Perussanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Kataloniaan

Anonim

Perussanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Kataloniaan 12064_2

"Molt nostrat" -sanakirja

Aleshores...

Siitä tulee enemmän tai vähemmän sitten ”. Jos aloitat lauseen tällä sanalla, joka lausutaan hieman tylysti, et vain toista kaikkea aiemmin sanottua ja etsi johtopäätöstä, vaan myös lisäämällä hylkivyyttä . Sitä me täällä kutsumme “Katalaani TV-uutisten juontajana” Eikä se todellakaan tee sinusta suosittua. Ei ainakaan hyvällä tavalla. Esimerkki: "Aleshores, que fem amb tot plegat?" ("Mitä me sitten teemme tämän kaiken kanssa?").

kattila

olla tarpeen tai tarpeen , mutta yhdellä sanalla. Indikaatiivin **(cal) ** kolmatta persoonaa käytetään paljon, varsinkin kysymystilassa, joka lopettaa lauseen ja jonka sisäisenä vastauksena on voimakas ei. Esimerkki: "Muoti housut puoli sänkyä, cal?" ("Merirosvohousujen muoti, onko se tarpeellista?").

Kortti

Virallisesti villan valmistelu kehruuta varten, sama kuin espanjaksi . Kaupungeissa, hieman hieno ja hieman vanha katalaani tapa viitata seksuaaliseen tekoon . Provinsseissa täydellinen korvike – ehkä hieman painokkaampi – verbille 'do'. Esimerkkejä: "raaputusarpa" (On erittäin kylmä) , "mitä sinä täällä karsaat?" (mitä sinä täällä teet) tai “s'ha cardat mal” (vaurio on tapahtunut).

escarrassar-se

Pyrkiä, työstä persettäsi johonkin . Se ei ole helppo lausua, mutta sitä kannattaa kokeilla. Esimerkki: "Ei entén tai vol entendre, no t'hi escarrassis" ("Ei ymmärrä eikä halua ymmärtää, älä yritä").

Kukkia tai amoretteja

Yleensä miesten esittämät kohteliaisuudet, jotka on tarkoitettu naisille. Ne voivat vaihdella vaarattomista "kaunis, kallisarvoinen, pommi" (kaunis, arvokas, suklaa) joihinkin paljon paksumpiin leikkauksiin. Esimerkki: "Xaia, etsitkö vara grossa -paimenta?" , ("Karitsa, etsitkö paimenta, jolla on paksu keppi?").

itsenäisyys

Näin Katalonian itsenäisyystaistelijoita kutsuttiin, kun heitä pidettiin joina perroflautas/antisysteemi/punkit/hipit . Se tapahtui aikana, jolloin Junts pel si ei ollut edes kipinä Artur Masin silmissä.

Indepe ne perroflautasantisistemapunkisjipi

"Indepe": ne perroflautat/antisysteemi/punkit/hippi

Loukkaus tai paraulota

Loukkaus, kirosana. Katalonia ei ole tehty loukkaamaan: lukuun ottamatta sanoja, jotka kuulostavat samalta kuin espanjassa, muut kuulostavat puolityhmiltä ja melko vanhentuneilta. Esimerkkejä: kolme päivää (aasin pala), vähän julkaisua (rikollinen), Babau (tyhmä), Bretol (rikollinen). Kaikki Bambin arvoisia.

Meuca

Alun perin sitä käytettiin viittaamaan prostituoituihin, mutta nyt sitä käytetään enemmän kuvaamaan henkilöä, jolla on lujaa, kissamaista tai epäluotettavaa käytöstä (eikä maailman vanhimman työn harjoittaminen).

nostrat

Luontaista ja kiistatonta katalaania . Esimerkki: "Fricandó on plat molt nostrat". ("Naudanpata sienien kanssa on meidän ruokamme").

pixapins

Näin kutsutaan kylissä kaupunkilaisia – varsinkin barcelonalaisia. Jos tarvitset synonyymin, se toimii myös " ohquemacu ’.

Prou

Jos sitä käytetään ennen adjektiivia, se tarkoittaa " Melko " tai "riittävän määrän" (Esimerkki: "estem prou bé", "olemme melko hyvin"). Mutta se tarkoittaa myös, että se on jo , se riittää, että olemme päässeet näin pitkälle ja että se on ohi. Esimerkki: "Els diners que li vas deixar ja els has vist prou" ("hänelle jättämääsi rahaa et tule näkemään sitä enää") tai "prou de tanta xerrera" ("riittää puhua niin paljon") .

diskantti

Mitä tapahtuu, kun Barça voittaa Cupin, liigan ja Mestarien liigan . Toisin sanoen, mitä Deportes Cuatro -ilmiöt sanovat, tapahtuu Real Madridille jokaisen kauden alussa.

