Espanjan murteet, sovellus, joka arvaa, mistä olet kotoisin puhumallasi

Anonim

Espanjan murteet sovellus, joka arvaa, mistä olet kotoisin puhumallasi

Tarvitset vain 26 kysymystä löytääksesi itsesi Espanjan maailmankartalta

Tiesitkö, että perenquén, sargantana, tuqueque, machorro, charancaco tai sugandilla ovat erilaisia tapoja viitata liskoon? Vai onko niitä, jotka eivät sano paistinpannua, vaan paistinpannua? Kielemme monimuotoisuus on tosiasia, joka tulee entistä selvemmäksi vastattaessa jokainen 26 kysymyksestä, jotka muodostavat espanjan murteita , verkkosovellus, joka on pyrkinyt arvaamaan, mistä olet kotoisin puheesi perusteella.

"Kuhunkin kysymykseen ehdotetut vaihtoehdot ovat kieliopillisia muunnelmia, joita käytetään tietyillä espanjankielisen maailman alueilla. Joidenkin aikaisempien kielimaantieteen tutkimusten (erityisesti 1900-luvun murrekartastojen) ansiosta tiedämme, millä alueilla joitain näistä rakenteista käytetään, ja riippuen siitä, mitä osallistujat vastaavat, verkkosovellus sijoittaa ne jokaiseen espanjan kieleen. -puhuvat maat”, Mónica Castillo Lluch, tämän projektin luoja yhdessä Enrique Paton ja Miriam Bouzouitan kanssa, selittää Traveler.es:lle. kaikki kolme ovat latinalaisamerikkalaisen kielitieteen professorit Lausannen, Montrealin ja Gentin yliopistoissa.

Anna esimerkkejä, jotta käsite ymmärretään hyvin. "Jos vastaat "Se oli Bogotássa, missä he tapasivat", verkkosovellus uskoo, että olet espanja; jos vastaat "He tapasivat Bogotássa", tiedetään, että se on yleisin vaihtoehto Amerikassa, mutta myös Kataloniassa. Sen sijaan "He tapasivat oli Bogotássa" käytetään Kolumbiassa, Venezuelassa, Panamassa ja Ecuadorissa; ja "He tapasivat Bogotássa" osassa Dominikaanista tasavaltaa".

Saadaksesi tarkkoja kokonaislukuja, jotkut kysymyksistäsi liittyvät sanakirjaan jonka avulla verkkosovellus voi "paikantaa" kaiuttimien alkuperäpaikan. "Sovellus antaa painon jokaiselle annetulle vastaukselle (pisteillä kielivyöhykettä kohti) tarjotakseen lopputuloksen. Tässä ennustuksessa otetaan huomioon tietyt poissulkevat olosuhteet, kuten esimerkiksi se, että "jos puhuja on vosea, hän ei voi olla Espanjasta, vaikka hän voi asua siinä maassa", heijastaa Castillo.

Ja kyllä, nykytiedolla on mahdollista "arvata" monissa tapauksissa, mistä puhuja tulee, mutta Castillo ymmärtää myös, että "On paljon, mitä emme vielä tiedä näiden rakenteiden leviämisestä (etenkin Amerikassa), ja siksi verkkosovellus ei joskus saa sitä oikein".

Espanjan murteet sovellus, joka arvaa, mistä olet kotoisin puhumallasi

Ja sinä, miksi kutsut sitä eläintä?

Tästä syystä on tärkeää, että käyttäjät saapuvat lopulliseen kyselyyn ja ilmoittavat alkuperäpaikkansa, missä he kasvoivat ja missä he tällä hetkellä asuvat, koska se mahdollistaa "löydä paljon enemmän tutkittavien kielioppimuunnelmien laajennuksesta".

Lisäksi heidän keräämänsä tiedot julkaistaan eri tutkimuksissa. "Joissakin tapauksissa kuvailee rakenteiden vaihtelua, josta ei tähän päivään mennessä tiedetä mitään: kuka sanoo tämän veden / tämän veden?, mikä on hänen käskynsä tulla tänään ja puhuu pahaa minusta?, pidätkö siitä, että emme tunnista sitä vai emmekö tunnista sitä?", Castillo sanoo .

"Muissa tapauksissa ne auttavat täydentämään tietämyksemme rakenteista, joita on jo osittain tutkittu edellisessä bibliografiassa (Paikat, joissa käytetään muotoja plus ei mitään, sanoin sen jo, edessäni, leist alueet tai ne, joissa eksistentiaalinen verbi olla ei ole persoonaton) . Voimme myös ottaa selvää mitä muotoja nuoret pitävät ja miten asuinpaikkaa vaihtavien espanjankielisten puhetapa kehittyy, joko kansallisella tai kansainvälisellä muuttoliikkeellä”, hän päättää.

Ja espanjan murteilla on kaksi tavoitetta: sosiaalinen ja tieteellinen. ”Sosiaalisesti haluamme espanjankielisten olettavan sen me kaikki puhumme espanjan murteita ja että näissä murteissa on kieliopillisia vastakohtia. Riippumatta siitä, mitä pidetään normatiivisena, kaikilla näillä muunnelmilla on historiallinen olemassaolonsa ja kielioppinsa. Murteemme ovat kulttuuriperintö, joka on tunnettava ja puolustettava." Näin ollen tämän verkkosovelluksen avulla he voivat kerätä tietoja edistääkseen tietämystä murteista ja sosiaalisista vaihteluista sekä espanjan kieliopin muutosprosesseista maailmanlaajuisesti.

Tieteellisestä näkökulmasta he todistavat uusi työkalu kielellisen tiedon hankkimiseen. "Sen erikoisuus on määrällisesti erittäin voimakas (kahdessa viikossa ylitimme 200 000 osallistujaa), mutta tiedämme, että se kerää tietoja hyvin eri tavalla kuin se on tähän asti kerätty (informanttien suorien kyselyjen kautta).

Lue lisää