Guipúzcoa: maistamme sen rannikkoa pienin kulauksin

Anonim

Gipuzkoa

Gipuzkoa

kun kokki Aitor Arregi esittelee sinulle piikkikampelan, jota grilli on elävöittänyt ravintolassa Elkano Getarialta, selittää, että samassa kalassa on erilaisia makuja ja tekstuureja. Hän kertoo, että hänen valkoiset kasvonsa ovat se, joka katsoo hiekkaan ja mustat "se, joka katsoo merta". Ja kuten grilli on merkinnyt tuon kalan, joka nyt avautuu edessäsi, huomaat, että Gipuzkoanilla on myös nuo kaksi nahkaa tulella.

Valitse väliltä meri ja maa tässä ei ole helppo tehtävä. Mutta se on kaunista. Jopa he, meri ja maa, törmäävät raivoissaan yrittäessään pitää huolta toisistaan, olla osana kohtausta, jota he voivat vain ihailla siltä toiselta puolelta, johon he kuuluvat. Tuon konfliktin ytimessä rannikkokaupungit , joista tulee näin maiseman lapsia. Mutriku, Deba, Zumaia, Hondarribia... kättelevät liikkuakseen eteenpäin, kuin lapsi, joka ylittää suojatien jälkeen. Ne ovat sarana, laskusilta kahden ne määrittävän elementin välillä.

Getaria se on todiste tästä, "pieni maa-alue, joka laajenee meren läpi", kuten Arregi, laamakouluttaja, selittää. Sen vanhassa kaupungissa merimies syntyi Juan Sebastian Elcano , joka kirjasi kotikaupunkinsa historiankirjoihin suorittamalla ensimmäisen maailmanympärimatkan. ”Olemme syvälle juurtunut kansa, mutta liikumme jatkuvasti ja kehitymme jatkuvasti. Huolehdimme juuristamme, jotta myöhemmin tulee uusia pistokkaita. Ja molemmat, juuret ja pistokkaat, ovat meille tärkeitä”, paljastaa mahtavan Getaria-grillin perillinen.

Pinottu tuolit kiviseinään lähellä Zumaia Flyschiä

Pinottu tuolit kiviseinään lähellä Zumaia Flyschiä

Tämä satama oli myös ompelijan paikka Christopher Balenciaga hän otti ensimmäiset ompeleet, jotka veivät hänet, kuten suurnopeusjunan radan, suoraan muodin huipulle. Hänen kunniakseen seisoo korkea, yhtä huomaamaton kuin suunnittelija, musta seinä, joka kätkee sisäänsä ylellisen, valoisan sisustuksen. Kaikki on raittiutta tällä rannikolla ja myös Balenciaga museo , joka kulkee Aldamarin palatsin ja modernin laajennuksen välillä, jossa on säilytetty 3 500 mestaricouturierin mekkoa. Taas juuret. Taas pistokkaat.

Keskus, joka juhlii nyt vuosikymmentä tunisialaiselle veistokselliselle neulalle omistetulla näyttelyllä Azzedine Alaia , ylläpitää intensiivistä näyttelyohjelmaa, joka liittyy suunnittelijan nimeen ja muotimaailmaan, jonka Balenciaga hylkäsi prêt-à-porterin saapuessa.

Oliko Balenciaga aika läpäisemätön? "Hänen aikansa oli sen aikaa käsityömestari joka etsii täydellisyyttä”, kertoo museon johtaja Miren Vives. "Aika, jota hän rakasti, oli aika lähempänä japanilaista kaizen-filosofiaa kuin pariisilaisen muodin hulluja virtauksia." Keskeytetty aika juuri sellaisena kuin vierailija sen näkee Getariassa, "melkein keskeytettynä kahdeksan vuosisadan historiassa".

Kalojen puhdistus Zumaiassa

Kalojen puhdistus Zumaiassa

Tällä rannikolla kaupungit he ovat vaativia. He eivät kävele: he kiipeävät. Mutriku Se on yksi niistä. Se on myös muurien ympäröimä kaupunki. Kun kaupunki nukkuu, kuulet kuinka tuuli yrittää livahtaa patojen väliin, jotka pysäyttävät vesien rohkeuden. Se on syvä pilli, itku, jota lapset kesällä rauhoittavat heittäytymällä sisään luonnolliset uima-altaat jotka haastavat vuoroveden täällä.

