Jaén, návod k použití a požitku hlavního města provincie s 68 miliony olivovníků

Anonim

Jan manuál použití a požitku hlavního města provincie 68 milionů olivovníků

Manuál ke zmáčknutí Jaéna

Říká se, že krása je uvnitř. A ta věta nemůže být pro Jaén lepší. Daleko od reflektorů na pobřeží, od módy a franšíz, kterými se to ve velkých městech jen hemží, Nejmenší provinční hlavní město Andalusie má svůj vlastní styl.

Ostrov uprostřed oceánu olivovníků, jemuž dominuje hrad Santa Catalina, ležící na té „obrovské hnědé hoře“, kterou popsal Alexandre Dumas, když procházel městem.

Pevnost se nachází v nejvyšší části obce a sloužila k ovládání velké části údolí Guadalquivir a přístupu do království Granada. Přestože je dnes snadno dosažitelné díky krásné silnici, která vede borovými lesy, místo bylo ve své době téměř nepřístupné.

Vždy to byla země hranic, kde mnoho kultur zanechalo své stopy. tolik, že mohl dát za sérii s více sezónami než Game of Thrones a že bude probíhat z větší části ve zdech bašty.

Jeho historický vývoj je vidět v nejnižší místnosti poctná věž díky jednomu z těch videí, která jsou líní se dívat, ale která za pouhých deset minut poskytují základní klíče k cestování do minulosti.

V něm se dozvíte, jak na stavební základně iberského původu kartáginské Hannibal dal ohradě první vojenskou funkci, kterou Římané později posílili.

Později přišli na řadu Arabové, až náměstí dobyli Kastilové a na začátku 19. století ho dokonce obsadila Napoleonova vojska.

Historie hradu Santa Catalina by mohla dát za sérii s více sezónami než Game of Thrones.

Historie hradu Santa Catalina by mohla dát za sérii s více sezónami než Game of Thrones.

NEJLEPŠÍ VÝHLEDY

Prohlídka hradu vám umožní vychutnat si až šest věží, z nichž v jedné je kaple Santa Catalina, patrona hlavního města Jaén.

Jako kuriozitu můžete vidět kobky a dokonce i latríny (se dvěma otvory, které mají spád 35 metrů směrem ven), i když nejpůsobivější výhledy jsou z Torre de la Vela.

A to nejen o zámku samotném, ale také o městě a kříži, který nechal postavit Fernando III. jako symbol křesťanského dobytí Jaénu. Původně byl dřevěný, ale vítr ho tolikrát srazil, že v polovině 20. století byl na místo posazen betonový.

Místo navíc jako jediné na hradním kopci umožňuje vidět katedrálu Nanebevzetí Panny Marie, ke které je vhodné se dostat pěšky, protože provoz v Jaénu je hrozný.

Mají s tím hodně společného síť malých a úzkých uliček, náměstí a schodišť, které jsou součástí židovské čtvrti, jedné z největších v Evropě.

Kříž hradu Santa Catalina symbol křesťanského dobytí Jana.

Kříž hradu Santa Catalina, symbol křesťanského dobytí Jaén.

MĚSTO S VENKOVSKOU PODSTATOU

Nejlepší způsob, jak poznat město, je zapomenout na auto a projít se, i když některé sjezdovky vyžadují zastávku na vydechnutí.

Pozitivní je, že vše je blízko a také to historické centrum připomíná exkurzi po klidné andaluské vesnici, kde vůně guláše naplňuje ulice, život jde pomalu a děti si hrají na ulici.

Někteří to dělají ve škole vedle zbytků středověké hradby, jiní na nedalekém náměstí Plaza de Santa María, kde stojí hlavní místní architektonický klenot, katedrála Nanebevzetí Panny Marie.

Byl postaven mezi 16. a 18. stoletím na vrcholu gotického kostela postaveného v místě, kde bývala mešita, podle návrhu architekta Andrése de Vandelvira, mistra ve stavbě katedrál.

