Základní slovník, jak se bránit, pokud cestujete do Malagy

Anonim

Nove que terral

Nove, jaká země!

BRÁNIT SE V MĚSTSKÉ DŽUNGLI

Offshore : velmi se bát, když někdo z Malagy vykřikne Nove, jaká země! To znamená, že se budete moci dotknout tepla, které vás štípe i na kůži, protože se proměnilo ve vánek, takže vám ani otevření oken domu trochu neuleví. opar , z plamen . k čemu devátý , na druhou stranu si na to zvykněte: uslyšíte to jednou za výkřik, jako citoslovce ¡fó! nebo nepřítel! * Užitečný příklad: fo, vieo, jaký účes!, nebo co je to samé, wow, jak zima, příteli! Zvolací stránka Malagy, jak se ostřílený cestovatel přesvědčí, nemá konce , a dosahuje vrcholu ve výrazech bohatých jako abe opravdu nevidím buď žádná holka , které slouží ke zdůraznění něčeho tím, že říkají přesně... nic.

Bílá/Blond : tady nerozumíme ničemu: ani tlustá, ani hubená, ani tmavá, ani hnědá. všichni muži jsou canío nebo compadre, a dokonce i gachón a všechny ženy jsou blondýny nebo dívky. Ano děvče. I když je jim 45 let.

Merdellion : slovo prý pochází z doby, kdy Napoleonova vojska vpadla do Španělska a Francouzi pro místní obyvatele použili sousloví merd de gens. Ale teď, abychom si rozuměli, merdellón je pro Malagu tím, čím je poligonero pro Madrid , jen tady nás vaši poligoneros rozesmějí a naši mardellones skoro strach. Nyní rozlišujeme: když nás opravdu vyděsí, zavoláme jim drby . Když se oddají žádat o peníze výměnou za to, že vám nepoškrábou auto, gorily . Když leží na ulici a nic nedělají, balíčky . S mardellony se nám to stává skoro jako Galicijcům s deštěm. Ale nic ve srovnání s tisíci způsoby, kterými musíme někoho označit za blázna!

Maharon : mahara nebo maharón je blázen, blázen, chlap, který mluví jen o chuminás (nesmysl). Pokud by to mělo tendenci být čistě hloupé, mluvili bychom o ptačinec, parguera, být paco nebo a smažený brambor . V případě, že je tento stav způsoben nedostatkem kultury, zejména pokud člověk pochází z města, mluvíme o tzv. castro . Pokud jim navíc ten idiot něco dá, pak je ten chlap pinfloi . No tak, mysli si, že je to malá rocková hvězda. Pak je tu také možnost, že nejste hloupí, ale v ten konkrétní den se zdá, že jste. Pak si promluvíme jsi ohromen? , což je někdy motivováno, protože ty jsi guarnio tj. velmi unavený.

Městská džungle Malagy

(Sladká) městská džungle Malagy

expert : ne všechno budou urážky, máme také slova, abychom se radovali z radostí, které život poskytuje v těchto zemích, kterých není málo. Nejpříznačnější je expert , i když existují také peazo, smrtící a jeho zdrobnělina , smrtelný . Příklad: Nevidíš, soudruhu, to je tak špatné!

Mihita/Pechá : v Malaze není mnoho nebo málo, ano pecha buď mihita . Příklad: Nove que pecha mláďat! (A vylétající je šváb s křídly). Příklad 2: Ten chlap je těžký na pecha. Příklad třetí: Foé kolega, jaká pechá (nebo co je to samé: "co jsem se právě snažil, parťáku"). Mimochodem: dejte si pozor, když vám to říkají jsi mihita No, to znamená, že jste a pejiguera , tedy pichlavý, což je něco podobného jako bytí trochu únavy – což spíše znamená dělat vše v dostatečném předstihu-. Tady je bonus: mít únavu znamená mít nutkání zvracet.

prasátko : Toto je trikové slovo, v angličtině jako „carpet“, takže ne, nemluví o někom mírně špinavém. Mluvit o cvičení! Vysvětlení? To byly časy černého trhu a lidé z Malagy nakupovali tyto nástroje značky 'Warrington' na Gibraltaru. Přidejte k tomu naše staré zařízení s angličtinou a budete mít cizí jazyk, který nikdo v jazykové třídě nestudoval.