Niiden päällä hän nukkuu Haitzalde , biodynaaminen hotelli, joka koostuu kolmesta minimalistisesta kuutiosta, joissa on suuret ikkunat ja vihreä katto, jotka jättävät savua taakseen ja ovat samalla rinteessä, puutarhassa ja suojassa. Ja siellä syntyy myös kivivirtaus, Euskaldun-flysch: a geologinen paljastus tai se, kuten piikkikampela, alkaa mustana ja muuttuu valkoiseksi liikkuessaan itään Deban kautta Zumaiaan. Noin 15 kilometriä pitkä polku yhdistää nämä kaupungit ja rajaa rannikkoa kukkuloiden ja laaksojen läpi, jotka muodostavat Baskimaan rannikon geopuiston. San Telmon erakko, vuonna Zumaia , on yksi parhaista kohdista ihailla näitä Biskajanlahden aiheuttamia haavoja maan päällä. Taistelun täytyy tietysti jättää arpia.

Ja perhe on heidän parantamisensa ironia , joka suorittaa bedoua grilli neljän sukupolven ajan. Sijaitsee suistossa Urola , tässä kylässä voittaa hedelmätarha. Hänen salaattinsa näyttää lihalta ja liha näyttää voilta. Muutama piparra, tuskin juoksutettu turskamunakas ja lämmin pantxineta riittää – onko tätä adjektiivia edes Baskimaassa olemassa?

Koira pakettiautossa Zarautzin leirintäalueella

Koira pakettiautossa Zarautzin leirintäalueella

rauhallinen luonnossa

Latautuvan kiven, sammalen ja aurinkovoiteen jodittu tuoksu paljastaa välittömästi missä päin maailmaa olemme. The Zarautzin ranta on maakunnan pisin ja vaikka televisioitu sukunimi Arguiñano on aina ollut sidoksissa tähän kaupunkiin, se on surffata kuka on laittanut sen kartalle. Tällä pontolla ajaminen on nuorille surffaajille Ainara Aymat , useita meriä ja mestaruuksia pohjimmiltaan, "kotona oleminen": "En tunne oloani mukavammaksi missään muualla. Olen oppinut ymmärtämään sen, tiedän sen virtaukset, kuinka aalto murtuu… se on erilaista kaikkialla maailmassa." Ehkä siksi Zarautzilta ei puutu kansallisia ja kansainvälisiä surffauspiirejä. Nämä vedet ovat hypnoottisia ja osa niistä jää niiden vaikutuksen alaisena kasvaneiden halkeamiin.

Meren laajuus eroaa näiden kaupunkien koon kanssa, jotka korostavat maiseman kiemurtelemista. Kun Zarautz tai San Sebastian toivottaa aallot avosylin vastaan, orio Hän katsoo niitä taustapeilin läpi. Tämä pieni kaupunki, joka tunnetaan siitä elverit ja heidän puolestaan ajelehtijat Se sijaitsee Oria-joen mutkassa ja jää melkein huomaamatta matkustettaessa rannikkoa pitkin. Tässä ei kuitenkaan mikään kävely ole pelkkä muodollisuus.

he tietävät sen hyvin Ane Otamendi ja Joseba Bernardo , joka elettyään jonkin aikaa Australian vuorovesien välillä palasi kotiin vihkiäisiksi Passi , itsenäiseen muotiin ja surffaamiseen keskittynyt myymälä – Joseba on myös muotoilija, lainelautojen artesaanivalmistaja – ja samalla Kahvio tarjoaa kotitekoisia aamiaisia. Sen patio on yksi Oriotarrasin ja myös niille, jotka vierailevat kaupungissa nähdäkseen, millä tuulella Cantabrian on noussut sinä päivänä, suosikkikulmista.

The Pass on itsenäinen muoti- ja surffauskauppa

The Pass, itsenäinen muoti- ja surffauskauppa

Kotiviiniä rajalla

Ei vain suolavesi virtaa Guipúzcoan suonten läpi: myös txakoli . Tämä ikuiseksi teini-ikäiseksi kutsuttu viini, joka on syrjäytynyt kuin lapset pieneen pöytään, on viime aikoina osoittanut, että tässä kypsyysasiassa iällä ei ole merkitystä. Se on alkanut näkyä gastronomisten ravintoloiden ruokalistoilla viinitilojen, kuten mm Hiruzta , jonka txakolís ovat palkituimpia TEHDÄ. Getariako Txakolina.

Perhe Recalde pyrki unelmaan "palauttaa tämän viinin tuotannon alueelle, jolla se syntyi, Hondarribiassa, ja josta se oli kadonnut tämän raja-alueen kärsimien piiritysten vuoksi". He onnistuivat hondarrabi zuri , alkuperäinen rypäle, palasi kotiin. Se on Txarli, Asensio ja Ángel, ammatillinen txakolí. Juo muistaakseni.

Vuoren suojaama Jaizkibel ja Peñas de Aian katseen alla Hiruzta syleilee auringon ujoutta runsaalla viinitarhalla – heillä on seitsemän erittäin monimutkaista viittausta, joiden joukossa Txakoli Berezia – joka sopii täydellisesti yhteen veljien käsittelemien savujen kanssa Txapartegi Sutanissa, osa viininvalmistuskokemusta ja juurtunut yhtä lailla tuotteeseen. Lounasaikaan, myös Hondarribiassa, leimaavat rypäleet ja tuulen herättämät hiillos.

