Berlin guide for expats

Anonim

Vi udfordrer Currywursts hovedstad

Vi udfordrer Currywursts hovedstad

HVOR MAN SPISE

Der er to absolut ikke-omsættelige spørgsmål for enhver udlænding: tid og mad. Hvad det første angår, kan der ikke gøres meget: Berlins nådesløse atmosfære kender ingen grænser. Den anden har dog en nem løsning i en af de mange restauranter med speciale i tapas og spansk mad, som har været spredt i byen i den seneste tid.

En foreløbig advarsel er på sin plads: ordene "tapas" og "paella" de bruges ekstremt let og kan føre til kulinariske skuffelser grænsende til fornærmelse af en sulten expat. Det er nogle af de steder, en spanier ville betro sin mave til.

** Gaston Tapas Bar **. Beliggende i hjertet af Neukolln , det mest multikulturelle kvarter i Berlin, El Gastón er ligesom baren i din by, men med et berlinsk twist Illustreret i den uovertrufne allegori om lysene tændt i Estrella Galicia-flasker. Patatas bravas skal gentages; blæksprutten i galicisk stil, en offentlig succes . Husets vin er slet ikke dårlig, og der er dem, der tør med rebujitoen, men Estrella Galicia fortsætter med at være hovedpersonen i dette hjørne af øllandet. Glem at l "zwei Bier, bitte" Her tales spansk. Der er kun ét problem: At finde et bord kan være en umulig mission i weekenden ved middagstid (den spanske, selvfølgelig).

På Egin. Uden at forlade Neukölln-kvarteret er On Egin en anden udstationeret favorit i Berlin. Her er der ingen mangel på Mahou eller Estrella Galicia, men vær opmærksom på det omhyggelige udvalg af vine -til priser mere spansk end tysk-. The On Egin er stolte af sin baskisk-spanske menu, hvor portionerne af i dag og altid ikke mangler: Txocos, huskroketter, frikadeller med tomat, padrón-peber... sig nej til currywurst!

Alaska. Hvis du allerede har en videregående uddannelse i Berlin, har du måske allerede tilmeldt dig veganisme. Åh, i Berlin er det så nemt uden Serranoskinke. Alaska, også i Neukölln, har været på din side, så der er ingen mulig fristelse, da denne bar skabt af fire spaniere tilbyder veganske tapas. ¡ Tortilla, sobrasada, kroketter eller "ansjoser" fri for udnyttelse af dyr! Deres brunch (som i øvrigt også kan indeholde churros) er ved at blive et must på Berlins søndag og en gang om måneden arrangerer de "Pintxos Parade" med pintxos for en euro.

Alaska Bar

Hverken i Alaska eller i Berlin: ligesom i Spanien

Transit. Den sidste søndag i hver gang er også Paella (og Vermouth) dag i Transiten. Denne bar i Kreuzberg er også blandt de mest tilbagevendende i det spanske samfund Og ikke kun på grund af dens menu med klart iberiske snacks og øl. Om natten bliver det en lille klub, hvor dominerer den spanske accent og derudover er det takket være dens bekvemme beliggenhed et perfekt udgangspunkt for en aften i byen. Hvis du ikke har holdt fødselsdag her, har du ikke boet i Berlin.

Bar Raval. Den tysk-spanske skuespiller Daniel Brühl følte sig som blot endnu en udstationeret med en patologisk nostalgi efter mod og besluttede at sætte en stopper for sin og resten af sine landsmænds bitterhed i Berlin ved at åbne Bar Raval i nærheden af Kreuzberg. Sortimentet af varme og kolde tapas, den iberiske hemmelige tataki og selvfølgelig braverne er stjerneretterne på menuen. Og pas på, den første mandag i hver måned er den Paella Montag.

** Nibs Kakao. ** Glem ikke at Morgenmad er dagens vigtigste måltid Og hvilken bedre måde at formilde hjemve end at starte dagen med den mest indfødte morgenfritanga: churros. Hovedproblem: Nibs Cocoa, in Charlottenburg , lover at tilfredsstille din krævende gane med churros con chokolade, ægte chokolade, af iberisk tæthed, og ikke den brune aguachirri, som udlændinge bliver bedraget med.

Blækspruttesalat

Blækspruttesalat!

HVOR KØBES

Der er ingen udlænding, der ikke har stået over for den øde, at opdage, at stegt tomatsauce er noget, der er begrænset til det spanske marked, eller at Cola Cao ikke har nogen acceptabel erstatning. Hvor meget beklagelse for disse kvalitetsfødevarer og nem adgang, som man i deres tid ikke vidste at værdsætte.

Til vores fordel må vi erkende det Spansk gastronomi værdsættes mere og mere i udlandet Og beviset er, at du i praktisk talt ethvert mellemstort supermarked kan finde forkogte kartoffeltortillaer eller endda saucer såsom mojo. Selv Lidl og dens "Iberian Week" De har lavet et hul i hjerterne på alle udstationerede. Men lad os ikke narre os selv, heller ikke Rewe eller Edeka De vil aldrig være Mercadona i dit nabolag. Alligevel er der en genvej til at lindre elendigheden.

