Cihlové klenby definují muzeum císařské pece Jingdezhen
Známé jako „hlavní město porcelánu“, Čínské město Jingdezhe v provincii Ťiang-si je spojeno s keramickým průmyslem již 1700 let.
Za dynastií Ming a Čching vyvezl Jingdezhen velké množství porcelánu do Evropy a nejlepší keramika pro čínskou císařskou rodinu vyšla z jejich pecí.
Přesně vedle ruin císařských pecí, v historickém centru města Jingdezhen, najdeme Imperial Furnace Museum, nový projekt Studia Zhu-Pei, jehož design vzdává hold umělecké historii města.
Jingdezhen, „hlavní město porcelánu“
PROCHÁZKA MEZI KLEPY A ODRAZY
Jingdezhen Imperial Kiln Museum tvoří řada cihelných kleneb (různých velikostí, zakřivení a délky) připomínající tradiční tvar pecí.
Klenby jsou dokonale integrovány do místa, spolu s ruinami císařských pecí a mnoha dalšími. starověké pece, některé objevené při stavbě muzea.
„Lidé se mohou dostat procházkou přes několik potopených pecí a nádvoří druh známého a zároveň zvláštního prostorového zážitku,“ vysvětlují ze Studia Zhu-Pei.
Muzeum je navrženo tak, aby evokovalo tradiční cihlářské pece
Obloukové a opláštěné konstrukce muzea sahají pod zem s dvojím cílem: dávají flexibilitu přizpůsobit se místu a dosáhnout intimního měřítka vnitřního prostoru.
Vložení budovy do půdy lokality vede ke vzniku soubor veřejných prostranství na úrovni ulice a umožňuje návrh řady otevřené klenby a intimnější nádvoří v rámci muzea.
Většina těchto veřejných prostranství je pokryta stínem a chráněné před deštěm a horkem, typické pro letní měsíce v Jingdezhenu.
Během dne se v klenbách odráží vlnění vody
NA ÚROVNI PŘÍZEMÍ
Muzeum má dvě úrovně: podzemní a přízemí, kde se nachází vstupní hala. Tento design přispívá k pocitu známosti a podobnosti z hlediska měřítka mezi jeho objemem a konstrukcemi, které ho obklopují, když se blížíme k budově.
Po procházce po mostě návštěvník vstoupí do muzea přes vestibul. Odbočením doleva zjišťujeme řada výstavních prostor různých velikostí, mírně klenutých a s protichůdným otvorem (zavřeným nebo otevřeným do nebe) aby později narazil na schodiště, které vede do podzemního patra.
Zahneme-li ve vestibulu doprava, najdeme knihkupectví, kavárnu, čajovnu a nakonec polootevřený prostor pod obloukem s nejmalebnější scénou: během dne odrážejí oblouky vlnění vody, zatímco horizontální otvory zvou k sezení na zemi a rozjímání o ruinách císařské pece.
Muzeum se nachází vedle ruin starých císařských pecí
V HLOUBCE
pod úrovní ulice, všech pět podzemních teras nabízí jiné téma: zlato, dřevo, voda, oheň a země; které odkazují na techniky výroby porcelánu.
„Návštěva je muzejním zážitkem tři v jednom (pece-porcelán-lidé), při pohledu na porcelán, ruiny a zapadlá nádvoří, které dohromady vytvářejí mnohovrstevné zážitky se starými cihlami na fasádě.“
Různé galerie a výstavní síně se nacházejí pod úrovní terénu
Stálá expozice má uzavřený oběh, který prochází dvěma patry, přičemž k tomuto oběhu lze přidat dvě dočasné výstavní síně.
Dvě místnosti se mohou stát součástí stálé expozice nebo zůstat samostatné. Dalším rysem muzea je, že proces obnovy starého porcelánu bude přístupný veřejnosti a stane se nedílnou součástí expozice.
Uvnitř jsou všechny prostory pokud možno osvětleny přirozeným světlem, s konci každého oblouku otevřenými nebo prosklenými. Nechybí ani válcové světlíky, které prorážejí klenební stropy a evokují kouřové šachty ze starověkých cihlářských pecí.
Na úrovni ulice jsou také veřejná prostranství
IMPERIÁLNÍ MINULOST, VŽDY PŘÍTOMNÁ
„Jingdezhen se zrodil z pece a dosáhl ekonomické prosperity díky kvalitě svých keramických kusů“ , komentují Studio Zhu-Pei.
„Pece vyrobené z cihel jsou nejen původem města Jingdezhen, ale také veřejné a společenské prostory pro každodenní život občanů“, pokračují.
Cihly Jingdezhen zaznamenávají teplo neoddělitelné od kořenů města: „V minulosti děti z Jingdezhenu vzaly horkou cihlu z vypalovacích pecí, aby si ji daly do školních tašek, udržet se v teple a čelit kruté zimě.“
"Jingdezhen se narodil z pece"
Jako součást věčných vzpomínek, které se předávaly z generace na generaci, staré pece inspirují design muzea: „Jedinečný tvar pecí, prototyp orientálního oblouku, plus plynutí času a vzpomínek formovaly izomorfní vztahy pecí, porcelánu a lidí“ , říkají z pekingského architektonického studia.
Cihelné pece je třeba zbourat každé dva až tři roky, aby si zachovaly tepelný výkon celé město je pokryto recyklovanými pecními cihlami. V objektu nechybí ani materiály použité při stavbě pecí.
Po určité době, ve které pecní cihla již nemůže ukládat teplo, je vyjmuta z pece a použita při výstavbě obytných staveb. "Proto je logické, že pec bude použita jako leitmotiv Imperial Furnace Museum," soudí Studio Zhu-Pei.
Muzeum Imperial Furnace Museum je již více než povinnou zastávkou v Jingdezhenu
MĚSTO JINGDEZHEN
Od svého narození město Jingdezhen přirozeně rostlo, obklopené řekami, kopci a horami první osady se vyvíjely kolem komplexů pecí, dílen a obydlí.
Vzor ulice byl vytvořen přírodou a porcelánovým průmyslem. Většina ulic a malých uliček, které procházely mezi pecemi, vedla k řece Chang, trasa, kterou se porcelánové výrobky dopravovaly do jiných měst.
Keramický a porcelánový průmysl si zasloužily důstojnou poctu a právě zde hraje roli Císařské muzeum pecí, která se již stala nezbytnou zastávkou ve městě Jingdezhen.
Muzeum je rozděleno do dvou úrovní