Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom: Mandawa, an Rajasthan i bhfolach

Anonim

Haveli i Mandawa

Haveli i Mandawa

Deir na treoraithe Jaipur Is é an chathair bándearg. Tá an dath sin air mar gheall ar an cloch ó chairéil áitiúla. Ach níl sé cosúil leis an saol in amhrán Edith Piaf, is é sin le rá, cairdiúil agus mellifluous, mar i dtuaisceart na hIndia ní éalaíonn an turasóir óna ról mar soláthróir rupees nó dollar.

Tá ceartas áirithe sa bhulaíocht . Tionscnaíonn tiománaithe rickshaw, díoltóirí coirníní, agus charmers nathair na céadta bliain coilíneachas sna shorts, t-léine agus grúpaí spóirt. Na déithe gorma, reincarnated mar aisteoirí Bollywood, nod.

a tháinig ó Deilí ar bhus féinmharaithe agus bhí sé ar an eolas faoin gcluiche, ach níor bhain an dearcadh as mo mhíchompord. Sna leathanaigh de ** Is cuimhin le banphrionsa **, cuimhní cinn an Maharani áitiúil a cuireadh i gcló in eagrán amh, conjured a splendor nach raibh sí in ann a spléachadh.

Ciallaíonn Maharaja (maharajá) rí mór i Sanscrait. Is í an Maharani a banríon mhór; ceann acu, ar a laghad.

Dún Mandawa

Dún Mandawa

Choinnigh hallaí an tseanphálás jaipur** atmaisféar amharclainne. Chuir an treoraí in iúl dúinn gur mhór an gaol a bhí aige ar póló agus gur choinnigh sé sciathán den choimpléasc ináitrithe.

Ar mo bhealach amach, d'amharc mé ar na díoltóirí cuimhneacháin, na ba ag coganta ar pháipéar sa tsráid. Cuireadh i gcuimhne dom an gritness bucolic a bhaineann le scannáin **Satyajit Ray.** Bunaíodh iad i mBeangáil, nó sa Bhanglaidéis, ach ní raibh sé sin tábhachtach. Bhí sé riachtanach an ciorcad a bhriseadh.

I Maidrid a dúirt cara liom faoi Manda . Dúirt sé liom go raibh sé áit as am, agus go raibh an méid a bhí sé ag lorg. Mar sin rinne mé mo mhála droma a athphacáil, sheiceáil amach as an óstán agus chuaigh mé ar ais go dtí an stáisiún bus.

Beirt bhan ina dteach a fheidhmíonn freisin mar shiopa i Mandawa

Beirt bhan ina dteach, a fheidhmíonn mar shiopa freisin, i Mandawa

Chewed an tiománaí betel. Dhealraigh sé nach raibh aon intinn ag tosú. Líon mná le babhtaí móra, leanaí, sari agus veil, agus fir gléasta in éadaí an Iarthair na suíocháin. mhuirearú siad, panting; D'fhéach siad ar dom blankly.

Bhí an tírdhreach ina fhásach. Chuamar trí bhailte margaidh. Ag gach stad d'athraigh an saris, ach ní an anáil smothered faoi na caillí.

Bhí Mandawa ar cheann de na sráidbhailte sin . Ón áit ar bhain mé an bus, ní raibh cuma dhifriúil orm ná na cinn eile.

Shín sráideanna salachar idir foirgnimh gharbh. Ba chasta é maisiú na bpáláis ársa a raibh an chuma orthu. Lean na áirsí a chéile idir colúin solais, dúnta i comhlaí adhmaid. Bhí meas agam ar rianta ilchrómaíochta ar an mballa. Agus mé ag druidim linn, fuair mé marcach agus eilifint.

Ceann de sheanphálás Mandawa

Ceann de na sean-phalaces de Mandawa, anois thiontú go tithe

Thug an treoir le fios go raibh an havelis, Fatima Indiach traidisiúnta, tógtha ag ceannaithe a rialú na bealaí carbhán sa Sheichéati . D'fhás gach ceann acu thart ar chlós porticoed, clúdaithe le frescoes.

