Η Γαλικία μέσα από τους στίχους της Yolanda Castaño

Anonim

Φάρος Cape Viln

Η Γαλικία μέσα από τους στίχους της Yolanda Castaño

Από Σαγκάη προς Μοζαμβίκη , η ποίησή του στα Γαλικιανά είναι απολαυστική με την ίδια ένταση. Μιλήσαμε μαζί της στο Κοσμοποιητική , ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης της Κόρδοβα , για να ακολουθήσει τα βήματά του στις πιο εμπνευσμένες και λυρικές γωνιές του τόπου του.

Και παρόλο που εκπλήσσεται που υπάρχουν ακόμα άνθρωποι (στην Ισπανία) που δεν έχουν επισκεφτεί τη Γαλικία, αναγνωρίζει ότι "τα μεταφορικά εμπόδια δεν το κάνουν εύκολο" και "παρόλο που αυτό έχει πολλά μειονεκτήματα, έχει επίσης ορισμένα πλεονεκτήματα: " Είμαστε ακόμα λίγο προστατευμένοι . Δεν είναι ακόμη υπερπλήρη ούτε υπάρχει τόση εκμετάλλευση». Και είναι ότι αν υπάρχει κάτι που πιάνει τη Γαλικία, εκτός από την ποικιλία των τοπίων της, είναι η αυθεντικότητά του.

Νησί San Simon

Νησί San Simon

Ανάμεσα στις συντεταγμένες που μας έδωσε ο ποιητής που έχει επισκεφτεί περισσότερες από 40 χώρες, υπάρχει, φυσικά, Νησί San Simon . «Αυτό το νησί αναφέρεται ήδη στο Μεσαιωνικά τραγούδια Γαλικίας-Πορτογαλίας . Εκείνα τα υπέροχα τραγούδια των τροβαδούρων. Αυτό το νησί πέρασε τρομερά σκαμπανεβάσματα. Ήταν ένα νησί εγκλεισμού, μολυσματικών ασθενειών, ήταν ένα ορφανοτροφείο για ορφανά της θάλασσας και το στρατόπεδο συγκέντρωσης κατά τη διάρκεια της δικτατορίας του Φράνκο».

Όπως το περιγράφει, του ξεφεύγουν κάποιοι στίχοι στα Γαλικιανά-Πορτογαλικά από το τραγούδι και η φωνή του Castaño ξεσηκώνει. Μάλιστα αυτές τις μέρες σε αυτό μικρή νησίδα πλάτους 250 μέτρων και μήκους 84 που βρίσκεται στο Ría de Vigo λαμβάνει χώρα σας Διεθνές Εργαστήρι Ποιητικής Μετάφρασης με τον Barqueira e Remador , ένα είδος συνάντησης στον Πύργο της Βαβέλ, όπου μεταφραστές και ποιητές από διάφορες γλώσσες του κόσμου κλείνονται για μια εβδομάδα και όταν ξεκουράζονται κάνουν μικρά ταξίδια με βάρκα.

Ένα άλλο μέρος που αναφέρει μεταξύ των αγαπημένων του είναι οι άγριοι βράχοι του Cape Ortegal ή Cape Vilano «Ένα από τα ακρωτήρια που έχει έναν υπέροχο φάρο στην Costa da Morte». Είναι αυτό «μια τέλεια ρύθμιση για α shelley declamation ”. Ρομαντικό χωρίς αποτέλεσμα.

Επίσης η περιοχή του San Andres de Teixido που, κατά τα λόγια του ποιητή, είναι «ένα μαγικό καταφύγιο που είναι πάντα γεμάτο μυστικά και γοητεία». Τα βράχια αυτού του ψαροχώρι Cedeira δίνουν στην πόλη μια μοναδική ατμόσφαιρα.

Ξενοδοχείο Bela Fisterra

Ένα λογοτεχνικό ξενοδοχείο σχεδιασμένο για να διαβάζει και να απολαμβάνει τη λογοτεχνία

Και αν ψάχνουμε για ένα καταφύγιο με θέα στη θάλασσα, το αγαπημένο σας μέρος για ξεκούραση είναι το ** ξενοδοχείο Bela Fisterra **. "Είναι ένα λογοτεχνικό ξενοδοχείο , πολύ ιδιαίτερο, με υπέροχο σχέδιο μελέτης CreuseCarrasco , που είναι το ηγετικό ζευγάρι αρχιτεκτόνων της νέας γενιάς στη Γαλικία.

