‘Counterperfume’: an leabhar a thugann ar an aistear (olfactory) is mó gan choinne sinn

Anonim

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

Údar 'Contraperfume', Daniel Figuero, le Grasse jasmine.

In aimsir na paindéime, tá ceist na mboladh agus na cumhráin tar éis éirí thar a bheith ábhartha. “Thug COVID-19 chun suntais cé chomh tábhachtach agus atá boladh, fiú le maireachtáil, le haghaidh affections… is am trátha é chun fiosrachtaí a fháil amach faoin chiall seo”, a dúirt Daniel Figuero. Tar éis dul trí thithe só mar Calvin Klein, Yves Saint Laurent agus Tom Ford Tugann sé léargas maith duit, gan dabht, ar an taobh istigh agus ar an taobh amuigh de shaol an chumhráin só. Ach, ina theannta sin, níl aon duine cosúil leis a sheoladh scéal pearsanta agus le baint de greann faoi thionscal, ach amháin sa Spáinn (onnmhaireoir domhan 2ú cumhrán), ar athraíodh a ionad in 2019 rud ar bith níos lú ná 1,470 milliún euro.

An scríbhneoir (Aranda de Duero, 1980), atá faoi láthair ambasadóir cumhráin do Christian Dior agus anuraidh d’fhoilsigh sé a chéad úrscéal, Broken White (Espasa), Seolann sé isteach san aiste ina leabhar a foilsíodh le déanaí Contraperfume (Superfluous). “Ní taistealaí é seo ar thóir úscraí, cé go bhfuil turais sa leabhar seo”, rabhadh.

Is é Daniel an chéad údar Spáinneach a d’fhoilsigh leis an eagarfhocal seo agus é ag speisialú i gcúrsaí faisin, freagrach as teidil spéisiúla mar Gods and Kings le Dana Thomas, beathaisnéis dhúbailte Alexander McQueen agus John Galliano a thabhairt chuig ár mbord cois leapa, nó D.V., le Diana Vreeland. Ag ócáid chumhrán, bhuail Daniel leis an bhfoilsitheoir agus labhair siad faoi leabhar a bhaineann leis an domhan mór. “Ná inis dom cén fáth, scríobh mé síos na clóscríobháin go léir, go háirithe rudaí aistriúcháin, chun iad a sheoladh chuig an eagarthóir. Mar thoradh air sin, rinneadh cairde dúinn agus d’inis mé dó faoi mo smaoineamh.”

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

An scríbhneoir Daniel Figuero ar leaba rósanna sa Tuirc.

Smaoineamh atá á mhúnlú aige le trí bliana anuas agus a thugann aghaidh go grinn ar earnáil a d’fhéadfadh a bheith beagán tromchúiseach ar an gcéad amharc. Tá aithne mhaith aige air agus ón taobh istigh, mar tar éis dó staidéar a dhéanamh ar an tSíceolaíocht, thosaigh sé ag obair ag Sephora i Salamanca chun a chíos a íoc. “D’fhoghlaim mé go leor, bhí grá agam don saol seo. Bliain amháin bhí mé i mo chomhairleoir áilleachta a fuair an líon is mó cúrsaí oiliúna, chláraigh mé do gach rud”, insíonn dúinn.

“Is geek mé – admhaíonn sé – cé go n-oibrím i ndomhan na gcumhrán agus na sócúlachta. Léigh mé greannáin superhero agus is breá liom go bhfuil siad sna scannáin agus sa phríomhshruth." Nuair a fuair sé an smaoineamh cártaí ó Magic: The Gathering a úsáid –an cluiche rólghlacadh coitianta– chun na teaghlaigh olfactory a mhíniú, chuir amhras isteach air. “Phléigh mé leis an eagarthóir é, d’fhiafraigh mé de an dtuigfeadh sé. Agus dúirt sé liom, 'Níl uaim ach go scríobhfá é sin, is é do fhís phearsanta í.' Sa deireadh chuir sé ina luí orm agus, Mar fhocal scoir, dúirt mé liom féin: Tá mé chun an leabhar a scríobh nach féidir liom ach a scríobh. Tá go leor lámhleabhair chumhrán ann. Ach measctha le Draíocht…”, ag meabhrú

