“Tagann mé go Maidrid chun na hoidis a chuir mo cheann agus mo chroí tic a thairiscint”

Anonim

Tagann Martín Berasategui chuig bialann Etxeko i Maidrid le díograis agus le 'club'.

Tagann Martín Berasategui go dtí bialann Etxeko i Maidrid le neart, díograis agus 'bata'.

Is é "Homemade" a chiallaíonn Etxeko, ainm bialann nua Martín Berasategui ag Bless Hotel Madrid. Ach ní in aon teach, ach i dteach cócaire a bhfuil 10 réalta Michelin aige, 44 bliain de ghairm bheatha taobh thiar dó agus "saol tiomnaithe corp agus anam chun sonas a iompar trí chócaireacht", mar a chuireann an cócaire Bascach i gcuimhne dúinn inár suí i stocaireacht sofaisticiúla na bunaíochta seo a tháinig chun réabhlóid a dhéanamh ar óstán agus ar lánléargas gastranómach na príomhchathrach.

“Faoin snáithe coitianta d’ealaín Martin Berasategui, tagann mé go dtí an chathair seo chun bealaí éagsúla a thairiscint chun triail a bhaint as oidis a chuir mo cheann agus mo chroí tic i rith mo shaoil, ag cuimhneamh orm ó mo bhunús go dtí an lá inniu", a mhíníonn Berasategui, a bheidh i gceannas ar thairiscint iomlán bia an óstáin, ó na miasa haute ealaín Etxeko go dtí na moltaí níos suaimhní de Versus Lively Lounge (bricfeasta, appetizers, mhanglaim. ..), Fetén Clandestine Bar (barra folaitheach le biachlár neamhfhoirmiúil) agus Picos Pardos Sky Lounge (an ardán ar an díon le radharcanna ar an gcathair áit ar féidir leat do carball scoilte a athnuachan sa samhradh le Nikkei agus oidis amh bunaithe ar tháirgí orgánacha).

Tá léirmhíniú déanta ag Lzaro RosaVioln ar ósta traidisiúnta Maidrid i eochair sofaisticiúil.

Tá léirmhíniú déanta ag Lázaro Rosa-Violán ar ósta traidisiúnta Maidrid i eochair sofaisticiúil.

CISTINEACH LE Fréamhacha

An turas gastranómach agus ríthábhachtach seo! gur féidir linn a shuaitheadh ag Bless Hotel Madrid is toradh é ar an gcomhghuaillíocht – agus ar an ardmheas – idir an cócaire agus an teaghlach Matutes, ar chruthaigh Berasategui dóibh "culaith shaincheaptha a d'fhéadfaimis spórt galánta a thabhairt air gan a bheith luxurious", mar i bhfocail an chócaire: "tá sé mar a gheobhaidh tú do chairde sa bhaile: tá a fhios agat cad atá uathu, ba mhaith leat iad a bheith compordach agus tá tú chun mias blasta a dhéanamh dá dtaitníonn leo, gan lamháltais don ghailearaí" .

Insíonn Berasategui dúinn gur tionscadal do-athraithe a bhí anseo. Go deimhin, bhí sé chomh diongbháilte leis an smaoineamh go n-osclóidh sé bialann Etxeko eile ag Bless Hotel Ibiza laistigh de chúpla lá. ** Sea, soiléiríonn sé go bhfuil "faoi choincheap séasúrach difriúil, mar nach bhfuil an ealaín a chleachtann mé in Barcelona mar an gcéanna i San Sebastián nó Liospóin".

Poularda in pepitoria in dhá chócaireacht le sobrasada na hIbéire ar cheann de na miasa de Etxeko Madrid.

Poularda in pepitoria in dhá chócaireacht le sobrassada na hIbéire, ceann de miasa Etxeko Madrid.

