آنچه که یک پاریسی می گوید و نمی خواهد بگوید

Anonim

آنچه که یک پاریسی می گوید و نمی خواهد بگوید

آنچه که یک پاریسی می گوید و نمی خواهد بگوید

اشتیاق شما

به طور کلی، وقتی منظورشان مثبت است، منفی صحبت می کنند: روزگار بدی داشتم (بد نیست) وقتی می خواهند نشان دهند که چیزی عالی است. باید یاد بگیری بین سطرها بخوانی، لحن گویای همه چیز است.

وقتی یک زن پاریسی به شما میگوید اوضاع با دوست پسرش چطور پیش میرود، بسیاری با حالتی خنثی میگویند: "حالشان خوب است، او مهربان است"، پس از عبارت رسا او از شما میپرسند که آیا کاری دارید و اگر ندارید انجام دهید. شما یک لطف فرضی، آنها رها می کنند "نگران نباش، ما یکی برایت پیدا می کنیم" ( دیدم پانوراما برای شما عبارت کوچک معروف شما را می ترساند) .

معمولا نمی گویند که چیزی زیبا یا زشت است، اگر خوب یا بد خشک شود... همیشه یک توضیح خوب فکر شده پشت سر وجود دارد ، از وقتی بچه بودیم تحلیل انتقادی را به آنها آموخته اند.

اگر دوست پسر ندارید، آنها سعی می کنند شما را دوست پسر داشته باشند

اگر دوست پسر ندارید، آنها سعی می کنند شما را وادار به داشتن دوست پسر کنند

تکراری ترین

استفاده بی نهایت از متاسف وقتی باید برای چیزی عذرخواهی کنند. زمانی که می خواهند عبور کنند (همراه با یک فشار ملایم) یا زمانی که در شلوغی مترو می افتند راه خود را باز کنند.

صبح های دوشنبه مثل روز گراند هاگ "این آخر هفته من زیاد بیرون نرفته ام... بیشتر از هر چیزی که استراحت کرده ام... et ça fait du bien " (به نظر خوب میاد) .

در خواربارفروشی ها می گویند متشکرم تقریباً در هر عبارت یا حرکتی که با مغازه دار رد و بدل می کنند، متوقف نمی شوند. و در نانوایی ها با یک سوال به شما پاسخ می دهند. شما میپرسید، "لطفاً نان باگت" و آنها با لحنی پرسشآمیز تکرار میکنند: سه تا خوب …”

بدون شک بیشترین شنیده شده در مترو وقتی کسی به تلفن پاسخ می دهد همان جمله ای است که اشتباه تلفظ می شود t’es où là ، (کجا هستید؟) و در پاسخ به آن متناظر دروغ منطقی وانمود می کنند که حداقل 3 ایستگاه از آنچه واقعا هستند به نقطه ملاقات نزدیکتر هستند.

یک باگت خوب را از دست ندهید

یک باگت خوب را از دست ندهید

NOUS SOMMES TOUS، خانم او مسیو

یک کودک خوش رفتار شما را مورد خطاب قرار می دهد مثل مادام حتی اگر 20 ساله باشید ، ابتدا به شما تحمیل می کند و شما آن را بدیهی نمی گیرید، اما زمانی که به آن عادت کردید، شما را شوکه می کند و حتی اذیتتان می کند که شما را بر اساس اسم کوچک می گیرند.

به پدر و مادر دوستانت مدیونی با آنها در مورد شما رفتار کنید و اگر با یکی ازدواج کردید، اگر خیلی کلاسیک هستند، ممکن است مجبور شوید با آنها تماس بگیرید مادرم, دوشنبه به نشانه احترام

پایین خیابان، یک راکت یک بدجنس از حومه پاریس برای تعارف شما یکی از آن عبارات گرافیکی اسپانیایی را نخواهد گفت، بلکه یک جمله ظریف است، " 06 خود را به من بده ” (دو رقم اول تلفن همراه) ، a را تلفظ می کند مادمازل، مادمازل ... یا الف je vous trouve charmante (من او را جذاب می دانم).