An chuid ba dheacra den phróiseas, a mhíníonn sé, ná go raibh sé cleachta le ficsean a scríobh. “In aiste caithfidh tú tacú lena bhfuil le rá agat. Tá eolas pearsanta agam ach bhí orm a lán sonraí a chur i gcomparáid agus a bhailiú. Agus, toisc gur ‘a viva la vida’ mé, thosaigh mé ag scríobh agus ansin níor chuimhin liom cá bhfuair mé iad. Thuig mé freisin nach bhfuil a fhios agam rud ar bith, deir staidéar amháin rud amháin, deir ceann eile rud eile ... Ba mhaith liom leabhar i bhfad níos faide a scríobh.”

Counterperfume: leabhar Daniel Figuero a thugann ar thuras muid (olfactory)

Eagarfhocal Iomarcach

Counterperfume: leabhar Daniel Figuero a thugann ar thuras muid (olfactory)

Counterperfume: leabhar Daniel Figuero a thugann ar thuras muid (olfactory)

A chuspóir? “Is é an rud atá uaim ná beagán de mhistéir a bhaint as an saol sin. Níl gach rud chomh iontach sin, tá contrárthachtaí aige, cosúil le gach tionscal”. An bhféadfaimis a rá go bhfuil domhan an chumhráin coimeádach? “Déanann na brandaí móra. Ach ní gá gur drochrud é,” a deir Daniel. “Tá meas acu ar thraidisiún agus is breá sin. Tugann siad go leor luach do na cruthaitheoirí agus tá sé sin an-tábhachtach freisin. Ach tá siad á rialú go leor ag an margadh agus ní ghlacann siad an oiread rioscaí cosúil le gnólachtaí beaga eile.

DOMHAN COimpléasc agus suimiúil

Tá an leabhar seo do gach cineál léitheoirí. “Do dhuine ar bith atá beagán fiosrach faoin gcaoi a n-oibríonn saol an chumhráin agus duine atá in ann a fheiceáil le súil chriticiúil nach olann chadáis, muslin agus Charlize (Theron) gach rud ag teacht amach as an linn. Tá talmhaíocht taobh thiar di freisin, mar shampla”, a deir an t-údar.

Agus is minic a chuirtear i leith na hearnála a bheith suaibhreosach. “D’fhéadfadh baint a bheith aige le saol na healaíne – molann Daniel dúinn. Go deimhin, bhí caibidil i gcuimhne agam faoi cé acu an ealaín é an cumhrán nó nach ea." Cad a chreideann sé? “Níl mé cinnte, sin an fáth nár chríochnaigh mé á scríobh. An ealaín na scannáin Avengers iad? Cosúil le Truffaut agus Almodóvar? An mbíonn tionchar ag an taobh tráchtála ar an ealaín? Sa chlár faisnéise faoi Fran Lebowitz deirtear nach ealaín é an rud is féidir leat a ithe, maidir le gastranómachais. Más féidir leat é a ithe, ní ealaín é. Ach ar ndóigh, caithtear ealaín freisin, ceannaíonn tú an phéintéireacht… go hionraic, ní fhéadfainn a rá”.

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

Le François Demachy (srón Dior) agus foireann ambasadóirí an ghnólachta i bplandáil jasmine i Coimbatore (India).

Bíonn iontas ar go leor againn freisin faoin líon mór seoltaí a dhéanann tithe cumhráin gach bliain. “An ndéanann sé ciall amhrán eile a chumadh, nuair atá sé ann, níl a fhios agam, Imagine nó Bohemian Rhapsody?” a fhiafraíonn Daniel sa leabhar, Agus freagraíonn sin ár gceist cheana féin.