Jeho velkolepý interiér uchovává mimo jiné relikvie tzv. Svatou tvář což je podle tradice jeden ze záhybů látky, jímž žena Veronika cestou na horu Kalvárii utřela Kristovu tvář. Ve skutečnosti se říká, že katedrála byla postavena jako truhla pro uložení této relikvie.

Před jeho hlavním barokním průčelím je radnice a také tzv Casa del Reloj, krásná modernistická budova, která právě prochází rekonstrukcí.

MUDEJARSKÁ TAJEMSTVÍ

Z tohoto modernistického rohu začíná pěší ulice Calle Maestra, kde obchody se starožitnostmi, v nichž jsou 60minutové pásky TDK již součástí běžného katalogu, sdílejí prostor s turistickou kanceláří a palácem Constable Iranzo: dnes je to městská knihovna, ale navíc , uvnitř je krásný pokoj v mudejarském stylu.

O několik metrů dále odbočuje ulice Madre de Dios k oblouku San Lorenzo, **jedinému, co zůstalo stát ze starého kostela San Lorenzo (13.–14. století)** a jehož interiér lze navštívit ve čtvrtek Neděle.

Pod touto konstrukcí nyní projíždějí auta, která obíhají po úzké ulici Almendros Aguilar, kde je také protiletecký kryt z dob občanské války.

Ulice Bernab Soriano, známá jako 'La Carrera', dosahuje zadní části katedrály.

Ulice Bernabé Soriano, známá jako 'La Carrera', dosahuje zadní části katedrály.

'KOUPELNY

Vedle půvabného náměstí Plaza de San Juan, když silnice změní svůj název na Juanito El Practicante, stojí za to odbočit na sever a najít arabské lázně v Jaén, které se, jak se zdá, ukrývají v nejnižší části paláce Villadompardo (16. XVII), dnes přeměněné na kulturní centrum.

Jeho 450 metrů čtverečních je rozděleno do čtyř místností (studená, teplá, teplá a hala) učinit z těchto arabských lázní největší a nejzachovalejší v Evropě, přestože jsou tisíce let staré. Byly postaveny v 11. století a reformovány o století později vládou Almohad.

Další video vysvětluje, že měly dlouhou životnost: i po dobytí křesťany byly nadále používány, ale v 15. století upadly v zapomnění, když byly pohřbeny (doslova), dokud nebyly znovu objeveny a restaurovány ve 20. století. Dnes mají světlo a elektrické osvětlení z krásných hvězdných světlíků, které tvoří fantastická atmosféra zabalená do ticha.

Legenda související se smrtí v tomto ohradě muslimského krále Aliho říká, že z jedné místnosti vyzařuje pozitivní energie az druhé negativní, i náhlé vybití baterií mobilních telefonů nebo fotoaparátů, takže pozor!

MALÝ, ALE VELKÝ

Stejná budova s místnostmi pro výstavy má pěkný výhled na historické centrum Jaén z výšky. Ten, který odtud není vidět, ale lze ho vidět během několika minut chůze od Arabských lázní, je Fuente del Lagarto, tak malé, jak je pro Jáena důležité.

Legenda kolem tohoto plaza, která vypráví, jak pohltil každého, kdo přišel k prameni, kde žil, dokud ho vězeň neporazil, aby získal svobodu, je jednou z Poklady nehmotného kulturního dědictví Španělska.

Také jedna z konstant místní historie, stejně jako její role v původní vlajce města nebo pojmenování prvního piva Jaén nebo festivalu Lagarto Rock.

Vzpomínková výstava k 75. výročí úmrtí Miguela Hernndeze v Kulturním centru Arab Baths.

Vzpomínková výstava k 75. výročí úmrtí Miguela Hernándeze v Kulturním centru Arab Baths.

GASTRONOMICKÝ MAXIMINIMALISMUS

Návrhy restaurace Bagá _(Calle Reja de la Capilla, 3) _, a Malé místo, teplé a intimní, se sotva místem pro pár stolů a čtyři stoličky vedle širokého baru. Jeho maximální kapacita je 15 osob.

