Маршрут праз Іспанію праз Сарсуэлу

Anonim

Маршрут праз Іспанію праз Сарсуэлу

Маршрут праз Іспанію праз Сарсуэлу

Ад Галісіі да Мурсіі, ад Эстрэмадуры да Арагона Аперэта Ён распавядаў гісторыі, якія кранаюць нас, бо яны настолькі нашы, што кранаюць нашы сэрцы. Інакш як бы мы маглі растлумачыць, што нават сёння, амаль праз стагоддзе пасля таго, як яны былі моднымі, працягваюць паспяхова прадстаўляць ? Многія з папулярных выразаў, якія мы ўсё яшчэ выкарыстоўваем**, паходзяць з Сарсуэлы і ўнеслі свой уклад у стварэнне нашай ідэнтычнасці і падкрэсліванне характару многіх рэгіёнаў Іспаніі**. Вось некаторыя з іх.

АНДАЛУЗІЯ

Вяселле Луіса Алонса

Дзеянне лірычнай санеты адбываецца ў Кадысе які распавядае пра вяселле Луіса Алонса, настаўніка танцаў гадоў пяцідзесяці, які збіраецца ажаніцца з Марыяй Хесус, дзяўчынай, нашмат маладзейшай за яго, але якая ўсё яшчэ закахана ў маладога Габрые. Антракт, напэўна, адзін з самых папулярных і яркая гісторыя Сарсуэлы.

ранні

ранні

ранні

Дзеянне адбываецца ў Гранадзе, апавядае пра раннюю Марыю, закаханую ў дона Луіса, андалузскага джэнтльмена. Драма пра няшчаснае каханне, нядаўна пастаўленая ў Тэатры дэ ла Сарсуэла, у якой манерна адлюстроўвае няроўнасць паміж двума сацыяльнымі класамі: джэнтльменамі і цыганамі Гранады. Нумар, які стаў істотным для салістаў Сарсуэлы, - гэта «тарантул» , якую інтэрпрэтавалі мастакі такога ўзроўню, як Тэрэза Берганца ці нават Марухіта Дыяс.

АРАГОН

Волаты і вялікія галовы

Гэтая Сарсуэла з'яўляецца помнікам арагонскага характару, які гарантуе гэта яны Волаты за сваю сілу волі і Вялікія Галовы за сваю ўпартасць . Гісторыя пачынаецца на рынку Сарагосы з Пілар , якая толькі што атрымала ліст ад свайго хлопца Хесуса, які ваюе на Кубе, і паколькі Пілар не ўмее чытаць, яна просіць сяржанта прачытаць ёй яго. Паколькі сяржант закаханы ў яе, ён хлусіць ёй і кажа ёй, што Хесус ажаніўся і што ён не вернецца, але яна не вельмі ў гэта верыць, таму што яна вельмі ўпартая. Калі Ісус вяртаецца з Кубы, спяваючы знакамітую «Хор вяртанцаў» , сяржант таксама хлусіць яму і кажа, што Пілар выйшла замуж, але і ёй не верыць, бо таму яшчэ больш упарты . Асаблівае патрыятычнае ўсхваленне для джэка "Баявы ўпарты і грубы, выдатны для няўдач, мы арагонцы, гіганты і вялікія галовы!". У рэшце рэшт праўда высвятляецца, Пілар і Хесус сустракаюцца зноў і шчаслівыя, ядуць бараніну і крошкі.

КАСТЫЛІЯ-ЛА-МАНЧА

Госць севільцаў

Дзеянне адбываецца ў Таледа ў 17 ст., калі маладому мастаку Хуану Луісу даручана намаляваць Беззаганную Дзеву для Каралеўскага араторыя. Артыст спадзяецца знайсці ў горадзе жанчыну, якая паслужыць мадэллю і пазнаёміцца з прыгожай Ракель і, вядома ж, улюбляецца ў яе. У гэтай Сарсуэле ўвайшлі ў гісторыю песня да таледанскага мяча "Fiel Espada Triumphant", хор lagarteranas і раманса Хуана Луіса "Mujer de los ojos negros".

Шафранавая ружа

Хаця ён не знаходзіцца ў нейкім канкрэтным горадзе, так кажуць 'Шафрановая ружа' Дзеянне адбываецца ў Ла-Манчы і распавядае пра каханне паміж сацыяльнымі класамі фермера Хуана Пэдра, закаханага ў Аму Саграрыё. Пачынаецца першая дзея са шчаслівай сегідзільяй з Ла-Манчы «Хоць я з Ламанчы, я нікога не пэцкаю, больш за чатырох жадае мець маю кроў» і песня Каталіны з хорам падбіральшчыкаў «Сёння раніцай вельмі рана я пакінула горад з гарышчам» таксама вельмі вядомы.