در چشم یک کودک شما همیشه مادام یا مسیو خواهید بود

در چشم یک کودک شما همیشه مادام یا مسیو خواهید بود

دقت، قدرت آن

اگر می گویید خانه را عوض کرده اید، بلافاصله از شما می پرسند که آیا آن را اجاره کرده اید یا خریده اید . اگر به آنها بگویید در یک محله مقرون به صرفه است، آنها پاسخ می دهند، "آه، اما کمی دور نیست، درست است؟"، و اگر در منطقه مرسوم، مد روز باشد، یک تعجب مانند می کنند. "چگونه زندگی می کنیم" ، با حس حسادت و کمی غلغلک. سپس از شما قیمت، متر مربع و ... را می پرسند.

همین داستان اگر ذکر کنید که به عنوان یک به تعطیلات می روید سفر جاده ای ، آنها از شما در مورد روزهای دقیق ... مکان های خاص و ترتیب سؤال می کنند. که شما را کاملاً از تعادل خارج می کند زیرا متوجه می شوید که حتی نیمی از پاسخ ها را آماده ندارید. در بازگشت شما، تقریباً باید تغییرات برنامه ریزی خود را توضیح دهید.

ارائه ها:

طبق پروتکل وقتی شما را معرفی می کنند، معروف ذکر نشده است افسون شده اما ساده افتخار به دنبال آن در هر صورت a خانم / مسیو

پس از ملاقات با یکی از ساکنان پاریس، یکی از سوالات ضروری این است بدانید در کدام منطقه زندگی می کنید . جمعیت و شیوه زندگی از یکی به دیگری تغییر میکند و فکر میکنند که این یک ایده جهانی از اینکه فرد چگونه است به دست میدهد.

محله لاتین

کمی شوونیسم با منطقه ای که در آن زندگی می کنید...

**کنترل زبان سرد**

نوجوانان، شورشیان یا دلالان به طور نامشخصی از آن استفاده می کنند ورلان _(à l'envers) _ که به معنای وارونه است، عامیانه ای که عبارت است از معکوس کردن ترتیب هجاهای برخی کلمات. پس زن: زن است meuf ; دیوانه: فو است اوف و حزب: fête es teuf وقتی تازه وارد پاریس شده اید، وارد شدن به ریتم سخت است.

در گفتگوهای خود کلماتی مانند مهمانی، نوشیدنی، شغل، تفریح، سلام ; به دلیل لهجه فرانسوی، در ابتدا حتی متوجه نمی شوید که آنها انگلیسی صحبت می کنند، پس از مدتی ممکن است آن را مانند آنها تلفظ کنید. آنها از گفتن باحال دست برنمی دارند و باحال ترین ها می گویند فریس.

جیمی پری

آیا می دانید چگونه یک هیپستر پاریسی را بشناسید؟

زبان ها

به محض شنیدن لهجه شما از شما می پرسند اهل کجا هستید، وقتی به «اسپانیایی» پاسخ می دهید، سؤال تقریباً خودکار بعدی «مادرید یا بارسلونا؟» است، بدون هیچ امکان دیگری. پس از آن، بازجویی در مورد خیر بارهای تاپاس در پاریس (و باور کنید تعداد آنها کم است).

از طرفی رانندگان تاکسی همیشه با شما ایتالیایی صحبت می کنند و آنقدر اصرار می کنند که آنها حتی شما را به ملیت خود شک می کنند.

همه آنها دوزبانه هستند، به محض اینکه فرصتی برای زدن موضوع پیدا کردند به شما اطلاع می دهند "اوه، من دو زبانه هستم، اوه، من اسپانیایی صحبت می کنم، اوه، شما اهل کجا هستید؟ و آنها بسیار خوشحال هستند. و جسورترینها برای شما ترانههای عالی مانند «بیا بریم ساحل»، «من پیراهن مشکی دارم» را برایت میخوانند.

La Vache dans les vignes

پنیر و شراب: لذت

آنها از برچسب ها و موارد کوچک استفاده می کنند

صدها نفر هستند، dis donc، du coup، در نهایت، bref، voilà ... عباراتی مانند " ça coute que dalle ” (چیزی مانند “هزینه ای ندارد”) که اکثر آنها نوشتن را نمی دانند. وقتی از املای آن سؤال می کنید، پاسخ این است: «نوشته نشده، گفته می شود».

برخی بدشانس می گویند له کردن یا پونایز برای جلوگیری از گفتن یک کلمه بد، معادل گفتن "چهارشنبه" به جای "م..." است.

و کسانی هستند که می گویند "oui" انگار که آنها را مکیدند و چند ثانیه خفگی داشتند، لحظه ای کمی بی ثبات کننده در اولین باری که شاهد آن بودید.

