Spill the Beans: reisimine kohviga ettekäändena

Anonim

Spill the Beans on täna väljas uus raamat kirjastuselt Gestalten kes soovib, et me reisiksime läbi Etioopia, Guatemala, Vietnami ja paljude teiste riikide lugematul arvul viisidel, kuidas seda toodetakse, turustatakse ja nauditakse kohvi.

"See, kuidas inimesed kohvi tarbivad ütleb palju selle kohta, kes nad on," nad kinnitavad väljaandjalt, kontseptuaalse disaini raamatute eksperdilt. Sest kui, meie maitsele ja eelistustele sõltuvad suurel määral teguritest, mis on seotud näiteks meie tüüpi kohalik äri aga ka kl võõrmõjud millele oleme allutatud.

See, kuidas sellest tagasihoidlikust seemnest sai ülemaailmne ikoon on juurdunud ajaloos suurte algustähtedega, kuid iga riik, mida raamat külastab, peidab end olulised omadused see paneb meid veidi paremini mõistma kohvi omapära igaühelt neist.

Raamatu detail.

Raamatu detail.

KOOGI AVASTAMINE

Kaval sõnamäng on väljendus Saladust välja lobisema mis annab raamatule pealkirja, kuna inglise keeles tähendab see "avasta kooki". Samuti on ubade üks aktsepteeritud tähendusi "granos", kui see sobib koos kohviga. Nii et lühidalt avastame kohvi juurde kuuluva koogi.

Nagu kirjastus Gestalten selgitas, on see umbes oluline pealkiri mõlemale selle joogi armastajale gastronoomiahuvilistele; ka neile, keda kirjeldatakse kui "tugitoolireisijaid", kes "leppivad". reisida mööda maailma läbi hea raamatu lehekülgi.

Kirjanik Lani Kingston on vastutanud Spill the Beansi kujundamise eest, tegelikult see nii on oma kolmanda kohviteemalise raamatu, millega ta tahtis aastatepikkuse uurimistöö kokkuvõtte teha ja kelle eesmärk on austage ja avaldage austust nendele tähelepanuväärsetele kohvikultuuridele. Ta on barista, kondiiter, jätkusuutliku toidu konsultant ning filmi ja televisiooni eriala lõpetanud, kuid Lani on ka elanud ja reisinud palju aastaid erinevates riikides üle maailma, et süveneda erinevatesse kohalikesse kohvikultuuridesse ja -traditsioonidesse.

Raamatu kaas.

Raamatu kaas.

MÕNED LUGU

Raamat uurib, kuidas sõltuvus kohvi tootmisest on toonud suurt kasumit paljudes tootmispiirkondades, aga ka laastavad kaotused, põhjustatud kliimamuutustest või kohviroostehaigusest. Samuti räägib see meile, et tänapäeval on paljudes riikides, majandustes ja mujal Kohvi kasvatamisest ja ekspordist sõltub 125 miljonit inimest oma elatise jaoks.

Selle kohta, kuidas kohvist on saanud globaalselt üks lemmikjooke, on autoril palju öelda, nagu a espresso ei ole kvaliteedi ainus kehastus, kuna need on olemas muud valmistusviisid sama maitsvad ja kultuuriliselt olulised. Ta täpsustab ka, et viis, kuidas kohvi jagatakse, peegeldab ühiskonda: "Etioopias istuvad inimesed lõkke ümber, naine röstib pidulikult rohelisi kohviube värske, et vabastada selle aroom”.

Kissateni traditsiooniline Jaapani kohvik.

Kissaten, traditsiooniline Jaapani kohvik.

Lani Kingstoni jaoks ühiskondi ja maastikke üle maailma on kujundanud kohvi kasutuselevõtt, Ei maksa unustada, et peeti sõdu ja nende tõttu orjastati istandustes palju inimesi. Aga tegi ka 16. sajandi Istanbulis

vohasid lugematud kohvikud kus saab nautida tegevusi ja õhtust meelelahutust.

Seal on maalilisi lugusid, nagu see, mis puudutab Kodawari kohvikultuur (täpne, kvaliteetne ja oskuslik) Jaapanis ja selle traditsioonilised kohvikud: kissaten. Ja palju retseptid, mille abil läheneda sihtkohtade kohvikultuurile: Kuuba Cafecito, väga magus Korea Dalgona või häiriv kohvitarretis, mis magus kohvitarretis nii populaarne Taishō-aegsetes kohvikutes ja teeb nüüd tagasituleku. Sest kas see meile meeldib või mitte, me oleme sõltuvuses kohvist selle kõigis vormides, leotatud ja magus.

Loe rohkem