Urban ordbog til at forsvare dig selv i León

Anonim

Leon Katedral

Leon Katedral

Vi har allerede fortalt dig, at León i år er den spanske gastronomihovedstad, så enten har du allerede planlagt et besøg, eller også er du ved at købe dine AVE-billetter for at ankomme til byen Bernesga om to timer fra Madrid og dermed opdage det utrolige køkken praktiseret i hovedstaden (og også i resten af provinsen).

Dermed du skal bruge nogle grundlæggende forestillinger om vores idiomer, af de ord og udtryk, som vi bruger til daglig, idet vi tror, at vi deler dem med resten af spanierne, men som i virkeligheden er lige så unikke som de første historiske domstole afholdt i 1188, og som har givet os legitimitet og titel af 'Europaparlamentarismens vugge' af UNESCO.

Før nogen tager for givet eller glemt... Ja, vi ved, at mange af dem er blevet taget eller deles med vores naboer i Asturien, Cantabria, Palencia, Valladolid, Zamora og Galicien, men at det interessante ved sprog, at det muterer, udvikler sig, det udvider sig, det blander sig, det fortynder. De sproglige domæner er ikke absolutte, og det er en garanti for varighed.

Graffiti af Leons-kunstneren David Esteban på Calle de la Paloma med León-katedralen i baggrunden.

Graffiti af den Leonesiske kunstner David Esteban på Calle de la Paloma med León-katedralen i baggrunden.

GRUNDLÆGGENDE BEMÆRKNINGER

Til at begynde med skal vi lave en simpel tilnærmelse, så vi senere ikke får uventede overraskelser, for her ser alle ud til at være klar over det og så sker det som med Correos, som illustrerer et frimærke dedikeret til Léon med katedralen i Burgos (Hey, det er også smukt, men det viser sig, at det er i Burgos).

Det første du bør vide er, at landsmændene i León er meget klare over, at vores by er den smukkeste i verden. Vi respekterer, at du ikke mener det samme, men i det (usandsynlige) tilfælde er vi styret af et populært ordsprog, der lyder sådan her: "Hvis du ikke kan lide León, der har du stationen", med henvisning til den løftede arm på statue af Guzman den Gode på hovedstadens enslydende plads, og det peger på busstationen (og i nogle år også til togstationen, som ændrede sin placering på grund af tekniske behov i AVE).

Og det er ikke, at vi er dårlige værter, fordi hos Léon dømmer vi ikke folk ud fra deres udseende eller måde at være på, vi er ligeglade med, at nogen er som en 'trullo' (fed), eller at han er en 'gijas' (mager), eller at han er 'døsig' (tåbelig) eller som en koklokke (gal); heller ikke at han ankommer gjort til en (pjusket) Adam.

Vi er heller ikke 'cuzos' (sladdere), og vi laver heller ikke esparavanes (ballade), men hvis du er rastløs smider vi det ikke i ansigtet på dig, vi fortæller dig kun, at 'du har kviksølv'... Vi er ikke her for at tale, at vi er 'komme forbi': vi er cazurros og stædige som en lomvie (stædig) og nogle gange, ikke mange, har vi nogen krydset (vi kan ikke bare lide det), eller vi har 'chined' (vrede) på ham.

I León har vi barer til at byde alle typer rejsende velkommen.

I León har vi barer til at byde alle typer rejsende velkommen.

DE SMUKKESTE ORD FRA LEONES

Dette forår lancerede Faceira Association, dedikeret til undersøgelse, formidling, beskyttelse og projektering af Leóns kulturelle, historiske og sproglige arv, en kampagne på sociale netværk for at vælge de mest 'formfulde' ord fra Leon (smuk). Ti ord, der vil repræsentere León i sprogpavillonen for de europæiske kulturhovedstæder 2018, i Ljouwert (Holland), indtil oktober, og som slutter sig til et initiativ, der søger at synliggøre sproglig mangfoldighed i Europa.

Hvordan kunne det være anderledes, blandt de mest stemte ord dukkede op verbet låne, at det i León ikke har noget at gøre med at overlade noget til nogen midlertidigt, men derimod betyder at kunne lide eller lide. Så hvis nogen fra Leon fortæller dig, at du låner ham, er du på rette vej.

Væv (vævemaskine) var også en anden af de udvalgte, men vi bruger den også til at henvise til et ubrugeligt stykke skrammel eller genstand. Jeg fortæller dig ikke noget længere, hvis vi venter på dig "Jeg ved ikke, hvilke væve der fangede mig", noget som 'Jeg ved ikke, hvad han mente med alt det', når du fortæller nogen, at en anden person fortalte dig noget, tænker for meget over et emne eller forvirrer samtalen.

Jeg har altid forestillet mig en T-shirt i stil med "From lost to the river", kun med en besked oversat fra Leonesisk: "Jeg ved ikke, hvilke vævemaskiner der bragte mig sammen".

I León går vi ikke på markedet, vi går til Plaza, da Plaza Mayor er der, hvor friluftsmarkedet er placeret.

I León går vi ikke på markedet, vi går til Plaza, da Plaza Mayor er det sted, hvor friluftsmarkedet er placeret.