"B'fhéidir nár cheart dom é seo a rá," a deir sé linn idir gáirí, "ach sa leabhar labhair mé faoi cibé rud a bhí uaim." Mar shampla, de thógáil inscne i saol na fragrances. “Tá cumhrán mar thoradh ar nóiméad cultúrtha. Laistigh de chosmaidí, tá sé chomh teibí go bhfuil sé deacair a léirmhíniú de réir inscne agus ba aisteach liom go bhfuil cumhrán ann do mhná agus d’fhir. Agus conas atá sé chomh hinmheánach ag an gcliant. Tá mé ann le 15 bliana anuas agus coinním ag bualadh le mná nach gcaithfeadh cumhráin firinscneach, rud is lú, ach thar aon rud eile, go leor fir nach leomh cumhráin baininscneach a chaitheamh. Ach a ligean ar a fheiceáil, tá boladh cosúil le dath, níl aon dathanna firinscneach nó baininscneach”.

Sa Spáinn tá sé ar eolas go bhfuil torthaí citris is rathúla. An féidir le cumhrán tír, sochaí, strataim shóisialta a shainiú? “Sa leabhar labhraím níos mó faoi chumhradóireacht só, agus sin an áit ar oibrigh mé, cé go scaoilim nóiméad freisin ar an aisles glantach. Tá an téama citris suimiúil. A fiosracht: tá ciall an-traidisiúnta ag eau de Cologne sa Fhrainc. Sa Spáinn tá baint aige le leanaí. Idir sin agus an fhíric go bhfuil muid an-Mheánmhara, bláth oráiste Sevilla, crainn oráiste Dhairbhre…”.

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

Réimse na rósaí sa Tuirc.

Maidir le cé acu an féidir le duine ‘acculturate’ chun léirthuiscint a fháil ar chumhrán, díreach mar a nglactar leis go ndéanann duine é sin chun taitneamh a bhaint as ceoldráma, míníonn Daniel go “Is féidir, is féidir leat do shrón a thraenáil chun nótaí áirithe a fháil amach. Ansin tá ábhar blas agus sílim go bhfuil sé an-deacair a fhoghlaim, ní dodhéanta, ach deacair. Sa deireadh, tá sé faoi smelling go leor, go leor cumhráin. I mo thuairimse, faoi gastranómachais, faoi conas a thagann tú a fhoghlaim mias an-ilchasta. Tá go leor fachtóirí ann, cuimhne olfactory, conas a chuirtear i láthair é, a bhfuil taithí agat…”.

“Ina theannta sin, tá cumhráin an-mhaith ann a léiríonn go mór ré, taobh amuigh den ré sin caithfidh tú a bheith eolach conas iad a thuiscint. Is léir gur iníonacha cuid acu sna 70í, 80idí, 90idí... Ar ndóigh, is féidir leat luach cumhráin a thuiscint fiú mura mbraitheann tú é a chaitheamh. Is féidir leat boladh cumhráin agus 'ah, tá sé sin suimiúil' a rá, fiú mura gcaitheann tú é sa saol.

AN TURAS, FIGIÚNACH AGUS LITERAL

Ligeann Contraperfume dúinn freisin dul in éineacht lena údar trí na turais oibre a dhéanann sé le Dior, an teach a seasann sé dó, a chaidreamh le hambasadóirí eile an bhranda ar fud an domhain agus a thaithí in éineacht le lucht tionchair. Trína shúile, tugaimid cuairt ar na háiteanna ina dtáirgtear cuid de na hamhábhair is roghnaithe: feicimid saothrú an chrainn sandalwood i Srí Lanca, snámhaimid i measc peitil róis sa Tuirc agus féachaimid ar bergamot a bhaint sa tSicil.

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

An saineolaí cumhráin Daniel Figuero, i stóras bergamot i Calabria.

