Mapa knih přeložených do více jazyků v každé zemi

Anonim

Pokud se jedná o knihy přeloženy do více jazyků každé země , po chvíli mě napadá postava Victorie Ocampové, která se svým časopisem a vydavatelem Sur vrhla světlo na latinskoamerickou kulturu tím, že veřejnosti poprvé ve španělštině přinesla nekonečné klasiky a avantgardní tituly.

A přestože mezi těmito historickými událostmi a současností mohlo uplynout mnoho desetiletí, je naprosto důležité rozebrat, co je nejpřekládanější kniha rodilého autora z každé země.

Natolik, že digitální platforma pro výuku jazyků, preply , byl pověřen provedením a zveřejněním zprávy o nejpřekládanější knihy na světě.

Mapa světa

Jedná se o knihy přeložené do většiny jazyků z každé země.

Pro danou studii, Bylo vyšetřováno 195 zemí , shromažďování informací v každém území o jejich autorech a nejvíce překládaných knih ; a v případech, kdy nebylo možné zjistit skutečný zdroj, se uchýlili, jak říká Yolanda del Peso, „k prohledávání inventáře World Cat Library (nejkompletnější databáze informací o knihovních sbírkách na světě) ".

Je třeba poznamenat, že ta náboženská díla, u nichž autorství nebo země původu nebyly dostatečně jasné, byly z analýzy vynechány, stejně jako země, kde nebyl získán titul, který byl dostupný ve více než 5 jazycích.

KNIHY PŘELOŽENÉ DO VÍCE JAZYKŮ Z KAŽDÉ ZEMÍ

mapa severní Ameriky

Nejpřekládanější knihy v Severní Americe.

V případě Severní Ameriky, svépomocná kniha, Cesta ke štěstí , od zakladatele scientologie, L. Ron Hubbard , byl velkým vítězem, když byl přeloženy do více než 112 jazyků.

Poté se s 36 překlady umístil klasik kanadské literatury, Anny ze Zelených štítů (Anne of Green Gables), nejlépe známá tím, že se v roce 2017 stala hitem série Netflix s herečkami Amybeth McNulty, Geraldine James a Dalila Bela. V těsném závěsu s 35 překlady je román mexického spisovatele, Juan Rulfo , s názvem Pedro Paramo.

Mapa Afriky

Nejpřekládanější knihy v Africe.

Pokud jde o knihy s významnými překlady Afriky , středem pozornosti je příběh keňského autora Ngũgĩ wa Thiong'o s názvem „Vertikální revoluce: aneb proč lidé chodí vzpřímeně . Zatím má 63 překladů. A podle seznamu kontinentu je autobiografický žánr ten, který na mezinárodním poli budí největší přitažlivost.

mapa jižní ameriky

Nejpřekládanější knihy v Jižní Americe.

Jižní Amerika , na druhé straně, má Alchymista z Paulo Coelho jako přední kniha v regionu s 80 překlady. Zatímco jiná slavná díla jako např Sto let samoty kolumbijského spisovatele, Gabriel Garcia Márquez , byl přeložen do více než 49 jazyků, 2666 chilského autora, Robert Bolano , Y Aleph argentinského spisovatele, Jorge Luis Borges , mají více než 28 a 25 překladů.

mapa Asie

Nejpřekládanější knihy v Asii.

autobiografie jogína , od Paramahansa Yogananda, je vítězný titul v Asii s více než 50 jazyky, což je úroveň, kterou sdílí s knihou norské dřevo , od Haruki Murakamiho, který vyniká také tím, že byl přeložen do 50 jazyků.

mapa Evropy

Nejpřekládanější knihy v Evropě.

Dětská literatura dominuje na předních příčkách žebříčku, zejména v Evropa , s Malý princ z Antoine de Saint-Exupéry se usadil na pozici číslo jedna na kontinentu i celosvětově s překlady do více než 382 jazyků.

Práce, která má Španělsko jako hlavní hrdina Don Quijote z La Manchy , z Miguel de Cervantes , se 140 překlady a díky takovému úspěchu se mu daří globálně umístit i na 6. místo.

Mapa Oceánie

Nejpřekládanější knihy v Oceánii.

v Oceánie , kniha trnitý pták Colleen McCullough je nejpřekládanější, celkem 20 zemí, následuje velrybí jezdec s 15 překlady a „Tales of the Tikongs“ s 5 překlady.

Na druhou stranu světový žebříček o 10 nejpřekládanějších knih uvést následující tituly:

  1. Malý princ od Antoina de Saint-Exupéryho (382+ jazyků) - Francie
  2. The Adventures of Pinocchio od Carla Collodiho (přes 300 jazyků) - Itálie
  3. Alice's Adventures in Wonderland od Lewise Carrola (přes 175 jazyků) - Anglie
  4. Andersenovy pohádky od Hanse Christiana Andersena (přes 160 jazyků) - Dánsko
  5. Will of Taras Shevchenko (více než 150 jazyků) - Ukrajina
  6. Důmyslný rytíř Don Quijote z La Mancha od Miguela de Cervantese (140+ jazyků) - Španělsko
  7. Cesta ke štěstí L. Ron Hubbard (více než 112 jazyků) - USA
  8. The Adventures of Tintin od Georgese Prospera Remiho (93+ jazyků) - Belgie
  9. Tragédie člověka od Imre Madácha (přes 90 jazyků) - Maďarsko
  10. Alchymista od Paula Coelha (přes 80 jazyků) - Brazílie

Přečtěte si více