Tyrkiske butikker og supermarkeder. De er vores bedste allierede på købstidspunktet. Eurogida eller familiens butikker af “Obst og Gemüse” bugne i hele Berlin, især i kvarterer af store tyrkiske samfund som Neukölln, Kreuzberg eller Moabit og de tilbyder alt hvad du behøver for at følge en middelhavsdiæt, ofte med et meget mere varieret og billigere sortiment. Frisk fisk finder du faktisk stort set kun hos tyrkiske fiskehandlere. Savnede du rørene? Her er der!

Mitte Meer. Der er tre Mitte Meer i Berlin, i Charlottenburg, Schöneberg og Prenzlauer Ber g, og er blevet en institution, der er genstand for pilgrimsrejse for middelhavsbeboere i den tyske hovedstad. Hylder og stativer med en olivenolie, eddiker, pølser, oste, bælgfrugter, frisk fisk, vine og produkter fra de mest nostalgiske mærker, såsom Cola Cao eller Fontaneda . At fælde tårene.

Her Spanien. Kun seks minutters gang fra Charlottenburgs Mitte Meer ligger Here Spain, med Iberiske og latinamerikanske specialiteter at give dig selv et ekstra indfald.

Super iberisk. Kondenseret mælk, fuet eller chips med salt, punktum (er der noget enklere og samtidig usandsynligt at finde i tyske supermarkeder?) i turistcentret i Berlin, meget tæt på Checkpoint Charlie. Og hvis det ikke fanger dig på vejen, har de også en netbutik.

Tag hjemveen ud af dit spisekammer

Tag hjemveen ud af dit spisekammer!

KULTUR PÅ SPANSK

Mennesket lever ikke af brød alene, og ånden skal også fodres . Kulturen i Berlin er allestedsnærværende, grænseløs ... og på tysk, selvfølgelig. Men ikke altid, og ikke alle. Indlæg som Berlin amatører de er blevet referencer for at holde sig ajour med, hvad der rører sig i den spansktalende scene og videre. Der er også steder, hvis programmering ikke bør tabes af syne og uundgåelige aftaler for at genoprette forbindelsen til rødderne.

Bartleby & Co. Boghandel Den har ikke været åben i tre år, og Bartleby Boghandel er blevet en stærk fremmer af kultur på spansk i Berlin. Det er sammen med Hopscotch, det obligatoriske stop for fans af at læse på spansk. Men udover et stort katalog af førstehånds- og brugtbøger tilbyder de en intens dagsorden med koncerter, udstillinger, foredrag eller fremvisninger med det klare mål at skabe et fællesskab.

Bartleby

Bartleby

Cervantes Instituttet. Ikke fordi det er indlysende, vi må ikke undlade at nævne den institutionelle beskyttelse af det spanske sprog i hele verden: Cervantes-instituttet. Dets bibliotek er et grundlæggende i det latinamerikanske samfund, men vi må ikke tabe de aktiviteter, de foreslår af syne. Blandt andet havde de i december sidste år premiere på Flamenco-festivalen i Berlin.

Bibliotek for Iberoamerican Institute. Det største bibliotek med speciale i værker på det spanske sprog i Europa er i Berlin, hvem skulle fortælle os det?

Spansk Rock Invasion. I et par år nu har det bedste fra den spanske indie-scene mødtes på Bassy Club. Christina Rosenvinge, Sidonie eller Los Corona s har været en del af plakaterne for denne lille spanske uafhængige musikfestival, der vil tage dig direkte til Malasaña. I år lover de at vende tilbage i begyndelsen af november i deres syvende udgave med Nacho Vegas og Los Punsetes blandt andre kunstnere.

IberoAmerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz

Ibero-Amerikanisches Institut - Preußischer Kulturbesitz

Den spanske filmfest Berlin. Hvert år siden den startede i 2012, har Spanisches Filmfest givet både expats og biografgængere mulighed for at se film på det store lærred, som sjældent ville se dagens lys i Tyskland. at der gives lidt opmærksomhed til den syvende iberiske kunst ud over Almódovar og en eller anden stor sporadisk titel . Som en god festival deltager desuden hovedpersoner og instruktører som regel i samtalerne efter visningen.

Guidede ture på spansk. Du har været i Berlin i fem år, og du så Brandenburger Tor en gang, og hvorfor kom dine forældre for at se dig? Typisk. Eller måske vil du bare lære en anden facet af denne uudgrundelige by at kende og få dem til at fortælle dig om det på dit sprog. For at glæde din facet som en lejlighedsvis guiri du kan lade dig lede af expats der tilbyder guidede ture på spansk for at lære byen at kende på en anden måde, som i "Songs of Berlin"-turen i hej berlin eller i Cinema Berlin af Oh Berlin Tours.

Følg @martammencia

Læs mere