Κάτω από τον ήλιο του Cabo de Gata

Anonim

Η μεγάλη βεράντα του διαμερίσματος Rodalquilar

Η μεγάλη βεράντα του διαμερίσματος Rodalquilar

Εκτός εποχής, Rodalquilar κυλούσε σε ένα τουριστικό κενό. Η πόλη και τα ερείπια της εξορυκτικής αποικίας βρίσκονταν κάτω από το πτώμα του παλιού εργοστασίου χρυσού . Υπήρχε κάτι φασματικό στη σκιά των τοίχων ανοιχτό στον ήλιο.

Η Fede μας περίμενε στο διαμέρισμα. Ήταν όμορφος, χαμογελαστός. Η διακόσμηση ήταν δροσερή. Η Cuca άρεσε. Μια σκάλα οδηγεί στη βεράντα . Ανεβαίνουμε. Λευκά μαξιλάρια, πάγκος μπαρ, καρέκλες Acapulco. Δεν έκανε ακόμα ζέστη.

Η ησυχία του Cabo de Gata εκτός εποχής

Η ησυχία του Cabo de Gata εκτός εποχής

Ο Κούκα κατέβηκε κάτω για να ελέγξει κάτι στον υπολογιστή. Ήρθε για να τεκμηριώσει Carmen de Burgos, πρωτοπόρος του Γενιά του '98 σε υπεράσπιση των ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ . Η Fede μου είπε ότι η Carmen είχε γεννηθεί εκεί και ότι ήταν η σύντροφος της ζωής της Ραμόν Γκόμεζ ντε λα Σέρνα , αλλά αυτό έπρεπε να ειπωθεί στο τέλος.

Εγνεψα. Είχε κάνει μια λεπτομερή περιήγηση με τον Cuca για τη ζωή του κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Ο πατέρας του κατείχε εκτάσεις, ορυχεία και την αγροικία της La Unión ; ήταν αντιπρόξενος στην Πορτογαλία. Ήταν η κόρη του οπλαρχηγού που παντρεύτηκε έναν μποέμ ζωγράφο και έγινε δημοσιογράφος με το ψευδώνυμο Κολομβιανή . Όταν ιδρύθηκε ο γάμος της, γνώρισε τον Gómez de la Serna. η ιδιοφυΐα του greguería που απήγγειλε σε ένα τραπέζι.

Το σαλόνι του διαμερίσματος Rodalquilar

Το σαλόνι του διαμερίσματος Rodalquilar

Βγήκα μια βόλτα . Πήδηξα τους φάρους και μπήκα στην πόλη εξόρυξης. Μόνο λίγοι τοίχοι με υπολείμματα χρώματος έμειναν όρθιοι. σκέφτηκα πόσο πρέπει να μισούσε εκείνο το μέρος η ανήσυχη νεαρή . Έναν αιώνα αργότερα, η γύμνια του περιβάλλοντος διαμόρφωσε την ατμόσφαιρα που προστατεύει τα ιερά. Υπάρχουν μέρη που ψιθυρίζουν μηνύματα . Αυτός είπε: απλά πρέπει να είσαι κάτω από τον ήλιο.

Αποφάσισα να το ακούσω . Στο Γενοβέζικη παραλία κάποιοι περαστικοί περπατούσαν ατημέλητοι. Απλώνουμε τις πετσέτες και ξαπλώνουμε με κλειστά μάτια. Ή Ένα αλμυρό αεράκι ταρακούνησε τους λόφους που περιέκλειαν τον κόλπο.

Σκέφτηκα ότι αυτό ήταν αρκετό, ότι το ταξίδι για το οποίο είχα τόσο πολύ αμφιβολίες έτρεξε έξω από την Cuca. Έπαιξε ως Carmen de Burgos. Δεν θα μπορούσα να είμαι ο Gómez de la Serna. Το ταλέντο μου δεν ήταν αρκετό.

Παραλία Genovese

Παραλία Genovese

Είχαμε δείπνο στο Cala Higuera . Το εστιατόριο έφτασε από χωματόδρομο. Το φως έσβηνε. πλησιάζουμε στη θάλασσα. Τα τραγούδια δονούνταν στο κύμα των κυμάτων. Ο ήχος του ήταν πάνω στις φωνές μας στην ταράτσα του Το καταφύγιο . Νόμιζα ότι το όνομα του χώρου ήταν κατάλληλο. Όλο το ακρωτήριο ήταν.

