Ilustrovana mapa za istraživanje El Rastro de Madrida

Anonim

Ilustrovana karta za istraživanje El Rastra

Ilustrovana karta za istraživanje El Rastra

Madrid se prostire pod plavim nebom uz aromu prvih dnevnih kafa, onih koje naručujete sami i pijete očima izgubljenim u nigdje.

U susjedstvu Embajadores počinje se osjećati pokret: ulice počinju da se pune tezgama, meštani podižu roletne, neki prolaznici ulaze u bar na uglu u potrazi za drugom kafom – ovaj put, sa churrosom ili ražnjićem od tortilje, molim –.

Nedjelja je i El Rastro, čija je proslava stara preko 250 godina, preplavljuje životom ulice ovog dela glavnog grada.

Da se ne bismo izgubili – iako je to ponekad najbolja opcija – Gradsko vijeće Madrida pripremilo je novi Ilustrovana kulturna karta posvećena El Rastru.

“El Rastro je više od buvljaka. El Rastro je filozofija, način postojanja i postojanja u svijetu koji nadilazi modu i protok vremena.” , navodi se Ignatius Vleming u mapi Treasure Map, uvodni tekst ovog ilustrovanog vizuelnog vodiča Daniel Diosdado.

Objavljeno na španskom i engleskom jeziku i dostupno u centrima kojima upravlja Madrid Destino, turističkim punktovima i drugim općinskim objektima, Ova nova mapa blaga – jer ako postoji nešto u Rastrou, to su blaga koja čekaju da budu otkrivena – ističe dvanaest tako simboličnih mjesta kao što su La Ribera de Curtidores, Cascorro, El Corralón i ulična pijaca Santa Ana.

Prvo, Plaza de Cascorro, gdje se spajaju četvrti Lavapiés i La Latina. a to je ranije bilo poznato kao Brdo Rastro. Tu, uzdignut na postolje, nalazimo Eloy Gonzalo , heroj Kubanskog rata koji je oslobodio španske trupe kada su bile opkoljene u Cascorru.

Na Plaza de Cascorro, Ribera de Curtidores počinje nizbrdo, centralna osovina ovog velikog tržišta a čije ime potiče od starih kožara koje su koristile kožu stoke iz opštinske klaonice.

staza

Nedjeljom u El Rastru

Vodič također ističe ulice slikara (San Cayetano) i ptica (Fray Ceferino González). Prvi vodi direktno do barokne crkve San Cayetano, a svake nedjelje postaje mjesto susreta slikara i prepisivača.

A šta je sa brojem 29 od Ribera de Curtidores. tu su Piquer Galleries, koje je otvorila pjevačica Concha Piquer 1950. godine. Neki od najboljih trgovaca antikvitetima u Madridu okupljaju se oko njegovog centralnog dvorišta.

Dvije godine kasnije otvorene su Nove galerije, s velikim balkonom s pogledom na Ribera de Curtidores.

Mapa nas vodi i do Plaza de El Campillo, gdje se sastaju kolekcionari trgovačkih karata i stripova i odatle ulica Carlosa Arnichesa ide uzbrdo.

Na broju 5 Carlosa Arnichesa nalazimo El Corralón, jedna od najstarijih zgrada u El Rastru iu čijem su prizemlju bili "encierros", skladišta u kojima su ulični prodavci držali svoju robu kada je pijaca bila gotova. Današnji domaćini Muzej popularne umjetnosti i tradicije UNAM-a.

Tura nas također vodi Plaza del General Vara del Rey i ulična pijaca Santa Ana (staza unutar same Staze).

Karta se može preuzeti sa sajta Madrid Destino.

Čitaj više