КАСТЫЛІЯ І ЛЕОН

Той, што з Сота дэль Параль

Дзеянне апавядання разгортваецца ў сеговийском загарадным маёнтку пад назвай «Паральскі гай» , дзе жывуць Герман і яго жонка Аўрора, якім дапамагаюць афіцыянт Даміян і пакаёўка Каталіна, якія вырашылі выйсці замуж за Даміяна. Вясковы касцюм і народны дух вылучаюцца ў такіх традыцыйных нумарах, як «Дзе ж будуць нашы юнакі, што на спатканне не хочуць» або «На вяршыні вада нараджаецца, на раўніне — кветка».

Марскі

Марскі

КАТАЛОНІЯ

Марскі

Спектакль пачынаецца на пляжы Льорет-дэ-Мар, на ўзбярэжжы Коста-Брава , калі сірата Марына чакае вяртання свайго зводнага брата Хорхе, у якога яна таемна закаханая. Калі не лічыць бязладзіцы, усё заканчваецца добра, таму што Марына адказвае ўзаемнасцю, і яны аказваюцца разам, пакідаючы па дарозе міфічныя нумары, як песню Хорхе на радзіму «Узбярэжжа Левантэ, пляж Льорет» або гімн, калі п'юць, каб забыць пакуты кахання «Піць, піць і кідацца».

КАНТАБРЫЙСКАЕ ЎЗБЕРАГІ

Партовая карчма

Дзеянне разгортваецца ў прыдуманым мястэчку Кантабрэда, на беразе Кантабрыйскага мора . Марола кіруе партовай карчмой, якую фінансаваў бандыт Хуан дэ Эгіа , якога ўсе лічаць яе мужам, але на самой справе з'яўляецца яе бацькам. Матрос Леандра улюбляецца ў яе і просіць яе збегчы з ім. Некаторыя з найбольш папулярныя фрагменты - дуэт Марола і Леандра «Матрос едзе ў мора» , у якім ён прызнаецца ёй, і раман Леандра 'Не можа быць' , калі запэўнівае, што «вочы, якія плачуць, не ўмеюць хлусіць».

Партовая карчма

Партовая карчма

ЭСТРЭМАДУРА

Луіза Фернанда

Хаця частка дзеянняў адбываецца ў Мадрыдзе, другая — у маёнтку в "Лісцевае" , каля П'едрас-Альбас (Касерэс). Луіза Фернанда закахана ў Хаўера, гуллівага ваеннага афіцэра, якога яна лічыць сваім хлопцам, але які не звяртае на яе ўвагі. Аднойчы яна сустракае Відаля, сумленнага землеўладальніка з Эстрэмадуры, які робіць ёй прапанову і прапануе ёй паехаць у яго сялянскі дом у Эстрэмадуры. Таксама добра вядомыя нумары ст «Рыцар высокага пылавіка» Я «На пашы ў Эстрэмадуры», які ўключае баладу Відаля Эрнанда "Ay, mi Morena".

ГАЛІЧЫНА

Марукса

Хоць Амадэа Вівес задумаў гэта як Сарсуэла, Прэм'ера оперы «Марукса» адбылася ў Мадрыдскім тэатры «Рэал». . Твор пачынаецца на галіцкім лузе, дзе маладая пастушка Марукса даглядае сваю авечку Лінду і апявае сваю любоў да пастуха Пабла . У ім яркая вясковая атмасфера і фальклорныя ноткі, з двума музычнымі нумарамі, у якіх выкарыстоўваецца галісійская мова. Самы вядомы фрагмент - знакаміты «Гон, ластаўка».

Марукса

Марукса

МАДРЫД

Традыцыйны горад par excellence, пра чулапо, пра чулапа і пра кампліменты (у бок мужчын і жанчын), сказаныя з вялікім мастацтвам , сальніца і агеньчык свавольства.

Свята галубкі

Хто ніколі не чуў, што "Куды ты ідзеш з манілавым шалем" або «брунэтка і бландзінка» сказана крыху жартам? Ну, гэта ад «Свята галубкі» , сарсуэла з музыкай Томаша Брэтона з субтытрамі «Аптэкар, чулапы і моцна падаўленая рэўнасць» , які распавядае пра тое, як сумленны наборшчык сварыцца са сваёй дзяўчынай, правёўшы яе на шпацыр са старым брудным аптэкарам на фестывалі La Paloma. Гэта не можа быць больш cañí . І гэта таксама добра заканчваецца, таму што хлопцы ў прынцыпе любяць адзін аднаго і ладзяць сябе, хоць добрая вечарынка была наладжана.

Фільм 1963 года з Канчытай Пікер і Вісэнтэ Пара.

непакорлівы

Дзеянне гэтай лірычнай санеты на музыку Руперта Чапі разгортваецца ў мадрыдскай карале, у якой два суседа, Фэліпэ і Мары Пепа Яны закаханыя адзін у аднаго, але хаваюць гэта, бо не жадаюць у гэтым прызнавацца. Пасля некалькіх прыступаў рэўнасці з абодвух бакоў, некалькіх насмешак і вялікай драмы і інтэнсіўнасці яны ў канчатковым выніку прызнаюць, што любяць адзін аднаго, і ўсё мае шчаслівы канец.