Κατά την άφιξη στο διαμέρισμα Το σεξ ήταν σύντομο, ανέκδοτο . Ο Κούκα άρχισε να διαβάζει ένα μυθιστόρημα. Άνοιξα ένα μπουκάλι της κατσίκας και η μπότα, το κρασί που μας είχε συστήσει η Fede. Η εικόνα του ζώου ταιριάζει στο τοπίο.

Η Συκιά του Cabo de Gata

Η Συκιά του Cabo de Gata

Ανέβηκα στη βεράντα με ένα ποτό και το άφησα στο μπαρ. Το φεγγάρι φώτιζε τη σιλουέτα της πόλης . Έσκυψα πάνω από το κάγκελο και παρακολούθησα τη φαντασμαγορία της εγκαταλελειμμένης αποικίας. Όπως σε μια εγκατάσταση Κάρλος Μπούνγκα τα τείχη σχεδίαζαν έναν ανύπαρκτο λαβύρινθο. Απλά βρίσκομαι στον ήλιο, σκέφτηκα.

Το επόμενο πρωί η Κούκα με ξύπνησε τα ξημερώματα. Όταν βγήκα από το ντους μύρισα σαν καφέ. Στο τραπέζι της κουζίνας υπήρχε τοστ, λάδι και ένα άδειο μπουκάλι κρασί.

«Ήταν απαραίτητο;» ρώτησε η Κούκα. ανασήκωσα τους ώμους μου. Η ηχώ του σερφ με κράτησε ασφαλή.

Κουζίνα του διαμερίσματος στο Rodalquilar

Κουζίνα του διαμερίσματος στο Rodalquilar

Κατευθυνθήκαμε προς Αγροικία του μοναχού . Εκεί συνέβη το 1928 το έγκλημα που ενέπνευσε στιλέτο από γαρύφαλλα της Carmen de Burgos και Γάμος αίματος του Γκαρσία Λόρκα. Το μέρος ήταν άγριο. Το παρεκκλήσι και τα ερείπια του κτιρίου ήταν ερειπωμένα, προστατευμένα από φράχτη που εμπόδιζε την πρόσβαση. Ο Cuca μου είπε ότι η εκδήλωση ακολούθησε το ίδιο σενάριο με τις λογοτεχνικές εκδοχές της: έρωτας μεταξύ της κόρης του επιστάτη και της ξαδέρφης της , φυγή πριν από έναν ανεπιθύμητο γάμο με τον αδερφό του κουνιάδου της, οργή της οικογένειας του απογοητευμένου συζύγου, ο θάνατος του εραστή.

Νόμιζα ότι η ερημιά ήταν σαν μια λευκή σελίδα. Ένα πλαίσιο για την τραγωδία.

Αγροικία του μοναχού

Αγροικία του μοναχού

Οι μέρες περνούσαν. Ενώ ο Κούκα έπαιρνε συνεντεύξεις από πρεσβυτέρους και συμβουλεύτηκε το μητρώο του δημαρχείου του Νιτζάρ, εγώ ταλάντευα ανάμεσα στη Mónsul και την παραλία των Νεκρών . Το φως ήταν λευκό, το νερό ελαφρύ και καθαρό. Διάβασα τα βιβλία της Carmen de Burgos γυμνή στην άμμο. έτρεξε μέσα από τις ερημιές. Θα ανέβαινα στην εξέδρα του ορυχείου και θα συλλογιζόμουν την ερήμωση. ήπιε το κρασί της κατσίκας· μίλησε στον Cuca στο δείπνο. Εκπλήρωσα τη συνοπτική μου λειτουργία.

Αυτό είναι πριν από ένα χρόνο. Η Cuca δημοσίευσε το άρθρο της και μια άλλη πληγή άνοιξε στο Cabo de Gata. Θα επιστρέψω εκτός εποχής και θα αναζητήσω την ιδιοφυΐα του τόπου. Αυτός που μου ψιθύρισε ότι απλά πρέπει να είσαι κάτω από τον ήλιο.

Διαβάστε περισσότερα