Не бъдете лицеприятни и прочетете до края
Някои са част от испанския език и са включени в RAE, други са на устните на всички, но не и на страниците на нито един речник, а трети интегрират останалите езици, говорени в Испания. Общо 52 думи, с които David Justo иска да обогатите речника си.
Дейвид реши да постави ограничение върху съдържанието на картата изберете дума по провинция , въпреки че той пояснява в статията си, че „не всички от тях са свързани с определена провинция, но със съответната автономна общност”.
„В някои автономни общности, като Euskadi, например, е вероятно една дума да се използва във всички провинции. По същата причина и този път Предпочитам да избирам думите въз основа на общностите, а не на провинциите.” , квалифицира Traveler.es.
Да обогатим езика
„Избрах тези, които се появяват на картата, тъй като в някои случаи, те допринасят за нещо, което испанският не предлага . думи като " luscofusco“, „gaupasa“ или „desfici“ трябва да ги има, защото са специални думи и биха били много полезни”, уверява той.
Популярното знание е това, което е маркирало техните критерии за избор. „Като се има предвид, че исках да включа думи, които са рядко използвани или които дори не са били в RAE, Реших да отхвърля опцията за справка в речника“ , Обяснете.
Adobado, xino-xano и desfici са техните фаворити от това издание. "Мисля, че три думи са много необходими днес."
И да, той вече мисли за втори части благодарение на приноса на хората. „В Кантабрия, например, ми препоръчаха „пиндио“, дума, която се използва за говорим за много стръмен склон. В Андалусия „preñao“ като синоним на тежък, а в Арагон „escobar“ като синоним на метене“. Засега се наслаждавайте да ровите из думите в това първо издание и за да разберете тяхното значение, вижте цялата статия чрез тази връзка.
!