« Semo tutti romani » : ce que vous devez savoir sur le romanesco, le dialecte de Rome

Anonim

Semo tutti romani ce que vous devez savoir sur le romanesco le dialecte de Rome

Semo tutti romani : ce que vous devez savoir sur le romanesco, le dialecte de Rome

A son époque, et malgré le fait que Vittorio Gassman a défendu l'art roman lorsqu'il a représenté l'homme politique de la République romaine dans le célèbre film de Luigi Magni ( Scipion l'Africain ), seul le latin était parlé comme langue officielle.

C'est au Moyen Âge, avec la chute de l'Empire, que s'amorce le déclin de cette langue au profit d'une dialecte populaire, informel, vulgaire, amusant, spontané, créatif, folklorique, frais, riche en expressions familières , culte des saints et, paradoxalement, abus de blasphèmes tels que Li mortacci tua ! (connu comme Romanaccio , ou élimination de la petite subtilité que présente son prédécesseur) . Aussi la prédilection des mots simples pour les concepts profonds. Philosophie pure.

Scipion l'Africain

Scipione l'Africano, récitant en romanesco

Mon premier contact, et/ou coup de cœur, avec le dialecte romain a eu lieu il y a trois ans, lorsque j'ai commencé à travailler dans un entrepôt de la capitale italienne situé dans les profondeurs de Termini. Moi qui, sept ans auparavant, avais fait la bourse Erasmus à Rome, j'arrivais confiant au rendez-vous pour rencontrer mes nouveaux collègues : tous romains, tous parlant une langue totalement inconnue pour moi. "Mo, nniamo a manja", J'écoutais toujours à l'heure des repas. j'ai fini par comprendre que les pâtes, à midi, ce n'est pas pardonné, malgré le fait qu'en italien on l'a dit, et on dit : " Adesso andiamo a mangiare”.

Malheureusement là, dans des lieux clandestins, en périphérie, dans des fonds bas ou dans des réunions uniquement de personnes nées en ville (s'abstenir de type snob La grande beauté ) et seulement là, cette langue est parlée en quarantaine. Un mode de vie mis en scène -quand Rome n'était pas encore la capitale- qui avait des influences toscanes dans le passé, dans ses phonèmes et sa grammaire, pour être désavouée par Florence elle-même et certaines sphères de l'église, qu'ils préféraient Dante, complexe, dérangé, colérique et élégant.

Pendant des siècles, l'art roman c'était une langue proscrite dans une Italie fragmentée , divisé, sans aucune identité en tant que nation. C'est là sa misère actuelle, mais aussi sa pénitence, puisqu'il a encouragé la création de petits microclimats avec leurs langues, coutumes, observant les miroirs d'un soi acteur, avec tout le génie et la sensibilité que cela implique de la part du peuple. Rome, avec ses vieux quartiers les plus importants (Monti, Testaccio ou Trastevere) C'est du pur théâtre. Une scène qui ne vit que de la magie de ses acteurs sortis de la rue, qui souffrent de la mondialisation. Cela a captivé deux poètes qui, par leurs sonnets sarcastiques, ont à jamais sauvé la parole d'un peuple qui marchait vers nulle part. Et qu'aujourd'hui c'est une espèce protégée par le danger d'extinction.

Dans la Rome la plus viscérale, vous entendrez parler le romanesco

Dans la Rome la plus viscérale, vous entendrez parler le romanesco

Trilussa au XXe siècle et Giuseppe Gioacchino Belli au XIXe siècle, ils ont réussi à insuffler une bouffée d'air frais au romanesco, lui redonnant un certain prestige dans toute l'Italie et le présentant au monde entier. Carlo Alberto Camillo Mariano Salustri c'était plus actuel et moins complexe pour le lecteur. Il publia une grande partie de ses vers hendécasyllabes dans la Rugantine , un magazine -fondé en 1848- dont le nom vient du personnage qui vivait à Trastevere il y a plus de cent ans : le trasteverino, aussi appelé. Vêtus de patchs, de chiffons sales et larges qui encadraient le sourire éternel sur la bouche.

Avec un langage pointu, pointu, une fléchette dans le mot, Trilussa ( Er compagno scompagno , Étoile de Rome Soit Les statistiques ) a sévèrement critiqué les années fascistes et les années d'après-guerre. Aussi quelques sphères du Vatican. Ses textes, comme ceux de Kafka ou d'Orwell, peuvent être extrapolés à la société actuelle. Aussi, comme dans Belli ( La mort avec la coda, La création du singe Soit Er giorno der giudizzio ), il y a beaucoup de mélancolie, de misères humaines, de picaresque, de désenchantement, de péchés capitaux, d'angoisses intérieures, de moqueries, de fables et l'impérieuse nécessité d'humaniser le divin et de caricaturer le profane.

Son développement a eu lieu à un moment clé, précisément lorsque l'Italie a achevé son unification après la bataille de Porte Pia , dans lequel les bersaglieri ont libéré le pays des hordes du Pape. Un an plus tard, en 1871, Trilussa lui-même est né, et Rome était la capitale . De nouveau située au centre du monde, elle fut un excellent vivier pour le poète, qui capta le témoignage de son homonyme et relança le roman comme mode d'expression et de conception du monde. Dans la clé de la dénonciation, de l'humour et de la résignation... Car Rome n'est pas comprise, mais acceptée.

De nombreuses années ont passé, la ville a été remplie de touristes et d'immigrants venus de tout le pays. Les douanes se perdent et les indigènes authentiques qui restent (Carlo Verdone, Francesco Totti, Gigi Proietti…) sont désolés pour un passé qui valait mieux. Dans ce besoin de le récupérer, le Académie romane , où un groupe de personnes (aucune personne de moins de 50 ans) ne se rassemble pour approfondir et ressusciter des versets du passé, inventez-en de nouvelles, sauvez des chansons de Gabriela Ferri ou rappelez-vous simplement que Semo tutti romani.

Et c'est tellement grand, et spécial, qu'on ne peut jamais l'oublier. Leur degré de présomption est né lorsqu'ils ont commencé à conquérir le monde antique ; leur faiblesse quand, au Moyen Age, ils furent réduits à une petite ville au centre d'une terre en forme de botte occupée par différentes civilisations. isolé, nu, et seulement protégé par les murs d'aurélien , a pris conscience de la situation et s'est endurci dans les vicissitudes. Logique et normal qu'aujourd'hui ils consacrent autrefois la vie éternelle à l'une de leurs principales armes : le mot, son dialecte roman. C'est le début de votre existence actuelle.

Suivre @julioocampo1981

_ Vous pourriez aussi être intéressé par..._* - La meilleure cuisine de rue à Rome (pour les Romains)

- Moi, Rome

- Villes graffitis (au-delà de Banksy)

- Roma Nuova : la ville éternelle moderne

- 100 choses à savoir sur Rome - Les meilleurs endroits pour manger à Rome

- Des endroits du Trastevere où vous ne trouverez pas un seul touriste

- Guide de Rome

Le quartier Trastvere de Romanesco

Trastevere, quartier Romanesco

Lire la suite