Andaluské pobřeží Estrella Morente

Anonim

Estrella Morente na Trocadero Flamenco Festivalu

Estrella Morente na Trocadero Flamenco Festivalu

Přestože krásná Granada, jak sama říká městu, kde se narodila, ani na vteřinu neopustí její mysl, Hvězda Morente Po celá desetiletí cestuje každým coulem andaluského pobřeží.

Všechno to začalo cestami, které podnikala jako dítě se svým otcem Enrique Morente , přes vesnice a hostince, kde se nechal podmanit novými chutěmi a vřelostí svých sousedů. Později se rád ztrácel ve svém pláže a zátoky stále divoký, naučil se bezdůvodně zastavovat v přírodě a neváhal se po koncertě v jednom z nich na několik dní odloučit. města Cádiz se zasněženou fasádou, kde čas nabírá svůj vlastní běh.

Jako vášnivá cestovatelka prohlašuje, že hudba je sama o sobě velkou cestou jejího života, tou, která ji zavedla na velmi zvláštní místa, která se jí navždy vryla do paměti. Nejnovější, Festival flamenca Trocadero který se v těchto dnech odehrává ve stejnojmenné mytické restauraci v Sotogrande pod vedením aristokrata Mary of the Light Del Prado . Ve svém prvním vydání měl Morente na starosti otevření letní akce, ve které si můžete užít do 27. srpna velkých osobností flamenca, jako jsou mimo jiné Farruquito, Israel Fernández, Navajita Plateá nebo Remedios Amaya.

Palomo Španělsko Maria FitzJames a Maria de la Luz Del Prado

Palomo Španělsko, Maria Fitz-James a Maria de la Luz Del Prado

VICTORIA ZÁRATE (VZ): Po přestávce způsobené pandemií a kromě sporadického data byl festival Trocadero Flamenco vaším návratem předními dveřmi. Nervy a chuť vrátit se na scénu by nebylo málo...

ESTRELLA MORENTE (EM): Bylo to něco opravdu magického, zvláště poté, co jsem nějakou dobu nezpíval a měl zodpovědnost za to, festival nový . Sotogrande je pro mě idylické a velmi zvláštní místo. Pamatuji si, že se moje nohy dotýkaly písku na pláži a při zpěvu jsem cítil vůni ledku... Nebyl lepší způsob, jak se vrátit na pódium. Je neuvěřitelné, co mají dva fantastickí a avantgardní hudebníci rádi** El Perla** a tobalo , kteří si v tuto dobu troufli takový festival naprogramovat.

VZ: Představuji si, že existuje spousta anekdot, ale máte z té noci nějaké zvláštní momenty?

EM: V instrumentální přestávce koncertu jsem se místo v šatně šel podívat na hvězdy na pláž. Čistá magie.

Estrella Morente v akci

Estrella Morente v akci

VZ: Nebe poseté palmami a hvězdami, s mořem a Afrikou v pozadí... Nepochybně velmi unikátní prostředí, které konečně představí Copla (2019), vaše nejnovější album, které vytvořilo žánr jako náš a klasický jako písňový folklór je ukotven v 21. století.

EM: Během pandemie byla část prezentačního turné zkrácena, zejména ta mezinárodní, ale podařilo se mi dostat se do míst, která mi hodně ukládají (a naplňují je), jako je Teatro Real v Madridu, Kursaal v San Sebastiána nebo Teatro de la Maestranza v Seville. Tam jsem si mohl ověřit, že moje zpráva se podívá na klasika a přivést je do současnosti, ve které žijeme, dosáhli nové generace dokonce i dětem. Nemůžu pořád zpívat stejné texty z té doby, jako ty populární Falešná mince [Zkřížil ruce / Aby ji nezabil. / Zavřel oči / Aby neplakal. / Bál se, že bude slabý / A odpustí jí, / A otevřel dveře / Dokořán...] protože my ženy bojujeme za opak. Chtěl jsem se postarat přesně o to a udržet rovnováhu mezi dříve a nyní.

VZ: Váš otec Enrique Morente byl velkým myslitelem tohoto alba.

EM: Ano, chtěl se vrátit k populárním kapelám ve městech starověký zvuk a čisté od průvodů, které zazněly ve verbenách. Učitel Isidro Munoz , jeden z posledních zbývajících géniů flamenca, měl na starosti provedení této práce a její provedení, když můj otec zemřel.

