bilməzsən. İndira Qandi rajaları titullardan və gəlirdən məhrum etdi, lakin bu, heç olmasa qalasını saxladı. Çünki, qalasız böyük padşah nədir?

Bunun mənim başıma gəlməsini istəyirəm: Mandava, gizli Racastan 18718_7

Mandavada "haveliyə" girən qadın

Daha çox oxu