La Polonaise: oidis ón matriarchy Polainnis i Maidrid

Anonim

an polonaise

An chéad bhialann traidisiúnta Polainnis sa Spáinn

Idir phictiúir upholstery, cróise agus ceo aroma na cáise deataithe caorach ó na sléibhte wafts tríd; friochta agus a sheirbheáil le subh fraochán (Oscypek na Ciepło z Żurawina).

In ** La Polonaise** an oidis ó mháithreacha, ó mháithreacha céile, ó sheanmháthair agus ó shin-seanmháthair cosúil le cuimhneacháin. Cosúil pictiúir seanathair , ceann i ndiaidh a chéile ar an mballa, tarrtháil ó theach an teaghlaigh, a chaithfear a chosc ó casadh.

Agus ní iota amháin de na comhábhair, cainníochtaí nó amanna cócaireachta a athrú. Ní hamháin sin ionas nach n-athraíonn sé an blas; b'fhéidir, freisin ionas nach bhfuil oblivion freagrach as cuimhne a itheann leamhain.

an polonaise

La Polonaise: oidis ón matriarchy Polainnis i Maidrid

TUAIRISCE CHUIG AN tSEAN-EORAIP UAIR TUAIRISCEÁN

Tháinig Joanna Skaruch go dtí an Spáinn i mBealtaine 1984 a bhuíochas le conradh a fir chéile, innealtóir speisialaithe i hidreafhuaimíocht (ní hea, níl baint ar bith leis na tagairtí don Chogadh Fuar i scannán James Bond).

I measc na roghanna eile a d’fhéadfaí a mheas bhí Ceanada, an Iorua nó an Ghearmáin. Ar deireadh chinn gurbh í an Spáinn an ceann scríbe ab fhearr le fréamhacha a chur síos arís nuair a bhí a chuid féin ciorraithe ag cuirfiú an Ghinearáil Jaruzelski i 1981. Mar sin féin, níor thréig sé a náisiúntacht Ioruach (ní fios duit…).

pas Ioruach? Cosúil le Joanna, deonaíodh tearmann polaitiúil do na Polannaigh a bhí san Iorua nuair a forchuireadh an Dlí Martial ar maidin frigideach an 13 Nollaig, 1981. Bhí go leor in ann tír a fhágáil ar an mbealach seo arís marcáilte ag polarú geopolitical. Ach thug siad leo na húscraí a bhí i bhfolach sa carball scoilte. Iad siúd nach féidir dearmad a dhéanamh orthu ar deoraíocht.

Bhí ar go leor daoine eile a bpasanna a fhágáil i lámha na n-údarás. Agus ní raibh siad le feiceáil arís ina gcuid tarraiceán feistis go dtí deireadh na 1980í agus na 1990í luatha.. Ansin tháinig athrú mór ar phróifíl na n-imirceach Polannach (roimh an tréimhse seo ní raibh an inimirce go díreach ina feiniméan inchreidte). “Cuireadh an Pholainn isteach i gcúinsí criticiúla geilleagracha, ónar thóg sé 30 bliain téarnamh,” a deir Joanna.

an polonaise

Ispíní popping le oinniúin friochta

Baineann an tonn mhór Polannaigh a d’fhág a dtír dhúchais ina ndiaidh sa tóir ar thodhchaí saibhre leis an nglúin sin a mhair trí ‘Fhómhar na Náisiún’ agus tríd an APSS a scaipeadh go cinntitheach. Chuaigh go leor tríd an Spáinn agus an Phortaingéil faoi bhealach go Ceanada, na Stáit Aontaithe, an Afraic Theas nó an Astráil.

Ach níor tháinig an víosa do gach iarratasóir. Dóibh seo, thosaigh agus chríochnaigh cinniúint i Maidrid. Agus tháinig siad ina gcliaint mhaith de chéad ghnó Joanna Skaruch (a labhraíonn Fraincis, Spáinnis, Rúisis agus, ar ndóigh, Polainnis agus a bhfuil a chéad ghairm san earnáil turasóireachta): gnó miondíola ag speisialú i dtáirgí Polainnis.

An musztarda, an itching nasal an chrzan (horseradish), iarbhlas géar ogórki kwaszone (cucumbers picilte) agus urchar deas órga de Perła (beoir Polainnis cáiliúil) a dhéanamh am pas a fháil níos mó indulgently.

Dhún géarchéim na Spáinne an siopa, ach d'oscail bialann. Agus tá cúinne ag Joanna chun táirgí Polannacha allmhairithe a dhíol laistigh dá bunaíocht reatha.

Joanna Skaruch

Joanna Skaruch, an boss ar seo go léir

AN IMPRINT NA SPEISIALTA POLAINNE

I La Polonaise déanaimid iniúchadh críoch na cumha agus na himní ar theach an teaghlaigh. Nílimid ag súil le dearaí aiseiptigh nó nuances avant-garde ina blasanna.

Cé go bhfuil sé ag caint ar avant-garde, agus é ag dul tríd an stocaireacht measartha ina chaifitéire agus ag dul isteach ina seomra bia, D’fhéadfaimis grúpa intleachteach a shamhlú ó thús an 20ú haois ag téamh a gcnámharlach i dteas an Żurek: anraith thraidisiúnta blasta, le haigéadacht uaigneach, bunaithe ar phlúr seagal, uibheacha crua bruite agus ispíní. Is féidir é sin a sheirbheáil in arán cuasaithe mar choimeádán traidisiúnta.

Toisc nuair a smaoinímid ar oidhreacht chultúrtha iontach na Polainne agus ar léirithe iontacha a péintéireachta, a litríochta nó a cineamatagrafaíochta (a bhfuil Martin Scorsese ina bhuan-mheas agus ina choimeádaí dílis dá ré órga), ní fhaigheann muid aon torann nó ornáidí neamhriachtanach.