'Dvojverší'

'Dvojverší'

**VZ: Festival Trocadero odstartoval letní turné, které vás zavede do Alicante, Marbelly, Ibizy, Cádizu… Hovoříme o velmi odlišných městech a prostředích, budou sdílet stejnou inscenaci, nebo budou překvapení? **

EM: Moje koncerty mají tendenci se hodně lišit, podle toho, jestli je to komornější nebo masivnější koncert, jestli jsem v malém divadle nebo na open-air festivalu... Ale udržují společnou nit, která se mnou vždy jde. Moje díla se vzájemně prolínají a objevuje se v nich hudba, se kterou jsem vyrůstal ve svém domě, že flamenkový zpěv které jsem poslouchal se svým otcem.

VZ: Děláte obvykle nějaký rituál před nebo po vystoupení na pódium?

EM: Ne, mám míň a míň. Myslím, že ze zvyků se stávají zákony a jediná věc, kterou vždy dělám, je poděkovat , něco, co opakuji denně. Ve zkouškách mám rituály, v přípravě si označuji zakázku, aby měla umělecký i lidský smysl. Hledám kouzlo, jak oslovit publikum na konkrétním místě, a rád si uvědomuji prostor, do kterého vkročím. Ale kdybych měl říct jeden, řekl bych, že ten přirozenost Je to nejlepší rituál ze všech, nechci být na úkor amuletu.

**VZ: Líbí se vám mimo scénář? **

EM: Ano, ale jde o vážnost a elegance což mi umožňuje synchronizovat se s mými muzikanty a dostat se k té improvizaci. Flamenco bandy, které mám s sebou, jsou na mimořádné úrovni, moc jim věřím.

VZ: A co se týče osobního výletu, rádi improvizujete nebo máte před odjezdem vše dobře svázané?

EM: Považuji se za a cestovatel s mnoha tvářemi. Mám tu opatrnou Hvězdu z doby, kdy jsem cestoval s malými dětmi a zvířaty, tu, která odchází se vším všudy organizovaný do práce nebo ten, kdo prostě jde sám s batohem. Každopádně, improvizace Nepřipojuji to k nepořádku, je to něco, co je výsledkem okamžiku a kauzality, která vás nutí jednat tak či onak. Najednou plánujete přespat v hotelu nebo se najíst v restauraci a cestou se zastavíte v městečku a objevíte stánek s výborným sýrem... To je něco úžasného! Pokud jste připraveni se vzdát a být flexibilní, můžete být na cestách mnohem svobodnější.

VZ: Pláž, město, hory… Máte konkrétní typ destinace?

EM: Vždycky hledám Voda , a ne ve smyslu rajské pláže nebo řeky. Pocházím z města vody, Granát a to z něj udělalo mého průvodce, když cestuji, ať už je to koryto řeky, šumění cisteren...

Grenada Španělsko

Grenada, Španělsko

VZ: Kam byste se právě teď přestěhoval, kdybyste mohl?

EM: Můj hudba Je to samo o sobě výlet do mnoha míst, ale kdybych mohl hned teď, vzal bych si batoh a nasedl bych loď do překvapivé destinace... Pravdou je, že za svou prací hodně cestuji a nepotřebuji konkrétní cestu, ale rád bych si udělal výlety s velmi zvláštními lidmi, kteří tam již nejsou. Všechno, co se stalo, mě přimělo přehodnotit, jak je to důležité přiblížit se lidem že chceme, stěhujte se z toho důvodu.

VZ: Co si kromě běžného kufru obvykle berete na cesty?

EM: Můj rozvrh. Dopoledne matka dospívajících chlapců, vnučka 90leté babičky a já máme malé synovce, to vše spolu s mými profesními závazky a všemi těmi každodenními úkoly, které nezanedbávám a které rád dělám i nadále, z toho činí nezbytný předmět. Mě deník je svědkem všeho a mých cest také.

VZ: Právě jsi vydal Moje básně a Cante (Beatus Ille & Cía), svou první sbírku básní, v níž jsi přiznal tak rozmanité vlivy jako Federico García Lorca, María Zambrano nebo dokonce Teresa de Jesús. Pokud jde o skládání, jsou výlety motivací?