Chorraera : chorraera je diapozitiv. Protože, jak by řekl Dani Rovira, významný rodák z Malagy, nekloužeš, stříkáš.

Okénka: zip u kalhot . Používá se téměř výhradně k označení, když jej nosíte otevřený.

Potaero: něco potaero je to něco falešného, něco špatně provedeného. Představte si například, že pověsíte obrázek daleo (tedy zdvojené). To máme na mysli.

Prodlužuji tě? : pokud vás chce prodloužit muž z Malagy, nemá na mysli žádnou reklamu z nejzvrácenější Teletiendy. Co chce, je „přiblížit se“ kamkoli tj. vzít tě.

Psí: hlad. Můžete jej použít takto: Nově jaký pes, člověče. Můžete také říci, že jste enmayao , což znamená totéž.

Udělej kočku: Malaga má mnoho různých výrazů, které specifikují více či méně podvodné jednání. Těch pár stojí za to: udělat někomu kočku nebo bacalá je propašovat, podvádět. udělat lízátko , porušovat pravidla silničního provozu; udělat nepořádek , Přeskakování tříd; udělat changuay , provést nějakou výměnu, většinou nečestnou.

Na lahodnou plážovou sardinku

Na lahodnou plážovou sardinku!

JÍST A PÍT

Táborník: campero je sendvič se základem z hlávkového salátu, rajčat, majonézy a čehokoli (opakuji: čehokoli) který se vejde do muffinu z Antequery , od tuňáka po kebabové maso (pokud není vše smíchané) . Jsou levné, jsou obrovské, jsou masivně milované.

Gazpachuelo: Nemůžete opustit Malagu, aniž byste ochutnali jedno z jejích základních jídel, gazpachuelo. je o horká polévka pocházející z provincie a typická pro rybáře, který se skládá z rybího vývaru a jakési majonézy na bázi česneku, žloutku a olivového oleje.

plivl jsem : další z „must“ z Malagy. Procházka po jakékoli Paseo Marítimo ve městě vám umožní pochopit, do jaké míry toto jídlo, což je v podstatě sardinky grilované na tyči na malé lodi , nastavit krajinu města. Tento způsob vaření sahá až do fénických dob, kdy používali jábegas (typická veslařská loď Malaga) k pečení ryb na pobřeží.

plivl jsem

Espeto: skvělá klasika, Féničan?

Pletení : nějaké tejeringos je to, co pijete v osm hodin v Casa Aranda, pokud se vám noc vymkne z rukou. Jsou to tučné churros, vyrobené staromódním způsobem, pouze z mouky, vody, soli a oleje.

cafelitos : tady nepiješ kávu: tady máme šálek kávy. A to není snadné, pokud neznáte terminologii, protože menu Malaga obsahuje jednoduché hnědé, dlouhé, středně dlouhé, jednoduché krátké, poloviční, trhané, krátké, stín a oblak . Na vině je Don José Prado Crespo, majitel Café Central v poválečných časech. Takže takové dovážené produkty byly drahé a těžko se sháněly, takže abychom nevyhazovali zbytky kávy těch zákazníků, kteří o ni žádali s větší či menší důsledností, Don José vytvořil plakát, na kterém sbíral všechny možné druhy směsi . Stále se na to můžete podívat v Café Central, i když terminologie je rozšířená po celé Malaze.

viktoriánské ančovičky : co .. tady jíte smaženou rybu jako sport Už to víte, ale také chceme, abyste věděli, co sakra míní místní, když se číšníka ptají (a oni udělají dvakrát ze tří dotazů): "Máte nějaké viktoriánské ančovičky?" ukazuje se jsou nejmenší, nejstříbřitější a nejtvrdší , říká se, že nejlepší ve Španělsku, a tady přichází to nejzajímavější: jsou typické pro zátoku města Malaga Vítězný roh . šovinismus? Možná. sybarismus? Tak určitě.