Chuaigh mé isteach i gcuid acu. Dorchaíodh na pictiúir le deatach agus le ham. Bhí na ceannaithe imithe. Bhí a áitritheoirí ag súil leis an sásamh le comhartha fáilteach agus aoibh gháire.

Chuaigh mé go dtí Pálás Maharaja . I Rajasthan tá rí mór i ngach sráidbhaile. Bhí cuid den fhoirgneamh tiontaithe ina óstán. Mar sin, níor athchóiríodh é. Bhí sean lucht leanúna uasteorainn, seomra bia péinteáilte bán. Bhí mo sheomra rómhór gan áiseanna. Cheap mé ba chuma lena mhíchúram lena raibh á lorg aige.

Pálás ársa Mandawa

Pálás ársa Mandawa

Chaith mé an tráthnóna ag siúl na sráideanna . Rinne an calma dofheicthe dom. I go leor cásanna, níor chláraigh radharc na gcónaitheoirí mo láithreacht agus iad ag rochtain ar na patios. Rinne sé machnamh go ciúin ar radhairc na ndéithe agus na laochra. Bhí na línte neamhchiontach, le haer naive.

Bhí roinnt bó ann, ach níor ith siad páipéar. Roinn siad an tsráid le peacocks go wandered unmolested. Thug mé faoi deara go bhfuil cuid acu dhreap sé ar an díon Cosúil le stócaigh, scaoil siad a n-eireabaill go gearr.

Bhí an teocht te. Thrasnaigh mé teorainneacha an bhaile agus shroich mé roth uisce adhmaid á bhrú ag buabhall. Bhreathnaigh beirt pháistí air.

Chuaigh mé ar ais go dtí an t-óstán agus léigh mé i mo sheomra banphrionsa a bhí briste go dtí titim na hoíche. Showed mé agus d'fhéach sé ar an seomra bia. Dúradh liom go raibh dinnéar ar siúl sa ghairdín. Ag dul trí áirse fuair mé mé féin os comhair sraith de coisithe turbaned tóirsí dhó a shealbhú.

Saol laethúil ar shráideanna Mandawa

Saol laethúil ar shráideanna Mandawa

Ag bord mór, gáire grúpa de Indians galánta timpeallaithe ag an slua de sheirbhísigh. Bhí fear lánfhásta i lár an aonaigh. Bhí údarás soiléir ag a dhearcadh, srianta agus breathnadóireachta. An Maharaja, b'fhéidir , a dúirt mé liom féin.

Treoraíodh mé chuig buffet go háisiúil ar shiúl ó bhord an Ard-Rí. D'athchruthaigh solas na tóirsí reverie ar aghaidh cúil an pháláis. Bhí cuma lush ar an ghairdín.

Shuigh mé os comhair an bhoird mhóir agus chonaic mé na gothaí leathana, an meisce tosaigh, spréach an tsíoda, radharc na réalta gan ríchathaoir.

An mhaidin dár gcionn thug mé cuairt ar sheomra atá lipéadaithe mar mhúsaem. Bhí an t-ábhar teoranta do threalamh fiaigh an teaghlaigh a bhí i gceannas, trófaithe agus roinnt grianghraf. Chonaic mé ann sinsear a Mhórgacht, clúdaithe le diamaint mhóra agus le teaghráin neamhtheoranta de phéarlaí. Shíl mé nach bhféadfá gearán a dhéanamh. Bhain Indira Gandhi amach rajas na dteideal agus an ioncaim ach choinnigh an ceann seo, ar a laghad, a chaisleán. Mar, cad is rí mór gan chaisleán?

Bean ag dul isteach i 'haveli' i Mandawa

Bean ag dul isteach i 'haveli' i Mandawa

Leigh Nios mo