Se tulee Biskajanlahdelta ja livahtaa sen läpi Oiartzun-joki . Maallikolle se voi olla mikä tahansa portti, mutta sandaaleja käyttävä tietää, että jollain sen reunalla on laiva San Juan , Baskimaan valaanpyynti, joka upposi Kanadan rannikolla 1500-luvulla. upotettu muisti, Albaolan tehdas käynnistettiin rakentamiseen ja sen kopioon, julisti Unescon vedenalainen kulttuuriperintö ja että sen odotetaan pian laskevan uudelleen Newfoundlandiin, "vaikka prosessi on meille todella tärkeä", he huomauttavat tästä historiallisesta veneenrakentaja-, navigointi- ja puusepänkoulusta. "Ithaca antoi sinulle kauniin matkan", jonka Cavafis kirjoittaisi. Laiva ei täytä suoliaan valasöljyllä, vaan tarinoilla.

sillä välin kanssa Ranska toisella rannalla valaistuna rakastajat varastavat suudelmia Hondarribian keskiaikaisen muurin alla (ennen, vasten, päällä, takana) kuten elokuvissa Truffaut . Ja Donostia kampailee tuulta ja hiipii suunnitelmia vanhoissa tupakkatehtaissa ja aarreilee helmiä sen lahdessa ja nappaa vahingossa sattuvan turistin, joka tuntee kutina vatsassa sitä muistettaessa.

Gipuzkoalaiset eivät katso maahan kävellessään. Heillä oli syntyessään velvollisuus olla valppaana. He tietävät, ettei sen rannikolla ole kaaretta, joka ei peitä hämmästystä. Se, että ei ole huippukokousta, olipa se kuinka saavutettavissa tahansa, ei näy äärettömyydessä.

Tomaatteja ja paprikaa puutarhasta maalaistalossa Zarautzissa

Tomaatteja ja paprikaa puutarhasta maalaistalossa Zarautzissa

MISSÄ NUKKAA

Haitzalde Katsot suoraan Biskajanlahdelle tässä pienessä minimalistisessa majoituksessa, joka on suunniteltu juuri niin, että et ajattele mitään muuta. Se on tarkoitettu vain aikuisille, ja vain sen kotitekoiset aamiaiset ovat pakopaikan arvoisia.

Basalore Tämä 27 hehtaarin maatilalla Hondarribian vuoristossa sijaitseva jalo maalaistalo, jossa voi irrottautua maailmasta, on itse asiassa Arbaso-hotellin "pääsviitti" San Sebastiánissa – sen Narru-ravintola on ehdottomasti nähtävä.

Villa Magalean Hotel & Spa Ranskalaista tunnelmaa, posliinia Limogesista ja lasimaalauksia Ranskan Baskimaalta tässä uusbaskityylisessä huvilassa, joka erottuu edukseen omasta keittiöstään ja upeasta kylpylästään.

Mendi Argia Vuoren valo lepää tässä uudessa ranskalaistyylisessä hotellissa, joka sijaitsee Ulia-vuoren rinteillä. Upeat näkymät ja valokuvaukselliset kulmat, jotka on suunnitellut Openhouse Studio.

Hotelli Bidaia Bidaia tarkoittaa matkustamista, mutta täällä haluat jäädä. Kunnostettu 1912 huvila 10 minuutin päässä rannalta, johon ei sovi muuta kuin vieraanvaraisuus.

Hotelli Iturregi Kahdeksan siirtomaa-tyylistä huonetta ylellisessä maalaistalossa, jossa on uima-allas 15 minuutin päässä Getariasta. Voit valita katsotko merta silmiin vai vuoren silmiin.

Hotelli Iturregui Getaria

Hotel Iturregui, Getaria (Guipuzcoa)

MISSÄ SYÖDÄ

Elkano Upea Arregi-grilli jatkaa Biskajanlahden parhaan tuotteen tuulettamista. Täällä piikkikampela on siunattu, se, joka löysi paikkansa maailmassa tällä pöydällä.

Bedua Grill Zumaia-klassikko, joka on omistettu perinteiselle keittiölle, ilman suurta meteliä ja perustuu paikallisiin ja sesongin tuotteisiin.

myrsky Rebeca Barainca ja Jorge Asenjo eivät ole baskeja, mutta he ymmärtävät keittiönsä.Hienoa käsittelyä, jossa tuote on keskiössä. Luonnollisuutta ja tasapainoa tässä San Sebastianin piilopaikassa.

danako Nuoret Naiara Abando ja David Rodríguez loistavat luovalla perinteisten pintxojen menulla.

