Ana Docavo: čuvarica posidonije i mnogih drugih morskih blaga

Anonim

Ana Docavo

„Ako mi je glas zamro na kopnu, odnesite ga na nivo mora...“ Rafael Alberti

„Ako mi je glas umro na kopnu / odnesi ga do nivoa mora / i ostavi ga na obali“ Rafael Alberti

Za Ana Docavo , ovi stihovi njegovog strica, velikog pjesnika Rafaela Albertija, savršeno definiraju njegovu životnu filozofiju: "Nešto slično mi se dešava kada nisam blizu mora", kaže valencijanski umjetnik za Traveler.es

mali, Ana Docavo je sanjala da bude Žak Kusto i proučavaju okeanografiju, pa more je i oduvek je bila njegova velika strast, iako je tek prije četiri godine odlučio da se posveti njenom tijelu i duši.

Ana Docavo

More je stvorilo umjetnost

More i umjetnost, prirodno i ljudsko, Oni sada čine epicentar njegovog rada, podržan od ove dvije sile koje su toliko suprotstavljene i u isto vrijeme tako usklađene.

Oprostite na suvišnosti, to je u moru gde se Ana Docavo oseća baš kao riba u vodi, i od njega dobija materijale od kojih izrađuje svoja dela.

„Moji radovi su odraz oblika i boja koje pronalazim kada se uronim u more; zvezde, ježevi, pesak, drvene daske, užad... svaki put je to novo iznenađenje i novi izazov”, kaže Ana.

Ana Docavo

Sculpture Origin

NASTAVI PLIVAJ, NASTAVI PLIVAJ...

Ana Docavo je rođena u Valensiji a nakon što je živjela između Madrida, Majorke i putovanja po svijetu zbog posla, vratila se u svoj rodni grad prije nekoliko godina i oduševljena je.

konačno, njegov san da bude Jacques Cousteau bio je odgođen, jer je završio studij poljoprivrede i magistrirao akvakulturu, “Moja ideja je bila da postavim neke morske farme na Mediteranu” , objašnjava on za Traveler.es

ipak, Slučaj ju je doveo do toga da već dvadeset godina bude dio prestižne izdavačke kuće posvećena reprodukciji srednjovjekovnih rukopisa.

Ali njegov san je bio tu, more je bilo tu i nema ništa jače od velike strasti: "Moje je oduvijek bilo more, tako da mi je već četiri godine najveći hobi i posao."

Odakle ta strast prema moru? “Svoju ljubav prema moru naslijedio sam od svog praujaka, Rafaela Albertija. Njegov uticaj na moj rad je stvar genetike. U obitelji kažemo da postoji 'Alberti filijala', mi smo najkreativniji i ljubitelji mora. Nosimo to u krvi”, kaže Ana.

A to je ono, kako je rekao Cousteau: "U moru nema sadašnjosti, prošlosti ili budućnosti, samo mir" a mesto na svetu gde Ana oseća najviše mira je pod vodom.

Ana Docavo

Ana Docavo: umjetnica okeana

UMJETNOST PROTIV KLIMATSKIH PROMJENA

Ako postoji fraza koja može sažeti Docavovu filozofiju, to je nesumnjivo ovo: "umetnost, moj instrument za borbu protiv klimatskih promena".

Tokom svojih putovanja u potrazi za inspiracijom i materijalima za svoje radove, Ana je to shvatila "Ako ne preduzmemo sada, neće biti povratka i naši unuci neće moći roniti među koraljima ili upoznati mnoge morske vrste."

trenutno, “Svaki projekat povezujem sa dobrotvornim ciljem i trudim se da buduće generacije osvijeste potrebu za brigom o okolišu”, kaže nam.

Ana Docavo

Sculpture Origin

DOČAVO: VJEČNA ROMANTA IZMEĐU MORA I UMJETNOSTI

Docavo je projekat gde pridjevi zanatski, jedinstveni i solidarni imaju smisla u divnim komadima koje su prava oda okeanu.

Osim toga, svi su ograničena izdanja, proizvedena u Španjolskoj sa recikliranim morskim materijalima ili ručno izrađenim od strane Ane od porcelana.

