Nejlepší jídla v Římě a kde je jíst

Anonim

Olej na špagety

Olej na špagety

Takže během vašeho výlet do Říma , nemůžete vynechat několik „technických“ zastávek, kde si můžete vychutnat to nejlepší z kuchyně římských babiček, v některých případech reinterpretované.

**ITALSKÁ KUCHYNĚ MAMMA: GRANDMA BISTROT**

_(Via dei Corneli, 26/27) _

v srdci Čtvrť Quadraro Vecchio, Babiččin bistrot dělá přesně toto: reinterpretovat recepty z minulých let , se zvláštním důrazem na párování, které sahá od řemeslných piv až po bio vína včetně koktejlů. Další z jeho silných stránek jsou a dopis v souladu s ročním obdobím , řemeslná výroba chleba (s bio a celozrnnými moukami nebo řemeslným pivem, např. Habemus APA) a vytvořením vegetariánská a veganská jídla.

Mezi její nejšťavnatější návrhy uvádíme dodal all'arrabiata (velmi podobná sicilské rýži arancino), trippa di Uccio (domácí chlebový toast cacio e pepe, s římskou trippou - dršťky se strouhaným sýrem pecorino, solí, pepřem, mátou, rajčaty, mrkví, celerem a bílým vínem -) nebo špagetové aglio, olivový olej a pepperoncino s brokolicí strascinati a carpaccio di baccalà.

špagetové aglio

špagetové aglio

**ITALO FUSION BURGERS: SAN LORENZO **

_(Via dei Reti, 4) _

Pokud máte rádi tradiční kuchyni, ale také fusion kuchyně a hamburgery , doporučujeme vyzkoušet některé z návrhů Hamburger San Lorenzo , jako masové kuličky cacio pepe a citrusové plody a burgery Matrice (s guanciale, houbami, provola affumicata a rukolou) nebo Gasperino (s omeletou, pancettou di Amatrice, sýrem _pecorino roman_o, černým pepřem a parmazánovou majonézou, hlávkovým salátem a rajčaty) . Dopis tohoto burger bar se točí kolem americké pouliční jídlo , vyrobené ze sezónních a čerstvých produktů. Kromě toho, omáčky , dokonce i karamel, jsou domácí a dezerty se připravují denně.

Burger San Lorenzo

To nejlepší z Itálie mezi chleby

**TŘI TRADIČNÍ ŘÍMSKÉ JÍDLA VE VECCHIA ŘÍM **

_(Via Ferruccio, 12b/c) _

V této restauraci s více než 100 let starý, Riccardo do každého svého díla přenáší moudrost a dobrou práci své matky Anny nebo babičky Angeliny. Vaše menu 27 eur To zahrnuje 4 chody, dezert, káva, panák likéru, víno a voda . A nejzajímavější je, že se zabývá třemi reprezentativními recepty římské gastronomie: bucatini all'amatriciana , trippa alla romana a coda alla vaccinara (dušený nebo dušený hovězí ocas v rajčatové omáčce a rozinkách) .

DOMÁCÍ POTŘEBY: DA CESARE TO CASALETTO

_(Via del Casaletto, 45) _

Nabídka této trattorie pokrývá všechny chutě římská tradice , ze slavných Dodal jsem fettuccine domácí s omáčkou coda alla vaccinara . Dalšími hity v jeho nabídce jsou rigatoni alla amatriciana buď tam carbonara, a tonnarelli cacio a pepe , trippa alla romana , cicoria nebo brokolice i (dušená čekanka nebo brokolice, celkem jednoduchý recept se zvláštní chutí) .

dodávané

Dodáváno s domácí omáčkou

**KAŽDÝ DEN JINÉ TYPICKÉ JÍDLO: FELICE E TESTACCIO **

_(Via Mastro Giorgio, 29) _

Šťastný Testaccio Své jméno má po svém zakladateli Felice Trivelloni, známém tím, že poskytuje přístřeší přátelům, lidem ze sousedství, zedníkům a pracovníkům na trhu a odmítá neznámé zákazníky, přestože má prostory prázdné. Jedním z jeho nejčastějších hostů byl začínající filmový režisér Roberto Benigni . Dnes má toto zařízení modernější estetiku, ale jeho manažeři, členové spol rodina Trivelloni, zachovali římskou tradici, tedy obětování každý den v týdnu jiné typické jídlo . Kromě zmíněných receptů obsahuje její nabídka další náležitosti římské gastronomie, jako např artyčoky a la giudia (smažené artyčoky, technikou dvojitého smažení, aby zůstaly křehké uvnitř a velmi křupavé zvenku) a těstoviny v brodo d'arzilla s brokolicí nebo piselli ( těstoviny s rybím vývarem s brokolicí nebo hráškem) .

Artyčoky a la giudia

Artyčoky a la giudia

**ŘÍMSKÉ STREET FOOD: AI MARMI PIZZERIA **

_(Viale di Trastevere, 53) _

Zůstaneme ve slavné čtvrti Trastevere, abychom objevili nejcharakterističtější recepty římské pouliční jídlo , jako římské pizzy, calzoni, toasty, supplí... Jediné, co nenajdete, je káva, jelikož nemají automat. Jako zajímavost, Římané obvykle nazývají tuto pizzerii přezdívkou nekrolog (márnice).

**TRAPIZZINO: TRAPIZZINO PONTE MILVIO **

_(Piazzale Ponte Milvio 13) _

Ze setkání tradice a římského pouličního jídla se v roce 1968 zrodil trapizzino , jídlo vyrobené s těsto na pizzu plněné typickými recepty jako je brokolice, mandle a sýr pecorino; artyčoky alla giudia ; buď burrata stracciatella s cuketami tam scapece (smažené cukety s česnekem, octem a lístky máty), mezi mnoha dalšími. A) Ano, Stefano Callegarí, tvůrce trapizzino , chtěl přiblížit novým generacím (těm fastfoodům) kuchyni minulých dob, lásku k surovinám a pomalu vařeným pokrmům. Na tomto místě v Ponte Milvio si můžete pochutnat jeden z nejlepších trapizzinů v Římě.

trapizzino

Římské pouliční jídlo zrozené v Římě

**TRADICE A PŘEDSTAVENÍ: CENCIO LA PAROLACCIA **

_(Vicolo del Cinque, 3) _

To je další klasika italského hlavního města pro ochutnat některé z jeho typických jídel a dobře se pobavit , protože během večeře se můžete zúčastnit a podlahová show kde vás ceremoniář, pianista a číšníci - někteří z nich v ženských šatech - vtahují do show tím, že vám nadávají všelijak (odtud název místa). Není vhodný pro vybíravé jedlíky. Navíc špagety all'amatriciana , carbonara, trippa nebo coda alla vaccinara , další z jeho nejemblematičtějších návrhů jsou saltimbocca alla romana (telecí řízky s pepřem, máslem, šunkou, šalvějí a bílým vínem) a fagioli s cotiche (fazole s vepřovou slupkou) .

Sledujte @lamadridmorena

Cencio La Parolaccia

Představení a tradiční římská gastronomie

Přečtěte si více