Цырульнік з Лавапіеса

Спектакль крыху парадыруе оперу-буфа «Севільскі цырульнік» , але тут усё зроблена па-іспанску, так што дзеянне адбываецца ў Мадрыдзе Карласа III, з асяроддзем Гойеска, згадкамі такіх персанажаў, як Грымальдзі, Сабаціні або Фларыдабланка і лібрэта Луіса Марыяна дэ Лара, сына вядомага журналіста Марыяна Хасэ дэ Лара . Гісторыя пачынаецца ў ваколіцах Эль-Парда, калі Лампарыль a, цырульнік з раёна Lavapiés, сустракае швачку па імені Палома, якая нарадзілася на вуліцы Кале-дэ-ла-Палома, якую ён хоча, і разам яны адсвяткуюць пілігрымку Сан-Эўхеніа.

Поўная сарсуэла і зборка Тэатра дэ ла Сарсуэла 2019 года.

Лавапісскі цырульнік

Цырульнік з Лавапіеса

вялікая дарога

З музыкай Федэрыка Чуэка і Хаакіна Вальвердэ , La Gran Vía - гэта сатырычны музычны часопіс і даніна павагі вуліцам Мадрыда. Ла Сарсуэла пачынаецца з нараджэння Доньі Муніцыпалідад, якая нараджае новую істоту, Гран Віа, і суправаджаецца вуліцамі, плошчамі і кварталамі сталіцы. Некаторыя нумары ўжо ўвайшлі ў гісторыю нашай краіны, напрыклад, вальс Кабальера дэ Грасіа, танга Менегільды, Элізеа Чоціса або хота Las Ratas, нават апрацаваныя Las Supremas de Móstoles.

Донья Францішкіта

Амадэа Вівес падпісаў музыку для, магчыма, адной з найвялікшых сарсуэл усіх часоў, якая ведала, як перадаць дух Мадрыда, як мала хто іншы. Франсіскіта закахана ў Фернанда , што ў сваю чаргу хоча Аўрора "Бельтрана" , але Францішкіта не здаецца і выношвае план, каб заваяваць яго. Аднымі з самых вядомых твораў з'яўляюцца трыялет «Мне шкада чалавека, маці» , балада «Скрозь дым пазнаеш, дзе агонь» і Хор рамантыкаў. "Куды гэта? Куды сыходзіць радасць?" . Асобнага згадвання заслугоўвае Фанданго ў выкананні вялікі Лусеро Тэна , бясспрэчны майстар кастаньет.

Поўная сарсуэла. Прэмія MAX 2020 за лепшае музычнае або лірычнае шоу для гэтай пастаноўкі Тэатра дэ ла Сарсуэла.

Донья Францішкіта

Донья Францішкіта

Той, што з пучком руж

Дзеянне адбываецца ў Мадрыдзе ў 1930-я гады (мінулага стагоддзя), Саразабаль ведаў, як змяшаць папулярныя рытмы, такія як пасабель або мазурка, з іншымі сучаснымі, такімі як фокстрыт, у гэтай вясёлай лірычнай санеце або фаррука. У кветкавай краме «La del manojo de Rosas» Ascensión працуе, чаго хоча Хаакін , механік з суседняга гаража, і Рыкарда, джэнтльмен, які стаў пілотам. Сярод самых вядомых нумароў - «Я не зрэзаў больш, чым ружу ў садзе кахання», «Madrileña, Bonita» або гаванская песня «What times those», якую яны спяваюць, калі двое закаханых сустракаюцца зноў і кажуць, што яны павінны былі сказаць гады таму.

Поўная сарсуэла. Версія Тэатра дэ ла Сарсуэла 2020.

МУРСІЯ

Радасць саду

Карала і Алегрыяс былі закаханыя з малых гадоў, але яны ахвяры шлюбу па разліку, арганізаванага яе бацькамі . Гэтая сарсуэла гуляе словамі паміж знакамітым мурсійскім Уэрта і імем галоўнага героя, Алегрыас. У рэшце рэшт каханне перамагае, і ўсе шчаслівыя спевы вядомага «Уэртаніка майго жыцця».

КРАІНА БАСКАЎ

сялянскі дом

Санці - адзінокі індзеец, які жыве са сваімі двума пляменнікамі, Хасэ Мігелем і Анай Мары, у сямейнай ферме пад назвай Сасібіл ва ўяўнай вёсцы Арыгоры. Каб маёмасць не дзялілася, ён мае намер ажаніць іх, але хоць Ана Мары адчувае пачуцці да стрыечнага брата, Хасэ Мігель думае толькі пра сваё бесклапотнае жыццё гульца ў пелоту . Аднойчы ён разумее, што пачынае бачыць яе іншымі вачыма, і спявае баладу «Я не ведаю, што я бачу ў Ана Мары».

Поўная сарсуэла. Мантаж тэатра дэ ла Сарсуэла. 2019 год

сялянскі дом

сялянскі дом

Чытаць далей