Ach ní féidir linn cabhrú ach iontas, Cé mhéad fírinne atá sa ról seo a thugann na tithe móra do pháirceanna Grasse, ról na srón...? An bhfuil sé fíor nuair a cheannaímid cumhrán go bhfuil an cheardaíocht ar fad ann? “Sea, bhí mé díreach chomh skeptical, ach tá sé an fhírinne. Nuair a bhíonn tú ag taisteal ann, feiceann tú é. Uair amháin, taobh amuigh den chlár, chonaic mé oibrí ag teacht le ciseán de bhláthanna oráiste úrnua. Ansin tá an cheist maidir le tiúchain nó meascáin de jasmine sambac agus jasmine de Grasse, ach níl sé sin i bhfolach”.

Tá na scuab-bhuillí eolaíocha ar na leathanaigh seo fíor-aisteach freisin. Níl a fhios ag go leor daoine go bhfuil nótaí 'olc' san áireamh i gcumhrán, cosúil le boladh putrefaction áirithe, vomit na míolta móra speirme ... "Is ceist cothromaíochta é, braitheann gach rud go mór ar na tiúchain. Indole, an móilín jasmine, i méideanna móra boladh cosúil le cat pee do roinnt daoine. Tá íogaireachtaí níos sainiúla i dtreo móilíní áirithe. Ach, gan an cineál sin boladh, chaillfimid go leor fosúchán ar cumhráin, corp…”.

I do thuairim, cé chomh mór agus a cheannaíonn daoine cumhrán leis an smaoineamh bogadh áit éigin? "Caithfidh rud éigin a bheith ann - coinníonn Daniel -. Tá go leor uaillmhianach i chumhradóireacht só. Más duine é a thaistil, d'fhéadfadh caidreamh áirithe a bheith ann. Tá féiniúlachtaí cultúrtha olfactory, is féidir le cumhráin evoke Maracó”.

Frithchumhrán an leabhar le Daniel Figuero a thugann ar thuras sinn

Figuero, i réimse na bláthanna san India.

NÓTAÍ AN-PHEARSANTA

An bhfuil meas ag Daniel ar dhaoine atá dílis dá chumhrán? “Is maith liom daoine a dhearbhaíonn go bhfuil siad ina lucht leanúna de theaghlach ach a bhfuil fonn orthu iarracht a dhéanamh. Táim rud beag amhrasach faoi dhaoine nach gcaitheann ach cumhráin amháin ar feadh a saoil, mar tá sé cosúil le do chuid bangs a chíoradh ar feadh do shaol ar fad mar an gcéanna. Níl sé i gcónaí 1982. Tá sé cosúil nach bhfuil tú ag iarraidh a scaradh le rud éigin, rud a chuireann an tionscal iallach ort a dhéanamh sa deireadh, mar ní bhíonn cuid acu á ndéanamh”.

Go deimhin, tá miotaseolaíocht iontach thart ar na cumhráin imithe agus ní féidir neamhaird a dhéanamh ar an ‘bhailitheoir’. “Déanann an chomhpháirt mhothúchánach go léir. Agus tá ceist an chomhthéacs ann a thugann boladh dúinn cad ba mhaith linn”, mhíníonn dúinn. “Tá go leor ‘comhcheilg’ ann go n-athraítear foirmlí cumhráin gan é sin a rá, cuirtear in iúl i ndáiríre é agus, má athraítear an fhoirmle, is ar chúis é”.

Iarraimid ort boladh taistil a aibhsiú dúinn: "Déanaim iarracht misteachas a sheachaint, mar a dúirt mé cheana, ach an chéad uair a d'fhéadfainn boladh Grasse a ardaigh ... Bhí sé freisin ag La Colle Noire, ag teach Dior i Provence, a shamhlú an taithí!

Boladh taistil? “An ceann ag an Soho Grand Hotel i Nua-Eabhrac. Bhí boladh beagán milis ar an gcomharsanacht ar fad.”

Chun do chuid biotáillí a ardú? “Rud le torthaí dearga”.

Chun tiúchan a fheabhsú: “Nótaí mionta agus lavender”.

Cumhrán chun strainséir a mhealladh: "Ó, rinne mé dearmad conas é sin a dhéanamh," a dhéanann sé magadh. Rud oirthearach, dorcha, dlúth. Sin an áit a mothaím compordach.”

Leigh Nios mo