Ugostite Casa Arabe Plate: madridsku terasu na kojoj možete vidjeti da nas gastronomija ujedinjuje

Anonim

Labneh je domaćin Plate Casa Árabe Madrid

Labneh iz Libana, jedan od recepata koji se može isprobati u Host a Plate Casa Árabe

„U Avganistanu je moja majka pravila koftu i ja sam to obožavao. Kad sam bila mala, uvek sam joj govorila da bih volela da otvorim koftu, a mama se smejala i rekla: 'Kćeri, u Avganistanu žene ne mogu da rade, ne mogu da napuste kuću. Koji san ti sanjaš?’ I na kraju se moj san ostvario.”

Šarifer Ajubi počela je da kuva kada je imala sedam godina, kada je pomagala baki i majci da prave hleb. U Španiju je stigla kao izbjeglica prije 11 godina i danas je jedan od desetina ljudi koji su prošli kroz kuhinju Acoge un Plato Catering, projekat koji je španska Komisija za pomoć izbjeglicama (CEAR) započela 2015. godine u Privremenom prihvatnom centru koji ima u Getafeu s ciljem promoviraju uključivanje izbjeglica kroz gastronomiju.

Humus iz Acoge un Plato Casa Árabe

Nakon ovoga više nećete zvati kremu od slanutka humusom

Mogli su da vide da nas hrana, sedeći za stolom, ujedinjuje, povezuje priče, približava kulture i pomaže da koreni, iako udaljeni u prostoru i vremenu, ne blede. Sad, napraviti još jedan korak ka socijalnoj i radnoj inkluziji migranata i izbjeglica pretvaranjem ugostiteljskog objekta u restoran na terasi Casa Árabe Biće otvoren do sledećeg oktobra.

„Casa Árabe je redovno ugovarala naš catering i uvijek sa vrlo pozitivnim povratnim informacijama i rekli su nam da bi voljeli da im upravljamo terasom. Vrtilo nam se u glavi, ali smo nakon procjene vjerovali da ne možemo propustiti ovakvu priliku jer stranica je magična, posebna je i idealan je kontekst u kojem možemo razvijati naš projekat i osjećati se dobro”, objašnjava za Traveler.es Estrella Galán, generalni direktor CEAR-a.

Tako je grupa izbeglica kuvara i kuvara, savetovana od kuhar Martin Coronado, lansiran u selekciju Recepti arapske kuhinje za oblikovanje menija u kojem se može kušati Priredite Casa Árabe jelo.

Domaćin Casa Arabe Dish

Autentični recepti koje su ove izbjeglice ponijele sa sobom kada su napustile svoje domovine

Iz labneh iz Libana do zaalouk iz Maroka, prolazeći kroz harra slatki krompir iz Libije, the jordanska govedina kofta, the Shawarma Mushakan iz Palestine, the Tuniske sardine i sveprisutni hummus bi Lahme i tagine od jagnjetine, Bez zaborava Basbousa torta, egipatski desert.

Svi oni imaju nešto zajedničko što ih razlikuje od ostalih gastronomskih ponuda: biti napravljena po autentičnim receptima koje su ove izbjeglice ponijele sa sobom kada su napustile svoje zemlje porijekla. Nakon ovoga više nećete zvati bilo kakvu kremu od slanutka humusom.

bice devet migranata i izbjeglica koji su dio Acoge un Plato Cateringa koji su zaduženi za pravilno funkcioniranje terase Casa Árabe, pružajući im, kroz kuhinju, sredstvo za društvenu i profesionalnu integraciju u Španjolskoj.

„Rođeni smo sa vokacijom da idemo veoma sporo. Međutim, okolnosti su nas navele da ubrzamo tempo više nego što bismo željeli, ali na pozitivan način. Ono što je izazvalo je veći broj zapošljavanja, obuke izbjeglih migranata i mogućnosti uključivanja što je završni objekt Welcome a Plate (...) Ljudi koji su radili s nama su uzeli proces brutalnog profesionalnog i ličnog rasta i to je najveća satisfakcija koju ovakav projekat može imati”, sumira Galán.

Domaćin Casa Arabe Dish

Salata od šargarepe, sa narandžom, cvetovima narandže i crnim maslinama

“2015. godine sam počeo da radim u CEAR cleaning-u i moj šef me je video i pitao da li bih voleo da radim u kuhinji. Bila je manja plata, ali se radilo u kuhinji. Rekao sam u redu jer volim da kuvam, to je moj san. S jedne strane, imam troje djece i moram ih izdržavati; ali, s druge strane, to je bio moj san. Počeo sam da radim u kuhinji i Mnogo mi se svidelo jer sam bio sa ljudima koji su bili kao ja, izbeglicama, kao ja, i ja sam njih razumeo i oni mene: kakvi problemi, kakve patnje... Zato sam otišao u kuhinju i onda sam počeo sa ugostiteljstvom i počeo sam u centralnoj kuhinji i kuvao sam za 400 ljudi”, objašnjava Sharifer Ayubi, koja je do tada radila kao domaćica.

“Došao sam ovdje i ja sam druga osoba, dosta sam se promijenio. Nikada nisam radio u inostranstvu, nikad nisam studirao, pomogli su mi da učim, ima ljudi koji su mi pomogli, edukatori iz CEAR-a koji su mi pomogli da kupim, odem u inostranstvo, da govoriš jer je govor veoma važan kada dođeš u zemlju i ne znaš da govoriš. Veoma je teško i malo po malo”.

I to je tako malo po malo kako su osvajali ljudska prava i socijalna pravda i to vrlo brzo jer rizikujete da ih izgubite.

U tom smislu je govorio Carlos Berzosa, Predsjednik CEAR-a, tokom prezentacije Acoge un Plato Casa Árabe. “Mislim da trpimo nazadovanje i da je to veoma opasno. Napredovanje homofobije, rasizma, ksenofobije... Svi ovi procesi koji se dešavaju mi se čine veoma opasnim, morate se boriti protiv njih i tu smo mi. Jer CEAR ispunjava mnoge funkcije, a jedna od njih je upravo osuditi kršenje ljudskih prava koji se dešavaju, ali takođe obrazovati ljude tako da pokažemo solidarnost iz razloga pravde, a ne iz dobročinstva."

Tim domaćina Casa Arabe Dish

Casa Árabe Host a Plate tim

Adresa: Calle Alcalá, 62 Pogledajte kartu

Raspored: Od nedjelje do srijede od 19:00 do 12:00 sati. Od četvrtka do subote od 19:00 do 01:00 h.

Čitaj više