'Falešní přátelé': infografika, se kterou se na svých cestách neposerete

Anonim

'Falešní přátelé' infografika, se kterou se na svých cestách nepokazíte

Infografika, se kterou se na svých výletech neposerete

Už žádné pochybnosti o obávaných anglických „falešných přátelích“, těch, kteří vás ve škole zapálili a kteří, pokud je nepoužíváte, zůstávají v limbu věčných pochybností. Tato infografika vám na další cestě ušetří nejedno nedorozumění.

Falešní přátelé jsou slova, která, přestože jsou v angličtině a španělštině prakticky stejná, znamenají něco úplně jiného. Jsou zodpovědní za zpochybňování rozšířené středně vysoké úrovně angličtiny. Jsou také za tvářemi údivu, kterému se vaši anglicky mluvící partneři nemohou vyhnout, když se k vám vplíží slovo, které není tam, kam nepatří.

'Falešní přátelé' infografika, se kterou se na svých cestách nepokazíte

Ještě pár, tip

Že těhotná znamená těhotná a trapná, trapná (skoro) v tom má každý jasno, dokud není uprostřed hovoru, na druhém konci světa, rychle mluví a snaží se dorozumět. Takže nepořádek je podáván.

Něco podobného se stalo jednomu ze studentů tvůrce infografiky Falešných přátel, Ana Gómez, učitelka španělštiny pro cizince a autorka blogu Pencil of ELE.

„Dlouho jsem jako učitel nepracoval. Dával jsem hodiny španělštiny skupině italských teenagerů a jeden z nich mi žertem řekl: ‚Ano, spoutej mě‘. Protože si oba jazyky byly tak podobné, byl jsem přesvědčen, že mě požádal o ruku. Když si uvědomil, že mě požádal, abych mu spoutal, chtěl zemřít." Anna vzpomíná.

to bylo v roce 2014 , rok, ve kterém se zrodila tato infografika, kterou Ana v průběhu let zdokonalovala až do dosažení aktuálního výsledku. „Vždy používám barvy a ikony, abych si je snadněji zapamatoval, nebo abych se vyhnul překladu a porozuměl na první pohled“ Tato učitelka vysvětluje Traveler.es, že je pro studium a výuku cizích jazyků s velmi vizuálními a atraktivními materiály.

A tady jste, nepopírejte to, přísaháte a křivě přísaháte, že jste je znali, že jste je všechny studovali a že nechápete, jak si je teď nemůžete zapamatovat. dýchat. Není vše ztraceno. Ana sází na hru, pokud jde o zapamatování falešných přátel a jde ve svých hodinách příkladem. "Někdy jsme hráli, abychom vytvořili bláznivý dialog založený na smíchu a přemýšlení o nepořádku, do kterého se můžete dostat, když je použijete špatně, pamatujete si je."

Víme, že je jich mnoho a možná si je nebudete moci všechny pamatovat na další cestu. Nebojte se, tuto infografiku můžete mít vždy po ruce a pokud ne, Ana vybrala několik, na které si dát pozor.

„Pokud se nachladíme a půjdeme do lékárny s tím, že máme zácpu, pravděpodobně nám dají něco na léčbu zácpy. Pokud vás něco nebo někdo obtěžuje v anglicky mluvící zemi, neříkejte, že vám to vadí, protože otravné by pro nás bylo zneužívání. Pokud chcete nahlásit, že jste těhotná, možná si budou myslet, že se stydíte, nebo pokud hledáte knihovnu, pravděpodobně vás nasměrují do knihovny."

Pamatujte také: „Je velmi důležité vědět, jak se zeptat v jiném jazyce, na jaké ulici je náš hotel, kde je nejbližší zastávka metra nebo kolik něco stojí ".

Sledujte @mariasanzv

'Falešní přátelé' infografika, se kterou se na svých cestách nepokazíte

'Falešní přátelé'

Přečtěte si více