  • Poznámka: předpokládáme, že jste se nedostali tak daleko, aniž byste věděli, že se nazývají lidé z Malagy ančovičky , ale pro jistotu to zmíníme. Protože tato ryba má hodně společného s tradicí města, když karneval končí, a sardel (jedí se boquerones) a je doprovázena „pohřebním průvodem“, který zavede zastoupení ryby na pláže Malagueta, kde je pohřben, aby se oslava ukončila.

Centrální kavárna

Původ dlouhé kávové terminologie

POZNAT TRADICE

Biznaga: a biznaga je kytice jasmínu, které je dosaženo připojením jejich květů k divokému bodláku. Jeho vypracování je pracné, protože ho musíte zbavit všech výběžků a nechat zaschnout, kytky pak vkládat jednu po druhé těsně před otevřením, tedy během letních odpolední. V noci, když už je jasmín otevřený, biznagueros, někteří pánové oblečení do černých kalhot, bílé košile a červené šerpy, je prodávají na ulicích . Biznagové jsou jedním z nejdůležitějších emblémů města "brána veletrhu" (jakýsi kryt, který se během slavností staví na hlavní ulici centra Larios) je symbolizuje, stejně jako ceny filmového festivalu v Malaze.

Cenachero: cenachero je rybář, který roztančil své cenachos (esparto koše) prodávat čerstvé ryby na ulicích. Kancelář již zmizela, ale postava nadále představuje Malagu a je vytesána v jejím středu. Geek fakt: americké město Mobile, Alabama, ukrývá repliku sochy El Cenachero , darovaný jako pocta existujícímu partnerství mezi těmito dvěma.

La Farola: La Farola je populární název, pod kterým je známý městský maják. stará téměř dvě století. Je to další ze symbolů Malagy a jeden ze dvou majáků s ženským jménem ve Španělsku. V La Farola začíná Paseo, kterému dala své jméno, v Malaguetě, a tam se jde podívat na ohňostroj, který zahajuje veletrh.

Moraga: Znáte ty večírky, které se v amerických filmech pořádají na pláži, s ohněm, kde se opékají marshmallows a žhavými kluky a holkami, kteří se v návalu mystiky rozhodnou obejít se bez oblečení a vykoupat se za úplňku? No, vyměňte marshmallow za hamburgery a rum a kolu a mystickou koupel za šílený dip a budete mít typickou malažskou moragu . Největší, ten, který zaplňuje celé pobřeží ohněm, s Páni (hadrové panenky určené ke spálení) a v poslední době také létající lampiony, Je noc San Juan . Slaví se 24. června (to je prý nejkratší noc v roce) a většinou se na ní dělají přání, která se splní, pokud skočíte oheň a ve dvanáct hodin vlezete do moře.

BÝT PRO MALAGUEREM

Melillerova vlna: ty, drahý cizinče, který necháváš své věci poblíž teplého Středozemního moře, které omývá naše pláže, důvěřuješ mu, jako bys to nikdy neudělal v sousedním Atlantiku, a najednou kolem 19:30 v úžasu vidíš jako ručník, deštník, krém na slunce a pivo topí zlé vlny, to jste nevěděli. Ale tobě, milý čtenáři Travelleru, prozradíme: jsou tři. Jsou nebezpeční. Jsou to vlny, které při jeho vjezdu do přístavu generují Melillero, což je lidový název pro trajekt, který denně jezdí na námořní trase mezi Malagou a Melillou. Takže v tu dobu žádné nechávat věci na břehu. Žádný problém.

*** Také by vás mohlo zajímat...**

- Den v hipsterské Malaze

- Základní slovník na obranu, pokud cestujete do Murcie

- Základní slovník na obranu, pokud cestujete do Galicie

- Základní slovník na obranu, pokud cestujete do Extremadury

- 10 základních kroků ve městě Malaga

- 40 fotografií, díky kterým budete chtít cestovat do Malagy bez zpáteční letenky

malaga

Pokud jste se dostali až sem, už jste „pro malagueño“

Přečtěte si více