آنها از ریزه نویس های زیادی استفاده می کنند، قهرمان (شامپاین) ، کتاب مقدس (کتابخانه) باقی مانده (رستوران)، کایپی (کایپیرینها)، Les Champs (Les Champs Elysees) مکدو (مک دونالد)...

علاوه بر این، همه چیز مقدم بر کلمه است کوچک، یک پتی رستو، یک پتی دینر… یک کافه پتی، کوچک یا غیر کوچک…

شرکت شکسپیر

Shakespeare & Co، دیگر چیزی وجود ندارد... انگلیسی-پاریزی

یک پاریسی وقت ندارد

در محل کار، برای اینکه مورد احترام قرار بگیری، باید اعتراض کرد، گفتن آن "آنها غرق شده اند" در زبان آنها نشانه ای از اهمیت است و کلید بقا در اداره و خارج از آن است. عبارت برنده همراه با خرخر یا خرخر کردن.

یک پاریسی قرار است دو ماه قبل شما را برای شام در خانه اش دعوت کند. از خودانگیختگی استفاده نمی شود و تقریباً مورد بی مهری قرار می گیرد (این می تواند نشانه ای از نداشتن دستور کار یا حتی بدتر از آن عدم درخواست باشد). اگر نمی توانید، دلایل با توجه به مد روز متفاوت است، آنها به شما چیزی می گویند که من نمی توانم، یوگا بیکرام دارم، به گذشته نگر چنین هنرمندی می روم یا افتتاحیه نمایشگاهی دارم. .

اگر در یک شب جمعه سرنوشت ساز آنها از برنامه دراز کشیدن در خانه خارج شوند، روز بعد آنها برای شما یک سناریوی ایده آل از اینکه چقدر روی مبل راحتی داشتند، می سازند، خواندن کتاب، در حالت سرد، همراه با موسیقی پس زمینه.

همیشه به روز

هنگامی که به در یک بار شیک می رسید، معمولاً نگهبان با تعجب به شما نگاه می کند و از شما سؤالی می پرسد. چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟ چگونه می توانم به شما کمک کنم؟ برای شما واضح است، کمی توهم دارید و از خود میپرسید که آیا جای اشتباهی درست کردهاید؟

همه هستند غذاخوری ها آنها به شما در مورد بهترین کروسان های شهر، اصیل ترین ایتالیایی ها، دیم سامی که باید امتحان کنید، بهترین صدف ها، تارتاری که نمی توانید از دست بدهید به شما توصیه می کنند... و لازم است ابتدا آن را کشف کنید، قبل از اینکه دموکراتیک شود. .

همینطور در مورد هنر؛ رفتن به تمام جلوه های هنری تقریباً واجب است. پاریسی می کوشد تا با تمام هنرمندانی ملاقات کند که در سال های اخیر در موزه های پاریس به نمایش گذاشته شده اند و دیگری قدردانی نمی کنند.

آنها جدیدترین ترندها را آزمایش می کنند، می دانند هیپستر چیست، احمق، سبک هنجارکور چیست، وبلاگ نویسان، آخرین آشپزها، برنامه زمانبندی ها را می شناسند. کامیون های مواد غذاییآنها پیرو ترندها هستند، برانچ، نوشیدنی، سم زدایی انجام می دهند و به کوکتل بارهای غیر الکلی می روند.

به هر حال، bref، voilà…

@miguiadeparis را دنبال کنید

_ شاید شما هم علاقه مند باشید..._*

- پرتره ربات یک هیپستر à la française

- چگونه به گوفبال واقعی پاریس تبدیل شویم

- محبوب ترین کامیون های مواد غذایی در پاریس

- چگونه در پاریس شبیه توریست ها نباشیم

- اردک خونی، پاهای قورباغه... و غذاهای زیادی که حتما در پاریس امتحان کنید

- 100 چیزی که باید در مورد پاریس بدانید

- کلیدهای پیک نیک عالی پاریس

- 42 کاری که یک بار در زندگی باید در فرانسه انجام دهید

- 97 کاری که یک بار در زندگی باید در پاریس انجام دهید

- پاریس در تابستان: هنر و غذای داغ

پاریسی بودن خیلی بیشتر از فرانسوی صحبت کردن است

پاریسی بودن خیلی بیشتر از فرانسوی صحبت کردن است

ادامه مطلب