Kuchyně je ve stejném prostoru, takže po celou dobu můžete vidět tým kuchařů, kteří 90% jídelního lístku obkládají před strávníkem. Meč, ve které překvapuje svými výtvory šéfkuchař, který nese svou provincii i ve svém příjmení: Pedro Sánchez Jaén, kterého každý zná jako Pedrita, stejně jako vypadá jeho pracovní uniforma.

Po 16 letech jako šéfkuchař v Casa Antonio _(calle de Fermín Palma, 3) _ viděl svou příležitost, když navštívil malý bar před bazilikou Menor de San Ildefonso. "Chtěl jsem udělat něco nového a neváhal jsem" říká kuchař.

Jeho kuchyně má hodně společného s Jaénem. Pedro Sánchez čerpá z místní knihy receptů, ale také zkoumá, aniž by stavěl překážky.

„Propagujeme produkty provincie, líbí se nám, že od svého původu na stůl putují málo, ale ani se z toho nezblázníme,“ říká šéfkuchař, který při řeči o gastronomii nedokáže skrýt svou vášeň pro gastronomii. zelené fazolky, které mu dává kamarád zahradník a které podává s emulzí iberské šunky a sušeným vaječným žloutkem.

Překvapení za překvapením, jídelní lístek je rozvíjen s pokrmy, které jsou i přes krátkou životnost restaurace v Bagá již klasikou, jako např. Ajoblanco s kokosem doplněné ananasem a bazalkou granita. Dále Cogollo s ústřicovým gazpachuelem a kůrou z hořkého pomeranče nebo mimořádně chutná pěna z uzeného úhoře s kaviárem a pistáciemi.

Pokud jednoho dne Jaén najde svou michelinskou hvězdu, možná tak učiní právě touto cestou.

Pedro Sanchez servíruje 90 % receptů před strávníky.

Pedro Sanchez pokrmy 90% receptů před strávníky.

VELKÝMI DVEŘMI

Gastronomie hlavního města Jaén má i další zastávky, které pomáhají přemýšlet o tom, kdy se vrátit, aby si trasu zopakovaly.

Jedna z nejzajímavějších je ukrytá v malé uličce a vypadá jako irská hospoda, i když z reproduktorů zní J se svou Solynieve Group of Experts.

Jmenuje se Bomborombillos _(Calle Pintor Carmelo Palomino, 12) _, velmi jaénské slovo, které podle slovníku Královské španělské akademie (RAE) znamená 'Obkročmo, na ramenou jiné osoby'.

Tím se inspiruje zdejší jídelní lístek, kde je specifická sekce pro pokrmy také tzv bomborombillos: zahrnují dvě jednotky a vždy „nesou jeden produkt na druhém“, jak vypráví Joaquín Machuca, který se laskavě věnuje klientům podniku, který již dva roky vede se svou ženou.

Uzený pstruh bulanico ze Segury, Namáčecí olivový olej, Krémový hřib s EVOO a fialkovým džemem, Křupavý černý pudink s rajčatovým džemem nebo Uzená sardinka na avokádovém tataráku jsou některé z lahodných svačin, které můžete v Bomborombillos ochutnat.

Navíc, jak je ve městě tradičně, každý drink je doprovázen tapa, i když zde kvalita převládá nad kvantitou, o čemž svědčí domácí chuť jeho bramborového guláše nebo výborného ruského salátu.

Vše lze doplnit místními víny, jako jsou vína z Casería Los Alfarjes nebo vynikající Entredicho, které propaguje vinař Pedro Olivares.

Bulanico z uzeného pstruha ze Segura v Bomborombillos.

Bulanico uzeného pstruha ze Segura v Bomborombillos.

VŽDY DOBRÉ HODINY

Další stanicí v nabídce Jaén je Mangas Verdes _(Calle Bernabé Soriano, 28) _, atypická gastronomická taverna, jak říká jeho příjmení. Má výrazně neformální charakter a má bílé stěny, kde vynikají nádherné akvarely Alfonsa Rodrígueze Márqueze.