Urberu Ei ole Euskadia ilman siideritaloja, ja Urberu Itziarin huipulta Debassa sammuttaa janosi kupeoillaan, jotka ovat täynnä Astigarraga-siideriä, ja nälkäsi edestäsi leikatuilla kylkiluilla.

Gerald's Bar Kauppakeittiö Bella Bowringin ruokatalossa. Pohjoisamerikkalainen Jessica Lorigo johtaa tämän australialaista alkuperää olevaa ravintolaa, joka on jo enemmän San Sebastianista kuin Grosista. Hänen ruokasalissaan on varmasti kirjoitettu enemmän kuin kaksi romaania...

LASI

Hiruztan viinitila Yksi viinitiloista, joka saa gastronomian maailman puhumaan txakolista suu auki. Lasillinen heidän Berezia txakoliaan hengittäessään laaksossa ja sitä ympäröivissä vuorissa on pakollinen. Hyödynnä ja syö Sutanilla, hänen grillillään.

Bidassoa Baskipanimo ja Taproom Teollinen ja kutsuva tila artesaanioluen ystäville, jossa on omat käsityöoluet sekä maistelu- ja maistelutila, jossa voi syödä.

MISTÄ OSTAA

Passi Muotia ja asusteita itsenäisiltä tuotemerkeiltä, joissa on suuri osa surffaamisesta. Siinä on viihtyisä sisäpiha, jossa voit nauttia kahvin, aamiaisen tai välipalan Orion pikkukaupungissa.

Bois et Fer Puuta ja rautaa. Näitä materiaaleja käyttäen suunnittelija Gary de la Fuente suunnittelee mittatilaustyönä huonekaluja hienostuneilla linjoilla. Se myy myös muiden käsityömerkkien koriste-elementtejä.

Loreak Mendian Tämä San Sebastian -brändi on innovoinut yli neljännesvuosisadan ajan nykyaikaisilla ja minimalistisilla muotoiluillaan. Kestävää ja toimivaa muotia, joka on onnistunut löytämään paikkansa jopa Pariisissa.

Elkano 1 Gaztagune Valikoima upeita juustoja tässä pienessä kaupassa San Sebastianin keskustassa. Iker Izeta työskentelee pienten paikallisten ja kansainvälisten tuottajien kanssa ja valmistaa omia juustojaan.

Kirjakauppa Lagun He sanovat, että se on kansalaisvastarinnan kirjakauppa (se selvisi Francon hallinnosta ja ETA:sta) ja siitä on jopa tehty dokumentti. Sen vuonna 1968 perustettu kokoelma, joka koostuu yli 20 000 nimikkeestä, on yksi Baskimaan täydellisimmistä. Mahdotonta päästä sisään ja olla ottamatta mitään.

Cornish Kern, jossa aavistus pähkinöitä ja suolaista karamellia

Cornish Kern, aavistus kuivattuja hedelmiä ja suolattua karamellia

MITÄ NÄHTÄVÄ

Tabakalera Nykykulttuurin keskus vanhassa tupakkatehtaassa. Intensiiviseen toimintaan kuuluu elokuvia, näyttelyitä, konsertteja... Sen LABe-ravintola on osa Baskimaan kulinaarisen keskuksen gastronomista innovaatiokeskusta.

Albaola Albaola Basque Maritime Factory, joka on kuuluisa 1500-luvulla upotetun San Juan-aluksen tarkan kopion rakentamisesta, tutkii ja työskentelee Baskimaan meriperinnön ja siihen liittyvien ammattien elvyttämiseksi.

Cristobal Balenciaga -museo Balenciagan muodot ja tilavuudet vaikuttavat tämän rakennuksen arkkitehtuuriin, jossa on todellisia muotijalokiviä.

Baskimaan rannikon geopuisto Mutrikun, Deban ja OZumaian jyrkänteillä paljastuvien ja miljoonien vuosien maan historian tiivistävän geologisen reitin halki.

Kofradia Itxas Etxea San Sebastiánin sataman vanha kalastajien kilta on nykyään Biskajanlahden kalastustoiminnan uudelleenarvioinnin keskus. Se toimii toimintakeskuksena, messuhallina, kauppana ja ravintolana.

Chillida Leku Chillidan entisöimä Zabalagan maalaistalo on taideteos sinänsä. Monet taiteilijan veistokset lepäävät puutarhassa.

Tämä raportti julkaistiin Condé Nast Traveler -lehden numerossa 146 (kesä 2021). Tilaa painettu painos (18,00 €, vuositilaus, soittamalla numeroon 902 53 55 57 tai nettisivuiltamme). Condé Nast Travelerin kesänumero on saatavilla digitaalisena versiona nautittavaksi suosikkilaitteellasi.

Lue lisää