Nuair a chuirtear ceist ar an gcócaire conas atá sé in ann dul i ngleic leis an oiread sin tionscadal ag an am céanna, tá an freagra an-soiléir. Seachas seomra le scáileáin éagsúla a úsáid as a ndéanann sé cumarsáid laethúil ó Thír na mBascach le roinnt bainisteoirí ag an am céanna, is é an rud a chuireann go hiontach leis ná an fhoireann sin a mbíonn sé i gcónaí timpeall uirthi, Go deimhin, úsáideann sé léiriú an-soiléirithe: "Tá mé ar an airde céanna le mo foirne iontach nuair a bhíonn siad ag suí síos."

Tá an is é an fórsa tiomána a bhogann lanna an mhuilinn, assures Berasategui, 'bata' a éilíonn freisin orthu siúd a oibríonn ar a thaobh mar "má tá sé bainte amach agam, is féidir leo a bhaint amach freisin. Tá 90% de thallann comhdhéanta d'obair, deiseanna agus 'rás' feabhsúcháin. a bheith neamhchomhréireach ó nádúr".

An cócaire Bascach timpeallaithe ag a fhoireann iontach ó Maidrid.

An cócaire Bascach timpeallaithe ag a fhoireann iontach ó Maidrid.

Feicim go leor éirim mhothúchánach - rún an ratha gairmiúla - sa chócaire seo ar maith leis a bheith ag comhrá le gach duine, ag cur é féin ina n-áit. Comhbhá agus meas ar a bhunús agus ar a theaghlach a chuireann ina luí ort é sin Tá go leor de bharr a chur chuige sochaideartha ag an gcócaire seo. Ach beware! "Taobh thiar den leisce sin, an duine dea-natured sin, tá lámh thar a bheith daingean, sár-eagraithe agus sár-smachtáilte," soiléiríonn Berasategui.

Ní dhéanann Berasategui dearmad ach an oiread ar an mí-ádh atá air, a ghabh buíochas le manach Capuchin óna scoil as an deis a thug sé dó a bheith ina phrintíseach agus é fós an-óg – agus gan a fhios aige go fóill go mbeadh an chócaireacht ina paisean mór aige. Ról printíseach nach dtréigfinn choíche, mar admhaíonn an príomhchócaire iontach seo go múineann sé a fhoireann gach rud atá ar eolas aige - gan aon rúin -, ach freisin foghlaimíonn sé go leor uaidh gach lá.

Tá gach rud spreagtha ag bialann Etxeko.

Tá gach rud spreagtha ag bialann Etxeko.

MAC MARGADH

Is é ealaín thraidisiúnta, úr agus reatha an rud a chomharthaíonn Martín Berasategui ag Etxeko (le biachlár dinimiciúil cothrom comhdhéanta de miasa séasúracha agus miasa gan amhras). Agus as seo úsáideann sé táirgí ón bhfarraige agus ón tuath. "Caithfidh tú éisteacht leis an méid is mian leis an dúlra a insint dúinn gach lá." Meafar a mhíníonn an cócaire – a dhearbhaíonn gur mac é féin do mhargadh La Bretxa – a ealaín áitiúil (ar a dtugaimid é), le Martin Berasategui (ar féidir leis a bheith bródúil as).

Ní bheadh an míniú seo ar an gastranómachais a chleachtann an cócaire Bascach iomlán gan trácht ar a chomhábhar bunúsach, agus nílimid ag tagairt don déine teicniúil nuálaíoch sin maidir le meáchain a allmhairítear ó shaol an taosráin, ach don seachmaill. “Tá an rud céanna agam agus a bhí nuair a bhuaigh mé mo chéad réalta Michelin ag aois 24, ní féidir níos mó a bheith agat,” a deir Berasategui mar fhocal scoir.

Mar sin is féidir linn a scíth a ligean, thug Berasategui a chos clúiteach don sonas chuig Etxeko ag Bless Hotel Madrid.

Cistin Martin Berasategui nó cad é mar an gcéanna de ghaireacht.

ealaín Martín Berasategui nó, cad é mar an gcéanna, cé chomh gar.

Leigh Nios mo