Kaikki i oli katalaanikastike määritelmän mukaan

All i oli: määritelmän mukaan katalaanikastike

GASTROCATALAN SANASTO

siellä minä olin

Katalaanikastike määritelmän mukaan , valmistettu – nimensä mukaisesti – valkosipulista ja öljystä huhmareessa. Kyllä se sitoo vaikka heikko henki laittaa keltuaisen helpottaakseen prosessia . Jos teet sen koko munalla ja sekoittimella, Lluís Companys ilmestyy unelmiisi ja antaa sinulle kakun barretinalla. Väärin lausuminen on 10 000 kertaa pienempi riski kuin "valkosipuliöljyn" pyytäminen Joten älä edes ajattele sitä.

Bikinit

Mikä muualla Espanjassa tunnetaan nimellä "mixto", "kinkku-juustosekoitus" ja -tasoisilla alueilla - "kinkun ja juuston sekoitettu voileipä" . Se on nimetty sen suositun konserttisalin mukaan, ja se saa yleensä tarjoilijat muualta osavaltiosta kysymään meiltä "mikä tämä mielestäsi on, lyhyttavara?" aina kun pyhimys menee taivaaseen ja me pyydämme sitä siellä.

Botifarra amb seques

Valkoiset pavut – normaalisti paahdetut – maustettuun sianlihaan perustuvan tuoremakkaran kanssa, joka ruuan kanonisessa versiossa se kypsennetään grillissä. Mikä on ollut perinteinen ruokalaji, jonka me alle 40-vuotiaat kaupungeissa asuvat syömme kerran tai ei kerran vuodessa.

Butifarring

Butifarring, välttämätön makkara Barcelonassa.

Cigalo

Pahuksen. Ei pidä sekoittaa sanaan "cigala", joka ei ole sama kuin espanjaksi – me kutsumme sitä äyriäistä täällä "escamarlà" - vaan puheääneen peniksen nimeämiseksi. Muut olisivat tita, titola, titot, xorra, ocellet, pardal, xileta tai Torre Agbar. Siirtyminen kahvista liköörin kanssa sukuelimiin sotkematta hiuksiamme on myös hyvin katalaani juttu.

Escudella ja liha d´olla

Eräänlainen muhennos, jota syödään kahdessa vuorossa: ensin keitto – perinteen mukaan sen tulee olla niin paksujen galettien kanssa, että ne voidaan erehtyä erehtymään jahtiin – ja sitten loputon määrä karnakoita ja erilaisia kasviksia. Tähti on pilota, eräänlainen lihapullia, joka on tehnyt Kataloniassa enemmän jouluaaton krapulasta kuin porno, ibuprofeeni ja Cazasubastas. Katalonialaiset isoäidit tarjoilevat sitä joulupäivänä pasteetin, katkarapujen, juustojen, simpukoiden, kalakakun, alkupalan, kinkun ja kaiken muun jälkeen, ja ennen kalkkunaa, jota ei lanko ja Carpanta. Siksi meidän piti keksiä Sant Esteve cannelloni.

Mitjana tai mediaani

Ei ole väliä millä kielellä sitä puhutaan: niin me kutsumme kolmosia täällä . Miksi? Koska Katalonian päämassapanimossa on kolme kokoa – puolen litran tölkki on niin moderni, ettei sitä lasketa – ja tämä on keskimmäinen. Pragmatismi valtaan.

Pa Amb Tomàquet

Katalonian omituisuus teki lautasen : Se näyttää helpolta, eikä sitä ole. Yllätys: tomaattia ei viipaloida, paloitella tai raastella, vaan se vain hierotaan innokkaasti vastapaahdetun maalaisleivän päälle, johon lisäämme oliiviöljyä ja suolaa. Eikä mikä tahansa tomaatti käy : jos se ei ole riippuvainen , paahtoleivästäsi tulee muutamassa minuutissa jotain toscanalaisen panzanellan kaltaista . Sen mukana on yleensä makkaroita, juustoja, escalivadaa ja sardellia ja tuhat muuta asiaa, ja sitä käytetään paljon, kun tulet yläkertaan kutsumaan ihmisiä illalliselle ja sitten ajattelet "miksi sekaannuin, jos minulla ei ole helvetin halu tehdä mitä tahansa." He sanovat, että Cerdanyassa on joitain uudelleenkoulutusgulageja, joihin ne, jotka sanovat "pantumaca", päätyvät.

Truita

Taimen ja tortilla. Niiden erottamiseksi ensimmäistä kutsutaan "truita de riu" . Hyvä, että joku ajatteli sen, vai mitä? Koska jos ei, mikä sotku.

Pa Amb Tomàquet

Mmm... Pa amb tomàquet

YKSIToista katalaaniilmaisua MENESTYKSEEN

Seny ja rauxa

Erittäin vapaassa mutta erittäin selkeässä käännöksessä: tuo "Kaikilla espanjalaisilla on sisällämme Don Quijote ja Sancho Panza" . Olen hyvin varma, että kaikkialla maailmassa heillä täytyy olla suosittu ilmaisu, joka tarkoittaa enemmän tai vähemmän samaa. No, sveitsiläiset, jos he ovat realistisia, ehkä eivät.

