Agus bhuail sé leis an pióg líomóide

Anonim

Agus bhuail sé leis an pióg líomóide

Agus bhuail sé leis an pióg líomóide

Conas atá na faisin, eh. Is dóigh liom níos mó agus níos mó cosúil leis an ollmhór (agus anois, síoraí) carl lagerfeld , a bhí chomh te tar éis a dhearbhú “ Is é a bheith faiseanta an chéim dheireanach maidir le cad atá as faisean ”. Tá sé rud beag mar sin, nach ea?

Má bhíonn rud éigin ar bhéalaibh an uile dhuine — ní fearr a rádh — is é an rud é gur thosuigh sé ar a chosán lom, do-tharraingteach i dtreo an mheath; mar ba mhaith leis an duine a bheith nideoige ach i ndáiríre is slua é, abair leat.

Tarlaíonn sé i ngach earnáil, ach go háirithe , sa gastranómachais.

Tosaíonn faisean i gcónaí cosúil le cogar , flutter idir gourmets agus nomads a sneaks (go hiondúil) idir na cinn mór agus as sin sleamhnaíonn, _softly (Ba mhaith liom a bhraitheann do liopaí / phógadh arís) _ go dtí na 'trendy bialanna', a thógáil chomh débhríoch agus fós so-aitheanta go brónach.

dearadh intí Nordach, ollphéist gan trócaire , cláir dhubha scriobláilte agus biachláir ghearra le miasa dosheachanta, teacht arís go torrija.

Tharla sé leis an cebiche, bhí go leor le déanamh ag Luis Arévalo leis sin agus go hiontach Nikkei 225 ; tharla leis Club Sandwich de David Muñoz i StreetXO (b'fhéidir an chéad bao a shéideadh suas Maidrid) agus tharla sé leis an feoil d'aois grotesquely , smaoineamh maith i lámha Joan Abril ó **Ca Joan in Altea** ach níl sé chomh maith sin i gcás an oiread sin tithe tábhairne bréige ar thóir an goofy fudi.

Tá an pióg líomóide is é an dubh nua, an gin agus tonic nua agus an sushi nua; gach rud ag an am céanna. milseog immorro a bhfuil a mbunús ceaptha dul ar ais go dtí an Bhanríon Eilís I ; Deir sé nár cheart go dtaitníonn meringue leis an monarc ‘Maighdean’.

an toirtín líomóide ach an oiread tarte au citron Bhí sé riachtanach i gcónaí i go leor biachláir de bialanna iontacha i La France agus gan trácht ar ina sraith patiss, ná caill an Jacques Genin sa 3ú arrondissement nó, ar ndóigh, Pierre Hermé; is é an rud nach bhfuil chomh soiléir ná conas a tháinig sé, faraor!, ar litreacha an oiread sin spotaí hipster.

Píosa Lemon nó Ní dhéanfaidh aon ní

Píosa Lemon nó Ní dhéanfaidh aon ní

Is dócha go mbeidh sé ar an mbealach céanna dul isteach an oiread sin treochtaí: Comharsanacht Sant Antoni ; náid talamh sin de cad atá fionnuar. As sin go ** Las Salesas ** agus as sin go dtí an cúinne deiridh den Spáinn, gan gastrobar gan a pióg líomóide. Ach ní raibh gach rud ag dul a bheith ina drochscéal, tá cinn iontach.

Go hiomlán riachtanach é sin **Alabaster (Maidrid)** le Óscar Marcos agus Fran Ramírez; Labhraím lena chócaire, Anthony Hernando , faoi na heochracha dá uachtarúlacht: “ullmhaímid é le bonn de císte almond , bán uibhe agus amaretto, mar peculiarity nach bhfuil sé plúr agus ar an gcúis sin tá sé oiriúnach le haghaidh céiliaigh ; ansin cuirimid sféarú glóthach líomóide agus bainne comhdhlúite, uachtar reoite líomóide leis agus críochnaíonn muid le meringue Iodálach a dhéanaimid tósta nuair a théann muid amach chuig an mbord”.

Magisterial agus totemic.

I Maidrid is breá linn freisin na cinn ó ** La Maruca ** ("Our Lemon Tart 1981"), KultO , An tUasal Máirtín ach an oiread Bácús Crustó a bhuaigh, dála an scéil, an gradam don Arán is Fearr i Maidrid a d’eagraigh Club Matador le déanaí.

Sin de theaghlach Salvador in ** La Marítima** in Veles e Vents (Valencia) nó Epicerie le Romain Fornell i Pau Claris (Barcelona).

Píosa líomóide Alabaster

Píosa líomóide Alabaster

Chomh maith leis sin, cén fáth nach é a rá, iad siúd de Christina Oria agus an íocón sin de Paseo de la Castellana (ní dhéanfaidh mé logh duit go deo as ligean do Ambasáid bás a fháil, Maidrid). Ní dhéanfaidh mé dearmad go deo ar an lá a thit tú 86 bliain ina dhiaidh sin , teach tae na Margaret Kearney Taylor ; foscadh spiairí, iriseoirí agus béaloideas.

Is cuimhin liom an uair dheireanach: dhá chaife, císte líomóide agus buidéal Champagne Fraincis (iomarcaíocht uafásach, toisc gur Francach é an Seaimpín nó nach ea; ach thugamar maithiúnas don Ambasáid fiú sin) chun ceiliúradh a dhéanamh cé a fhios cén nonsense.

Cé chomh sásta a bhí mé ann; Agus cé chomh brónach a chaithfidh an saol a bheith gan meringue agus císte líomóide, ceart?

Leigh Nios mo