EM: Hodně se pohybuji pocity a za to, co mi život nabízí, a snažím se to zachytit, kdykoli to jde, na papír, včetně cestování. nemám plán není to konkrétní čas na psaní, může to přijít jednoho odpoledne, když zapadne slunce nebo během cesty letadlem. Záleží na tom, kdy žijete. Můj otec říkával, že literatura a kultura obecně je to jediný, kdo nám říká o našem vlastním původu. Všechno je tam.

VZ: Žijete ve městě Malaga, ale pohybujete se volně po celém andaluském pobřeží. Jaké zastávky jsou vyžadovány na této trase podél pobřeží?

EM: Jsem z těch, kdo objevují nové pláže a zátoky. do oblasti Nerja Vřele doporučuji např mořská pláž , poseté útesy a mnohem divočejší než zbytek oblasti, přírodní ráj, i když je stále více přeplněný. Na druhou stranu směrem k Cádiz , existuje velmi zvláštní místo zvané holubí bod . Dobrý přítel tam měl malý venkovský dům, který jsem si často pronajímal přímo na místě, s úžasným nahrávacím studiem. Bylo to místo, kde jsem nahrál své první album My cante and a poem (2001). Stále si pamatuji ta zvláštní odpoledne, kdy jste mohli vidět Afriku bez mlhy... A dále na západ, Sanlucar de Barrameda , kterou doporučuji navštívit ve večerních hodinách při koňských dostizích.

mořská pláž

mořská pláž

VZ: A dobře jíst?

EM: Právě tam, dovnitř knírek dům před rezervací Doñana. Můj otec nás brával odmalička, je to chrám mořských plodů, kde můžete jíst lahodné krevety spolu se sklenkou heřmánek při pohledu na tu nádhernou přírodní krajinu.

VZ: Jaké vzpomínky máte na ta léta s otcem podél andaluského pobřeží?

EM: Jako dítě jsme v této oblasti trávili hodně léta. Můj otec nás naučil zastavovat se v nečekaných vesnicích, kde objevíme a farma ve kterém vám dali vyzkoušet čerstvé mléko, jiný sýr nebo hrst bohatých olejů. Miloval prodeje, kde to opravdu znáte města a příběh za ním. Nyní chodím se svými dětmi a jejich přáteli, mladými a moderními lidmi, kterým tyto sousedské corralones a jejich zvyky představuji.

Krevety z Casa Moustache

knírek dům

VZ: A Sotogrande, co pro vás tato země znamená?

Pro mě jsou to moje domy přátelé , ten autentický Sotogrande, který jsem s nimi objevil, než se stal masivním. Byla to léta s mým drahým mariola orellana a jeho bratr Fernando, který měl nádherný dům přímo na molu, kde kotvila jeho loď a snídali jsme s výhledem na moře.

VZ: Jednu radu, kterou vždy dáváte, když objevujete tuto oblast?

Nejjednodušší a nejneočekávanější místa mohou být nejpřekvapivější, ale abyste je objevili, musíte nechat shon doma a ztratit se na silnicích místní, vydejte se do ulic života. A to nejen podél pobřeží, ale i ve vnitrozemských oblastech. Jimena de la Frontera , je například jedním z těch nesmazatelných bílých měst Cádizu s náměstím a krásnými ulicemi, ve kterých se můžete ztratit. Poprvé jsem to navštívil na koncert na jednu noc a nakonec jsem zůstal čtyři dny.

VZ: Máte nějaké speciální místo k odpočinku?

Nemám konkrétní místo, rád se nechám jít. možná nějaké tajný ale nebudu to prozrazovat, protože by to tak přestalo být, haha… Jsem svobodné zvíře a cítím se dobře v místech, kde je přirozenost, ať už je to úžasný hotel nebo skromná chatka uprostřed pole. Nevěřím v divismus ani v rozmary být umělci. The autentický cestovatel Víte, že zažijete všemožné situace a musíte se jim přizpůsobit, prostupovat různými vůněmi a případně si ušpinit nohy.

Sotogrande, elitní útočiště na pobřeží Cádizu

Útočiště elity na pobřeží Cádizu

Přečtěte si více