Tam tým složený z Fran Cuadros v kuchyni a Emilia Martína v jídelně již tři roky dodává čerstvý vzduch místní kuchyni s cestopisnými nádechy, která může být doplněna až 45 víny k dispozici k pití.

Mají jídla jako kandované artyčoky s ajoblancem, uzené maso a foie, pečené koleno taco nebo červené kari s iberskými líčky ze Sierra de Andújar, restovanou pšenici a koriandrovou zubatou.

„Rádi dáváme místním produktům mezinárodní vzhled,“ vysvětluje Fran Cuadros, který rád zkoumá, a proto nikdy nezapomeňte na překvapení, která se skrývají mimo menu.

Kromě toho musí být součástí návštěv tradice a Sol Repsol z Casa Antonio, rýžové pokrmy DiXtinto _(Calle Rioja, 1) _ a dobrá práce rodiny Aceituno v La Vestida _(Ronda Sur s/n) _ Gastronomické atrakce v Jaén, které musíte vidět, jako jsou některé z jeho nejtradičnějších barů, jako je Taberna Gorrión (Calle Arco del Consuelo, 7) nebo La Manchega _(Calle de Bernardo López, 8) _.

Také bychom si neměli nechat ujít příležitost poznat Horno de Salvador _(Carretera Castillo de Santa Catalina, S/N) _ vedle hradu a kde večery v horkých létech jsou potěšením.

Fran Cuadros nakládá pár kandovaných artyčoků s cecinou ajoblanco a foie gras.

Fran Cuadros nakládá pár kandovaných artyčoků s ajoblancem, uzeným masem a foie gras.

ALTERNATIVNÍ DEZERTY

Berry Taller de Dulces je prostor, který se zdá být převzat z barcelonské čtvrti Gracia nebo z moderního srdce Malasaña, ale nachází se v rezidenční čtvrti Jaén, prakticky tam, kde se město začíná prolínat s olivovými háji. .

Všechno je ručně vyráběné: stoly, nábytek a samozřejmě těsto, ze kterého se vyrábí nespočet lahůdek.

Zodpovědní jsou Curro Castro a Cati García, vyškolení v hotelové škole Espai Sucre. On pracoval v kuchyních L'angle a ABAC a ona ve staré restauraci Kursaal, stejně jako v různých kuchyních v Barceloně a její rodné mexické Guadalajaře.

"Chtěli jsme všechny ty zkušenosti přenést do Jaénu," říká Castro, jehož obchod je již dnes referencí v oblasti pečiva v celém městě, přestože své brány otevřel teprve před dvěma lety. "Přijetí je velkolepé," ukazuje hrdě.

Extra panenský olivový olej, čerstvé máslo, přírodní dužiny, sezónní ovoce a co nejméně cukru jsou některé ze zdravých přísad v podpisové pečivo, kde je patnáct originálních návrhů z Mexika, Spojených států, Anglie nebo Německa ke kterému tým Berry Taller vždy přidává „osobní dotek“.

Borůvkový blondie, citronový koláč, nadýchaný kmínový chléb, některé Oreos XXL nebo tvarohový koláč a dulce de leche koexistují s lívanci a francouzským toastem, stejně jako dorty na zakázku, které lze upravit podle chuti.

Umělecké dorty v Berry Taller de Dulces.

Umělecké dorty v Berry Taller de Dulces.

Sladká tečka a následování, které může vyvrcholit v Parador de Jaén. Připojený k hradu Santa Catalina, legenda říká, že dva duchové putují: bývalého vězně, který dnes nahrazuje klienty při hovoru po jídle, a mladé ženy, která před několika staletími zemřela na nemoc z lásky a která v roce 1984 jedné noci naléhavě volala do pokoje číslo 22. Místo je jako stvořené pro sny. Jaén, ale... Odvažuješ se?

Užijte si arabské lázně Jan svým vlastním tempem.

Užijte si arabské lázně Jaén svým vlastním tempem.

Přečtěte si více