Turecko požádalo o změnu mezinárodního názvu

Anonim

Je to oficiální: Angličtináři si už nebudou plést krocana se starou Byzantskou říší (Turecko a Turecko). A to je ono krocan požádal o změnu svého mezinárodního názvu prostřednictvím svého mluvčího Spojené národy, Stephane Dujarric . Jaké je jméno, které jste si vybrali? Turkiye.

Žádost, která byla zpracována loni v prosinci, reaguje na záměr středomořské země mít jméno, které lépe reprezentuje jejich kulturní identitu.

PROČ TURECKO?

„Slovo ‚Türkiye‘ nejlépe reprezentuje a vyjadřuje kulturu, civilizaci a hodnoty tureckého národa “, říká prohlášení, že prezident Recep Tayyip Erdoğan zaslány celostátní rozhlasové a televizní stanici Svět TRT.

„V našem vlastním jazyce se země jmenuje Türkiye; země přijala tento název po vyhlášení své nezávislosti v roce 1923 západních mocností usazených na území. Naprostá většina obyvatel Türkiye si to myslí nazývání vaší země její místní variantou je věcí koherence s cíli země určit, jak se prezentujete zbytku světa.

Už etikety exportních produktů říkají Vyrobeno v Turecku , kterým již změna nabyla účinnosti. Pokud máte pochybnosti o tom, jak to vyslovit, Níže máte video, které TRT World připravilo k rozšíření nového oficiálního názvu země.

Když poprvé uslyšíte, že Turecko požádalo o změnu mezinárodního názvu, může to být překvapivé, ale V žádném případě to nebylo jediné místo na světě, které vzneslo podobné požadavky.

různé destinace Indie v posledních několika desetiletích byly přejmenovány: Tamilnadu změnil v roce 2020 název více než tisícovky lokalit, aby se přiblížil fonetické výslovnosti oblasti; Karnataka v roce 2014 přejmenovala 12 měst, což odpovídá tomuto prohlášení U.R. Ananthamurthy , vítěz Cena Jnanpith , nejvyšší indické literární ocenění, v roce 2005: „Chci značku Bengaluru stát se značkou Bengaluru . Chci rozlišovací slabika kannada 'nebo' být na rtech lidí na celém světě."

The Holandsko vypustili jméno Holandsko “ v roce 2018 ve snaze přitáhnout k zemi více mezinárodní pozornosti. Írán byl dříve Persie, Thajsko byl dříve siamský Y myanmar, barma . A od ledna 2021 Rakousko nazývá Fucking (jméno s velmi zvláštním významem v angličtině) jiným jménem: prchání , což je bližší tomu, jak to místní vyslovují.

Také v Španělsko Viděli jsme lokality s názvy v spoluúředních jazycích státu nárokovat si užívání svého historického toponyma od příchodu demokracie, as Ourense-Orense, Gipuzkoa-Guipúzcoa Y Lleida-Lleida . Jiná místa změnila svá jména, aby se předešlo překrývání s jinými městy stejného jména (město Almeria skály přidal příjmení „de Mar“ jeho jménem) nebo se vyhnout špatným místním názvům ( Castrillo Mota Židů , v Burgos , než se jmenovalo Castrillo Matajudíos).

AFÉRA TURECKA

Ačkoli se to anglicky mluvícím lidem může zdát jako vtip, název země a krůta se překrývají. historické motivy . Přestože pochází z Severní Amerika komerční cesty měly velkou váhu na různé nominální hodnoty ptáka. v Evropa , protože to bylo dovezeno přes Turecko, to dostalo jeho jmenovce v angličtině; v turečtině tomu říkají hindština, a v hindštině, krocan.

Tradiční krůta v klasickém Carmine's doplněná opečenými bramborovými talíři s bramborovou kaší, zeleninou a omáčkou.

Název nejtypičtějšího jídla na Den díkůvzdání má fascinující historii.

v Francie a Izrael říkají tomu indický kohout (kde buď coq d'Inde ), zatímco pro arabské země je to římské nebo habešské kuře; holandské kuře pro Malajsie, francouzské kuře v Kambodža Y Řecko, Peru v Havaj Y Portugalsko a v několika skandinávské jazyky Jeho název je odvozen od města Kalkata.

Doufáme, že s touto změnou názvu se Türkiye dokáže dostat pryč z tohoto zmatku… a že se to Google brzy naučí rozlišovat.

Tento článek byl publikován v červnu 2022 v Condé Nast Traveler India.

Přečtěte si více