Ukratko, "umetnost solidarnosti za spas okeana", a takođe i da ljepotom ispune prostor u kojem borave, jer su njihova djela pravi kolekcionarski predmeti.

Njen projekat Pantone Barrier Reef je serija od šest slike napravljene školjkama morskog ježa oslikane nijansama koraljnog grebena Mahahual.

Fascinirani smo i njihovim recikliranim bonsaiima sa mini porculanskim ježevima, originalni komad u kojem su bonsai cvjetovi mikro morski ježevi pronađeni u Tulumu, a potpora je koraljna baza.

Ana Docavo

Jedna od slika iz serije 'Pantone Barrier Reef'

Među skulpturama koje je napravio nalazimo Origenova skulptura, koja je osvojila prvu nagradu za ukrašavanje prozora Valencia Centro Histórico 2017. i to je lampa napravljena od stotina školjki morskog ježa sa Kariba.

Uspeh ovog rada bio je toliki da je Ana napravila drugu verziju, Skulptura porijekla II, sa 928 školjki ježeva i promjera 100 centimetara.

Ana Docavo

Poreklo skulpture II

„Moje omiljeno delo je Seoba rakova , 10-metarsku skulpturu morskih ježeva koju sam napravila za restoran Llisa Negra, od strane kuvara Quiquea Dacoste“, priznaje Ana.

Ova skulptura se sastoji od 1.917 prirodnih morskih ježeva ručno oslikanih u bijeloj i zlatnoj boji.

Ana Docavo

Omiljena skulptura Ane Docavo nalazi se u restoranu Llisa Negra, kuhara Quique Dacosta

MASKE KOJE SU PRAVE SKULPTURE

Maske su još jedan od zvjezdanih komada rada Ane Docavo i Da ih napravi, inspirisan je svojim omiljenim mestima i likovima.

Na primjer, Samaná maska, skulptura napravljena od koralja, školjki i lišća sakupio na svom poslednjem putovanju na poluostrvo Samana, u Dominikanskoj Republici.

“Sve sam ih našao beživotne na obalama plaža i tretirani su posebnim proizvodima za čišćenje i zaštitu sa UV filterima”, objašnjava umjetnica.

Na putovanju na meksički koralni greben, Ana je pročitala biografiju Fride Kalo a tokom ronjenja, njen um je transformisao korale morskog dna u cvijeće i Fridine frizure. Odatle je rođena skulptura kao počast ovoj velikoj umjetnici, Fridinoj maski.

Ana Docavo

Samana Mask

Maska ribarskog raka također ima posebnu povijest. Na ostrvu Gozo (Malta), Odisej je bio zaveden zovom nimfe Kalipso tokom svog povratka na Itaku.

“Gozo miriše na more, smokve i masline. Ostrvski ribari i njihovi zanatlijski lonci inspirisali su me za skulpturu El Cangrejo Pescador“, objašnjava Ana Docavo, koja kupio je mali lonac, koji koristi rakove za hvatanje ribe, u slikovitoj radnji u Viktoriji (Malta), gdje ih 80-godišnji ribar pravi ručno.

Ana Docavo

Maska ribara od rakova

OD MALIH BONSAIJA DO VELIKIH SKULPTURA, PROLAZEĆI KROZ KROZ UKLJUČUJU, KOŠARICE I PANTONE

Pored njegovih divnih skulptura, stabala ježeva, slika i maski, Ana takođe pravi komade koje možemo da nosimo i da se osećamo kao sirena.

Njegova serija Marine Headdresses to je jednostavno nevjerovatno. Ana je ove ukrase za glavu napravila koristeći se veliki rakovi, morski ježevi i morske školjke sa ciljem podizanja svijesti javnosti o klimatskim promjenama i njihovim učincima na naša mora i okeane.

Još jedan predmet želje koji nas je natjerao da se zaljubimo? Njena torba u obliku ježa (ograničeno izdanje od 50 primjeraka), ručno rađena korpa od biljnih vlakana napravljena sa 150 prirodnih školjki morskog ježa ručno oslikanih zlatnom bojom.

Ana Docavo

Jedna od dragocjenih marinskih pokrivala za glavu Ane Docavo

FORMENTERA: RAJ POD MOROM

Centralni dijelovi i stolni pribor izrađeni ručno s morskim oblicima upotpunjuju rad ovog nevjerovatnog umjetnika. Ali ako postoji slika koja nas je definitivno natjerala da padnemo pred njegove noge, to je Formentera Pantone.

