Jemaa el-Fna, taula per a dos!

Anonim

Jemaael Fna taula per a dos

Vista aèria de la plaça de Jemaa-el Fna durant el dia.

Una serp surt d'un vell sac a ritme d'una flauta agudíssima, melodia del desert que interpreta un senyor de cara esquarterada pel sol i turbant al cap, que roman immòbil assegut al mig de la plaça de Jemaa el-Fna de Marràqueix. A prop d'aquest, un grup d'homes dansen en cercle fent sonar les sonalls d'uns platets daurats que toquen amb els dits àgils; unes dones orondes tenyeixen les pells blanques dels turistes amb la tinta de henna; mentre a banda d'aquest circ urbanita s'estén una filera de carrets massa moderns per ser el Marroc, són parades de venda de dàtils i sucs acabats d'espremir…

Això és, aquesta ciutat sap cítric i sucres. Fa olor de taronja acabada d'espremur i de fruits secs torrats. Sona a càntics de coixí i cridòria en qualsevol idioma. Marràqueix és la ciutat de les mil cares, totes fascinants: la moderna Marràqueix amb els seus edificis europeus i les seves cases enjardinades; la vella Marràqueix de parets de fang rosa, ciutat fortificada vigilada per torres habitades per cigonyes encallades. La Marràqueix de luxe i de misèria, la de jardins per a enamorats, la del palmerar per a turistes; la que s'atalaia des de dalt de qualsevol edifici; la que se submergeix a les catacumbes de les seves saunes populars. No passa desapercebuda, ella, tan urbanita.

Jemaael Fna taula per a dos

Les cigonyes de Marràqueix.

Però no se sentiria l'autèntic batec d'aquesta ciutat, si no es passa almenys tres o quatre cops al dia per aquesta gran plaça, la gran plaça del món: Jemaa el Fna, declarada el 2001 Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO. El seu nom ens ve a dir una cosa així com 'el lloc on el poble es reuneix' o 'la plaça de la mesquita destruïda', ja que sembla que s'alçava la gran mesquita de la ciutat. La plaça del poble en definitiva, una cosa molt real a dia d'avui, Jemaa el Fna és el lloc on es dialoga, s'actua, s'acull al visitant i, és clar!, es menja.

Aquest espectacle d'hipnotitzadors d'animalons, artistes de henna i ballarins incansables és l'avantsala del soc de la Marecaix. He de dir que el soc d'aquesta ciutat té poc i molt a veure amb l'altre Marroc , potser perquè estan farts de turistes o perquè el seu esperit comercial s'ha europeïtat massa, però al soc de Marràqueix es negocia poc o res. Aquí no serveixen els regatejos, el preu és el que és . Tot i així, val la pena enrotllar-se pel laberint, passar pels racons de teles recent tenyides i esteses al sol, perdre el cap entre tanta ganga de plata i or, o seure una estona a prendre un te mentre decideixes si carregues o no amb una catifa per a casa teva.

Jemaael Fna taula per a dos

Lloc de catifes és el soc de Marràqueix.

Però tot això, la vida al carrer i el viure al soc és l'espectacle previ abans que caigui el sol i aquesta gran plaça amb el seu famós cafè francès ple de turistes descansant al sol amb la millor vista de la ciutat. Un preàmbul pel que arribarà amb la nit: l'hora del sopar. Quan es pon el sol, la plaça de Jemaa el-Fna , a penes il·luminada pels fanalets dels llocs ambulants, es converteix en una gresca de gent d'allà i d'allà, vilatans i estrangers que acudeixen a sopar a l'aire lliure als restaurants que s'improvisen cada dia, cada nit al cor de la plaça.

T'afanyaran els cambrers amb les seves cartes de menú en quatre idiomes diferents: cus-cus, tajine de carn, peix o verdures, la sublim harira –sopa amb coriandre, xai, cigrons, tomàquet, amb un punt picant-, aquestes mandonguilles especiades anomenades kefta, el méchoui –un deliciós i especiat xai a la brasa. Hi ha qui ofereix els caps del xai a la brasa, aquí una menja que se sol gaudir en família picotejant els cervells a la bestiola; i qui posa el punt dolç d'aquesta festa a l'aire lliure amb els típics dolços de pasta de full i mel, excessivament ensucrats, però tan meravellosos i únics. Perfectes per acabar el festí acompanyant un te de menta.

Jemaael Fna taula per a dos

Un dels atrafegats llocs de menjar de la plaça Jemaa-el Fna.

Llegeix més