Olla kuin toixó

Luulen, että "toixó" (mäyrä) on yksi suosikkisanoistani katalaaniksi, lähinnä sen soundin vuoksi. Jos olet kuin yksi heistä, se tarkoittaa, että sinusta on tullut komea kaukaa, ja ilmaus muistuttaa minua kovasti **"oleminen kuin saukko" ('nutra', jos olet kotoisin Albacetesta)**. Jos olet kylläinen kuin mäyrä, se tarkoittaa, että olet syönyt paljon – voit myös sanoa “ple com un ou” –, mikä tuo meidät takaisin ensimmäiseen olettamukseen.

Deu n'hi do!

Jos osaat muistaa vain yhden näistä ilmauksista, tämä on voittajahevonen. Asettujen lauseiden Chuck Norris. Sitä voidaan käyttää ilmaisemaan suuttumuksen, mukautumisen, tärkeyden, ihailun tai määrän, riippuen sävystä, jolla se sanotaan, ja siihen liittyvistä eleistä. Jos lennät oikein, voit viettää menestyksekästä sosiaalista elämää tuntikausia sanomatta mitään muuta.

No hei

Deu n'hi do!

Fer huora ja Ramoneta

ole selvä, on kaksi kasvoa, leikkiä temppuja, olla "kyllä mutta ei". Sitä käytetään usein viittaamaan poliittisiin strategioihin.

Fer un poti poti

Sekoita merkityksettömiä asioita selkeästi säännöllisellä tuloksella. Soveltuu sekä ateriaan tai tyyliin että liittoutumiseen puhtaan edun vuoksi ilman johdonmukaisuutta. Sitä kuullaan myös paljon samassa ympäristössä kuin edellinen.

tappelu ja xerinola

Fiesta, mutta lapsellisimmassa, terveellisimmässä ja naiiveimmassa versiossaan (kuten " disbauxa ') . Jos joku laittaa muutaman oluen, siitä tulee " juhla '. Jos Guns'n'Roses ilmestyy, se on virallisesti a "telekogreski" , ja jos se näyttää Party Night a sarau . Jos kaaos on sellainen, että mossos d'esquadrat ilmestyvät, siitä tulee a 'avalot'.

niin paljon!

Tylsä ultra-vahvistusvaatimus kaikesta ennen tai jälkeen sanotusta. Se sanotaan yleensä pidentämällä 'a':ta paljon ja tietyllä musikaalisuudella. Esimerkki: "Entä jos sóc culé? minä niin!” (Entä jos olen Barçasta? Huhta tietysti!).

Haistaako vermuttia

Teetkö vermuttia? HALUAN

N'hin täytyy saapua-hei cadires

punnita tilannetta utelias, epätavallinen, törkeä, hauska tai kiehtova . Se on peräisin siitä, kun kaupungin huudot mainostivat kaupungeissa matkustavia esityksiä: jos voisit vuokrata tuoleja, olisit edessäsi potentiaalisen Jurassic Worldin.

Pixar poissa testistä

Sano jotain, mikä ei sovi tiettyyn aikaan tai tilanteeseen. Kirjaimellisesti "kussata potista".

S'ha lopetti parsakaalin

Se on valmis. Että se on ohi Että ei ole enempää. Tällaisen epäsuositun vihanneksen valinta johtuu lauseen alkuperästä: majatalon – vaatimattoman ravintolan – sulkemisesta Petritxol-kadulla nimeltä El Bròquil. Mahdollisesti sen tilalla on nyt Starbucks.

Sue Ellen, olet riipus

Jokainen katalaani, joka on voinut juoda laillisesti alkoholia muutaman vuoden, tietää tämän lauseen, joka on otettu sarjan dialogista Dallas , TV3:n ensimmäinen lähetys avajaistensa jälkeen. Jos käytät sitä oikeissa olosuhteissa ja oikealla intonaatiolla, sinut vahvistetaan kahdelle kiimainen katalaanikielen vapaalle konfiguraatiolle. Kyseisen lauseen koukku on sellainen, että tiedän, että Galiciassa – missä se käännettiin ”olet humalassa, Sue Ellen” – se on myös melko myyttistä.

Seuraa @moniquecestmoi

*** Saatat olla kiinnostunut myös...**

- Sanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Galiciaan

- Sanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Murciaan

- Sanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Asturiaan

- Perussanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Extremaduraan

- Perussanakirja puolustaaksesi itseäsi, jos matkustat Malagaan

- Selviytymissanasto Saksassa

- 30 kääntämätöntä sanaa espanjaksi, jotka auttavat sinua matkustamaan

- Barcelonan gastronomian tullikartta

-Elokuvan Barcelona

Lue lisää