«Έχουν χρησιμοποιήσει μια δομή όπως τα παλιά παστά κρέατα που υπήρχαν στην περιοχή, δίνοντάς της μια νότα απόλυτης νεωτερικότητας», εξηγεί ο Castaño. Επιπλέον, η θάλασσα εισχωρεί κρυφά σε αυτό το ξενοδοχείο, αφού εμπνέεται από την καθολική λογοτεχνία όλων των εποχών αφιερωμένη στη θάλασσα. Η ουσία των συγγραφέων όπως Χέμινγουεϊ, Λουίς ντε Καμόες ή Στίβενσον ζει μέσα στα τείχη του Bela Fisterra. Κάθε δωμάτιο αποτίει φόρο τιμής σε μεγάλους συγγραφείς που έχουν ασχοληθεί με το θέμα της θάλασσας στα έργα τους. «Υπάρχει μόνο ένα δωμάτιο αφιερωμένο σε έναν ζωντανό συγγραφέα, ο οποίος πέρυσι το αφιέρωσε σε μένα. Ήταν μια από τις τιμές της ζωής μου ”.

O' Fragon

Μια από τις καλύτερες απόψεις σε όλο το Finisterre

Σε κοντινή απόσταση, το εστιατόριο ** O' Fragón ** στο οποίο ο Castaño θα «έτρεχε πίσω» έχει μια από τις καλύτερες απόψεις σε ολόκληρη την ακτή Finisterre. Αλλά αν μιλάμε για avant-garde κουζίνα της Γαλικίας υπάρχει ένας σεφ που ονομάζεται **Carlos Pérez, από την Taberna Hokuto (A Coruña)**, ο οποίος συνδυάζει την ιαπωνική και τη γαλικιανή γαστρονομία με μαεστρία».

Και όσο για το παραδοσιακή κουζίνα της Γαλικίας το ** εστιατόριο Penela** είναι από τα αγαπημένα του. «Πρέπει να δοκιμάσεις το ομελέτα που είναι υπέροχο και μοσχαρίσιο ψητό Πολύ τρυφερό με τις ψητές πατάτες του που φαίνονται καραμελωμένες”.

Πρέπει επίσης να περάσετε Στην Cunquina , μια ταβέρνα στην Plaza del Humor, στην A Coruña , όπου μπορείτε ακόμα να πιείτε κρασί σε λευκό κεραμικό κύπελλο, όπως παλιά. Ένα μέρος που συχνάζει πολύ γιατί πολύ κοντά, στο οδός άρδευσης νερού , βρίσκεται το Writers Residence 1863, που ίδρυσε η ίδια για να «οι ποιητές νιώθουν συγγραφείς 24 ώρες το 24ωρο, μακριά από έγνοιες» και όπου Γαλικιανοί συγγραφείς ανταλλάσσουν με άλλους ξένους συγγραφείς.

Μια Cunquina στην A Coruña

To Cunquina, στην A Coruña

Αλλά δεν βρίσκεται όλη η ομορφιά στις ακτές της Γαλικίας. Η Yolanda Castaño μας προσκαλεί να επισκεφτούμε το εσωτερικό, μέρη όπως το Allariz . «Είναι ένα αληθινό όνειρο, μια μικρή πόλη που ήταν η αυλή του Ο βασιλιάς Αλφόνσος Χ ο Σοφός . Ευγενές, που διασχίζεται από πέτρα, με ρωμαϊκές γέφυρες…» και αυτό έχει στους χώρους που ανακτήθηκαν από το ποταμός άρνοια ένα από τα σπουδαία της αξιοθέατα. Εκεί έζησε κι αυτός Βίνσεντ Ρίσκο , ένας από τους σπουδαίους Γαλικιανούς συγγραφείς του περασμένου αιώνα,

Συνιστούμε επίσης Ribadavia , μια πόλη στο Ourense επίσης «από πέτρα, γεμάτη γοητεία, αγκυροβολημένη στο παρελθόν, όπου υπάρχει η μεγαλύτερη εβραϊκή συνοικία στη Γαλικία και που μπορείτε να τα προμηθευτείτε μικρά εβραϊκά γλυκά φτιαγμένα από την κυρία Ερμίνια ακολουθώντας την παραδοσιακή συνταγή.

Ακόμα και οι κυρίες της Ribadavia θα πάνε στο Festa da Istoria

Ακόμα και οι κυρίες της Ribadavia θα πάνε στο Festa da Istoria

Ο φούρνος της είναι κρυμμένος σε ένα μικρό δρόμο όπου αυτή η κυρία φτιάχνει γλυκά ακολουθώντας τους κανόνες του kosher φαγητό: Οι μαμούλες ξηρών καρπών και το νερό από άνθη πορτοκαλιάς, το ghoryebah από αλεύρι φουντουκιού, το kamischbroit από καρύδι ή το kupferlin αμυγδάλου είναι μερικές από τις σπεσιαλιτέ του.

Και τέλος, μην το χάσετε να fervenza do Ezaro . «Ακόμα με ενθουσιάζει». Η δύναμη του νερού, η θεαματική πτώση του κατευθείαν στη θάλασσα και ο νυχτερινός φωτισμός (μόνο τους καλοκαιρινούς μήνες) τα έχει κάνει ουσιαστικό σημείο στην Costa da Morte.

Fervenza do Ezaro A Coruña

Fervenza do Ezaro, A Coruna

Διαβάστε περισσότερα