Formentera je Anin mali privatni raj: "Moje utočište, moj raj, moja zavisnost, moja radionica... Ovom slikom sam želeo da prenesem mir i energiju koju osećate kada stignete u Formenteru."

To je pantone napravljen u bojama ostrva Formentera: “tirkizno, zelenkasto i ultramarinsko plavetnilo njegovih kristalnih voda; zelenilo drevnih smokvi; i ruže iz pijeska sastavljenog od komadića koralja”.

Okvir je izrađen sa školjke morskog ježa prikupljene tokom ronjenja u Es Caló des Mort i oslikana paletom boja njenog mora i vegetacije.

Ana Docavo

Formentera Pantone

Vaša omiljena mjesta u Formenteri? “Bartolo beach bar, plaže Rocabella i Sa Roqueta ili rimski put Sa Pujada da vidite cijelo ostrvo s vrha” Anna priznaje.

„Godine 1200. postojao je samostan u La Moli i monasi su koristili rimski put da se spuste do ribarske luke Es Kalo“, kaže on.

Osim toga, voli gledajte zalazak sunca u Cala Saoni, spavajte usidreni tamo i kada se probudite ronite među posidonijom.

“Vozite se biciklom kroz solane Illetes na zalasku sunca” To je još jedna od stvari koje voli raditi na ostrvu.

“U 2021. sav moj rad će se vrtjeti oko zaštite Posidonije. Iz tog razloga, upravo smo osnovali NVO Protect s ljubavlju u Formenteri da razvijamo vrlo zanimljive projekte.

Ana Docavo

Ana Docavo sa Eugenijom Silvom

CORAL BAG: VAŠ NOVI DOBROTVORNI PROJEKAT

Nakon što je posljednjih godina ronio na koraljnom grebenu Meksika i vidio kako izbjeljivanje i smrt koralja napreduju skokovima i granicama, Ana je odlučila da kreira korpe ukrašene porcelanskim koraljima, ručno rađene i sašivene, kako bi pomogla u regeneraciji koraljnih grebena.

Ovako je nastao projekat solidarnosti u koji se Ana sada upustila: Coral Bag, preko koje sarađuje sa nevladinom organizacijom Coral Gardeners of Moorea, u Francuskoj Polineziji, usvajanje koralja zaradom od prodaje korpa i pomaže im u njihovoj misiji spašavanja grebena.

Eugenia Silva, Ariadne Artiles, Raquel Oliva i još mnogo njih se već pridružilo ovoj solidarnosti za spas okeana.

Ana Docavo

Jewel torba iz kolekcije Coral Bag by Docavo

GDJE VIDETI RAD ANE DOCAVO?

Većina radova Ane Docavo nabavljena je privatno, iako je radio i za svijet restorana i ima prekrasan projekat za hotele u Polineziji i Maldivima.

U Španiji neke od njegovih radova možemo vidjeti u restoranu Quique Dacosta u Alicanteu (gdje nalazimo vaše središnje dijelove od morskog porculana) i restoran Gran Azul u Valensiji (izlaže svoje gvozdene skulpture u obliku ribe i mini bonsai skulpture porculanskih ježeva).

Konačno, ako svratimo u restoran Lisa Black možemo da se divimo njegov rad s recikliranim rakovima paucima u bijeloj i zlatnoj boji i skulpturom lampe sa 1.917 morskih ježeva.

također, Ana ima radionicu u naselju Carmen, u Valensiji, gdje razvija sve svoje projekte i prima po dogovoru.

“Također obično provodim vrijeme u Tulumu i Formenteri, Oni su moja dva utočišta uz more u kojima se inspirišem i stvaram”, dodaje umetnica.

Radovi koje Docavo izrađuje izrađuju se po narudžbi i predstavljaju ograničena izdanja ili unikatna djela. Na njegovoj web stranici možemo kupiti korpe solidarnosti koje dizajnira svake godine.

Bit ćemo vrlo pažljivi na sljedeće avanture ovoga čuvar i branilac okeana!

Čitaj više