Tá uaisleacht a léiriú ealaíne macánta, saor, tiomanta agus thar a bheith fileata. Nuair nach bhfuil, metaphysics. Ag an am, d'oibrigh an ceo osréalaíoch go dian chun an chinsireacht a shárú go cruthaitheach agus go greannmhar, cosúil le ticíní caolchúiseacha a ghníomhaíonn earrach i duine a dhéanann machnamh ar rud éigin agus a fhaigheann a bhfuil á lorg aige. Agus léiríonn an gastranómachais, mar is eol dúinn, idiosyncrasies an bhaile.

an polonaise

Zurek, an anraith Polainnis traidisiúnta blasta

I ngach miasa Polainnis traidisiúnta, mar shampla iad siúd ar féidir linn taitneamh a bhaint as ag La Polonaise, feicimid spíosraí moltacha, a bhfuil an chuma orthu go mbaineann siad le antipodes cumhra na Meánmhara. Tugann Joanna go díreach ón bPolainn iad, ionas go gcomhlíonfaidh siad dearthaí leabhar cócaireachta an teaghlaigh. Ina measc, tá aird tuillte acu marjoram _(majeranek) _, dill _(koperek) _ agus ziele angielskie , ar a dtugtar freisin piobar dioecious.

Ní stopann hustle agus bustle na cistine, go háirithe agus muid ag caint faoi cheardaíocht na pierogi, dumplings Polainnis (líonta le feoil seasoned, cáis úr agus prátaí nó cabáiste agus beacáin) .

“Ar an meán, ullmhaítear thart ar 600 pierogi in aghaidh na seachtaine. Deir na cailíní sa chistin nuair a fhaigheann siad bás (ar neamh, ar ndóigh, níl aon rogha eile ann dóibh), leanfaidh siad orthu ag déanamh pierogi, cosúil le spasm nó gluaiseacht ainneonach”, déanann Joanna gáire agus í ag aithris ar an néarchomhartha. de dhúnadh go cúramach ar an pasta go wraps an dumplings.

Tá cócaireacht bhaile na Polainne an-bhlasta agus an-láidir, agus í ar chuid de na príomhcharachtair anraithí compordacha, muiceoil, lacha (Is féidir taitneamh a bhaint as i La Polonaise ar iarratas, rósta le úlla agus plumaí, Kaczka pieczona z jabłkami) oinniún, cabáiste, cabáiste, pickles, cúcamar agus uachtar géar sprigs dill stroking.

Na ispíní "pop" le oinniúin friochta níor chóir dul faoi deara ag an gcuairteoir _(Kiełbasa z cebulką) _, religiously in éineacht le cabáiste dearg agus an mustaird thuasluaite agus horseradish greamaigh _(chrzan) _. Comhghleacaithe buíoch freisin as an thar cuimse agus juicy beoir rósta knuckle, an cairéad agus an t-oinniún póitseáil uileláithreach (Golonka pieczona w piwie).

an polonaise

Tá an anraith ar cheann de na miasa réalta

Tá na toirtíní homemade (agus fíorálainn): cáis, síol poipín nó úll. Cuireann an dara ceann (Szarlotka, an t-oideas bunaidh ó mháthair an phríomhchócaire) an-spreagadh dúinn lena struchtúr crispy.

Tá díleá níos sásta le Żubrówka, an vodca féir bíosún fiery.

Tá na scéalta chomh succulent as a Bigos (cabáiste, boletus agus stobhach feola). Leanann ambasadóir na Polainne chun na Spáinne, Marzenna Adamczyk, ag bualadh le chéile go rialta ina bialann (atá ag éirí ina íocón de chultúr coitianta, dála an scéil), agus daoine eile ón intelligentsia a bhfuil scéalta saoil iontacha cruthaithe acu ar deoraíocht.

an polonaise

Fág seomra le haghaidh cácaí delicious

I gceann de philéar a sheomra bia, agus é timpeallaithe ag pictiúir sheanathair Joanna (a bhí ina phéintéir agus ina múinteoir nádúraí), tarraingíonn sé ár n-aird roinnt dearaí súilíneacha éadaí. Míníonn Joanna dúinn cad iad bronntanas ó Elizabeth Wittlin Lipton, iníon an fhile iomráiteach Polannach agus úrscéalaí de bhunadh Giúdach Józef Wittlin. Ar a ndearna Julian Tuwim, ar a bhfuil cuimhne ag go leor mar fhile mór na Polainne, roinnt véarsaí mar leanbh a mheastar inniu i measc na cinn is fearr i litríocht leanaí Lár na hEorpa.

“Athchóirigh!” Coinníonn an fón ag glaoch agus ní mór é a fhreagairt. D'ordaigh siad 110 pierogi eile chun freastal ar bhainis Pholannach. Agus cuirimid i gcuimhne duit go ndéantar iad ceann ar cheann ...

an polonaise

In La Polonaise coinnítear oidis na máithreacha, na máithreacha céile, na seanmháthair agus na seanmháthair mar chuimhneacháin.

Seoladh: Calle de Narciso Serra, 3, 28007 Maidrid Féach an léarscáil

Teileafón: 91 433 94 57

Sceideal: Dé Domhnaigh go Satharn ó 13:00 go 00:00 (tá barra agus caifitéire acu). Uaireanta lóin: ó 1:30 pm go 3:30 pm, uaireanta dinnéar: ó 8:30 r.n. go 11:00 i.n.

Leath phraghas: €20

Leigh Nios mo