Cette carte traduit les mots dans n'importe quelle langue en Europe

Anonim

Carte des mots de traduction European Word Translator

Cette carte va nous transformer en êtres polyglottes de niveau expert en un seul clic et d'un coup d'image

Vous entrez un ou deux mots dans la zone de texte (en anglais, oui), vous cliquez sur le bouton Translate it ! et la magie, c'est-à-dire la technologie, fait le reste. Sur la carte de droite, le mot traduit dans chacune des langues officielles de ces territoires apparaît au-dessus de chaque pays. Traducteur de mots européens fait des merveilles et ravit les amateurs de langues et d'étymologie.

Après ce travail est James Trimble, actuellement doctorant à l'Université de Glasgow, qui en 2014, date à laquelle il a créé la carte, étudiait l'informatique et apprenait la visualisation de données.

"Je suis venu dans le monde des cartes étymologiques via Reddit et j'ai pensé que cela pourrait être amusant essayez de les automatiser afin que les gens puissent rechercher n'importe quel mot. J'avais également appris l'espagnol pendant mon temps libre, alors j'ai réuni plusieurs de mes intérêts », explique Trimble à Traveler.es.

Depuis 2014, il a apporté quelques autres modifications au European Word Translator et bien qu'il ait initialement pensé à le dépublier en 2017, les messages qu'il a reçus lui demandant de faire autrement l'ont amené à le maintenir en ligne. "En principe, je vais le laisser en ligne, au moins, jusqu'à la fin de 2020 et j'espère que beaucoup plus de temps", compte.

Les traductions générées par la carte sont obtenues avec Google Translate, par conséquent, sur son site Web, il avertit que certains peuvent être imprécis et qu'il faut faire attention aux mots polysémiques, car European Word Translator ne fournit qu'une seule traduction pour chaque mot.

Aussi, rappelez-vous que Google Translate ne traduit pas dans toutes les langues européennes et que s'il ne trouve aucune traduction, il laisse simplement le mot en anglais.

"L'une des choses que j'ai apprises en créant cette carte, c'est que il est très difficile d'obtenir des cartes étymologiques correctes. De nombreux mots ont plusieurs sens et Google Traduction ne donne pas toujours le même sens dans chaque langue. Malheureusement, je n'ai pas non plus réussi à inclure autant de langues que je l'aurais souhaité. Vous devez donc garder à l'esprit que Cette carte est un jeu et non quelque chose sur quoi s'appuyer." Trimble précise.

Alors jouons les amis.

Image du site Web European Word Translator

Première étape : saisissez le mot. Étape 2 : appuyez sur le bouton. Étape 3 : Voir le résultat

Lire la suite