Andre ord var Udvalgt for deres lydstyrke: 'fervienza' (vandfald), 'ilumbreiru' (landligt belysningssystem), 'panxulina' (sommerfugl), 'señardá' (melankoli) og 'xeitu' (med kunst eller stil) . For at være ærlig, selv kender jeg dem ikke.

Nogle Leonesiske skikke dybt forankret i den populære fantasi De fandt også en plads i denne udvælgelse foretaget af Faceira, såsom 'facendera' for at henvise til samfundsarbejde og 'filandón', som er, når kvinder samledes om natten foran bålet for at udføre opgaver såsom vævning, syning eller spinding. . 'Llariega', køkkenbålet, fuldender listen.

SKIKKE, HISTORIER OG LEGENDER

Hvis vi taler om told, vil vi gerne have, at du ved det i León går vi ikke på markedet, vi går til pladsen, da der hver onsdag og lørdag udfolder sig en byge af frugt-, grøntsags- og pølseboder på Plaza Mayor i hovedstaden, hvormed de fleste deltagere i hovedstaden ender med at krydse først lørdag morgen på vej hjem fra Húmedo (festzonen for byen) .

I León 'låner' det os meget at fortælle, at en kæmpe muldvarp ødelagde katedralens byggearbejder hver nat.

I León 'låner' det os meget at fortælle, at en kæmpe muldvarp ødelagde katedralens byggearbejder hver nat.

At vi værdsætter vores katedral, Pulchra Leonina så meget, har meget at gøre med dens franske gotiske skønhed, men også med indsatsen fra de bygherrer, der vågnede op hver morgen med den hensigt at fortsætte med at opføre denne majestætiske bygning og fandt at en kæmpe muldvarp havde ødelagt alt deres arbejde fra dagen før. Denne maleriske historie, som vi blev fortalt, da vi var små, giver os en masse sjov med besøg af udlændinge, som vi stolt viser dem huden af det enorme pattedyr, der er udsat på San Juan-døren.

Det nytter ikke, at direktøren for museet for katedralen i León, Máximo Gómez Rascón, ved flere lejligheder har præciseret, at flere forskere fra universitetet i León bekræftede i 90'erne, at det var faktisk skallen af en havskildpadde i læder, for os er det huden af en kæmpe muldvarp, punktum!

åh! Og tænk ikke engang på at forlade katedralen uden stik hovedet gennem hullet i graven hvor man, som traditionen foreskriver, skal bede om tre ønsker, der vil blive imødekommet. Jeg har ikke gjort det i årevis, men jeg kan huske, at det fremkalder både latter og angst.

Hvilket mysterium er der gemt i den kongelige kollegiale kirke San Isidoro de León

Hvilket mysterium er skjult i den kongelige kollegiale kirke San Isidoro de León?

LEONS HELLIGE GRAL

En historie, som ikke mange kender, er, at i museet i Royal Collegiate Church of San Isidoro de León er, hvad der kunne være den hellige gral af Kristi sidste nadver. Det bevidner lægerne Margarita Torres Sevilla og José Miguel Ortega del Río ("Gralens konger", red. Reino de Cordelia, Madrid 2014), som har formået at placere relikvien i Palæstina i det 1. århundrede e.Kr. En romersk agatskål, der ifølge denne historiske forskning ville være blevet æret allerede i det 4. århundrede e.Kr.

Kendt som kalken af Doña Urraca, den Leonesiske infanta, som den blev doneret til, bliv ikke blændet af dets overdådige nuværende udseende (Vi ved, du har set i Indina Jones, at hvis det er guld, kan det ikke være et tømrerglas). Det viser sig, at datteren af kong Ferdinand I og Sancha fik det dekoreret i 1063 med guld, forgyldt sølv, ametyster, smaragder, safirer...

Vi beklager skuffelsen, men det vil ikke være muligt for dig at fylde det med vand for at opnå evigt liv, det mest du kan håbe på er at 'manipulere' det takket være en ny virtual reality-tjeneste implementeret af HP, der giver dig mulighed for at se det i 3D med specielle briller.

Pantheon of the Kings i Royal Collegiate Church of San Isidoro i León, hvor de siger Kristi hellige gral er placeret.

Pantheon of the Kings, i Royal Collegiate Church of San Isidoro, i León, hvor de siger, at Kristi hellige gral er fundet.

Du er allerede informeret om alle vores legender, historier, dimes og diretes, ord og idiomer fra León, men 'du holder længere' (du kommer tidligere eller går hurtigere), hvis du kommer for at møde os og lader os vejlede dig i første person.

Ja bestemt, Tænk ikke engang på at forveksle Leóns katedral med Burgos's, fordi vi vil 'kinesere', vi vil ikke længere skændes med dig (lad os tale, udsagnsordet har intet at gøre med hvordan man flirter med en leoneser), og vi vil have dig krydset for al evighed (undervurder aldrig nogen, der har det hellige Gral i sin dåse).

I León vil vi kun 'kinesere' med dig, hvis du forveksler vores katedral med Burgos.

I León vil vi kun 'kinesere' med dig, hvis du forveksler vores katedral med Burgos.

Læs mere