Cén fáth go bhfuil ealaín Mheicsiceo ar cheann de na cinn is delicious ar domhan?

Anonim

Barbecue El Calandrio

Anraith (tripe) a ullmhú go minic ag Barbacoa El Calandrio

Sa Margadh Malinalco tá fear a dhíolann lámha óir , gearrtha i bpíosaí iad agus freastalaíonn sé i gcupáin indiúscartha iad. Molaim go láidir do gach duine é a cheannach, mar is é an mango is fearr a bhlaisfidh tú i ... nóiméad. Níl aon rud níos mó ná an láimhseáil órga mango gnáth , chomh maith le petacón, ach ní chomh blasta leis an chuid is fearr de gach mangoes, an mainile, lena blas idir milis agus aigéad : Seo iad a sheirbheáil go graciously thrasnaigh le bata agus sprinkled le piobar Chili.

Tá súil agam go bhfuil ocras ort mar tá: quesadillas inchinn muiceoil, bolg (brat mairteola blasta le smután tripe maisithe le oregano agus splancscáileán de shú aoil), tacos líonta le cosa muiceola arna leigheas le fínéagar, ciseáin lán le arán, Quesadillas Blossom Scuais , trátaí ón ghairdín, samplaí saor in aisce de sapodilla (toradh le laíon reddish agus blas idir nutmeg agus cainéal), cáis gabhair neamhphaistéaraithe, tamales, enchiladas, sú oráiste nádúrtha agus pónairí caife a fhástar agus a róstadh de láimh.

Ná bíodh aon ionadh ort má fheiceann tú fear a dhéanann stop le hithe — ar ndóigh — taco gan éirí as a chapall! Ní foodie hipster é an carachtar seo ag lorg aird nó d'iompaigh iar-uachtarán cuideachta mhór isteach i gaucho a dhéanann adhradh ar ghlasraí orgánacha. Níl carr aige. Gan dabht, tá rud an-difriúil ón rud a bhfuil taithí againn air sna cathracha móra.

Is baile beag é Malinalco timpeall 100 ciliméadar siar ó dheas ó Chathair Mheicsiceo. , mar sin tá sé dochreidte nach meastar go bhfuil a margadh ar an gCéadaoin, ar an Satharn agus ar an Domhnach riachtanach. B'fhéidir nach mbeadh a fhios ag an gcuid eile de na Meicsicigh faoi fiú, ach má cheapann tú go cúramach é, is dócha go bhfuil a gcuid margaí féin acu ar chomhchaighdeán nó ar chaighdeán níos airde.

Tháinig mé go Meicsiceo chun páirt a ghlacadh i turas cócaireachta, i stíl purest na bealaí gastranómacha na hIodáile nó na Fraince , áit beagnach ó bhaile go baile is féidir leat teacht ar delicacies fíor. Bhí an plean simplí: a fháil go Cathair Mheicsiceo, bualadh le tiománaí molta, ceann ó dheas go dtí an chathair Morelos (cáil muiceoil agus chili agus a n-permutations endless), ansin cuairt a thabhairt ar Puebla, áit (b'fhéidir) invented an caochÚn, agus deireadh suas ar ais. sa phríomhchathair ollmhór, cathair nach gcodlaíonn choíche, i bpáirt toisc nach stopann tú ag ithe ann. Sula gcailleann tú an iris go feargach in éad éad, lig dom é sin a dhearbhú duit Is é mo chuspóir i bhfad níos uaillmhianaí ná taitneamh a bhaint as an gastranómachais , cé nach féidir liom cabhrú ach taitneamh a bhaint as. Táim anseo chun freagraí a fháil ar an dá cheist seo:

1. An bhfuil bia Mheicsiceo i Meicsiceo i ndáiríre i bhfad níos fearr ná mar a fhreastalaíonn siad sa chuid eile den domhan?

dhá. Agus má tá, cad é an chúis?

Margadh Malinalco

Téann ceoltóir go margadh Malinalco

Sula raibh am agam fiú an dara ceist a chur, bhí freagra agam ar an gcéad cheist: thar barr yes! (agus bhí sé seo i bhfad sular bhuail mé leis an bhfear a dhíolann mangoes). Níos lú ná uair an chloig ó Aerfort Idirnáisiúnta Benito Juárez i gCathair Mheicsiceo, d'iarr mé ar mo thiománaí éirí as an mbóthar ag imeall an Páirc Náisiúnta La Marquesa , cáil ar a bhuaircíneacha arda agus a glades glas i measc na bhforaoisí. Theastaigh uaim cuairt a thabhairt ar La Marquesa, baile iontach le haghaidh marcaíocht capall . Is anseo a tháinig mé trasna seastán taco cruth cosúil le scioból briste a bhí a sorn ramshackle ag cócaireacht a knuckle muiceola i blonag.

Chinn mé suí síos agus rud éigin a ordú. Ba é sceanra plaisteach an chéad cheann a tháinig, agus babhla ina dhiaidh sin a líonadh le oinniúin mionghearrtha agus lus an choire. Níos déanaí, sheirbheáil bean pláta páipéir dom le dhá tortillas ina raibh píosaí muiceola cradled. Chóirigh mé mo taco ag smaoineamh go mbeadh sé uafásach agus ina ionad sin ní hamháin bhí sé an chuid is fearr de mo shaol ar fad , ach chuir sé an chuma orthu siúd go léir a bhain mé triail as go dtí seo mar achrann cultúrtha. Chuaigh íogaireacht an tortilla i bhfeidhm orm , le blas iontach na muiceola, le nuances spicy an anlann agus fiú le géarchor an cilantro agus an oinniún.

Tugann an freagra seo i bhfoirm mothaithe mé chuig an dara ceist, atá, dar liomsa ar a laghad, ar cheann de na ceisteanna is spreagúla dár gcuid ama. Ceist atá á ithe agam ó shamhradh na bliana 1996, nuair a chaith mé trí mhí i mo mhac léinn sa Bhruiséil, á ionadh i gcónaí ag caighdeán a gcuid cácaí, seacláidí, diúilicíní, beoir, ispíní agus go leor eile. Cén fáth a n-itheann na Beilge chomh maith sin? D'iarr mé mé féin. Cén fáth na hIodálaigh? Agus na Seapáine? Agus na Koreans? Cén fáth a dtugann Gearmánaigh, atá níos eagraithe agus níos saibhre ná na hIodálaigh, cuairt ar an Iodáil le hithe a dhéanamh? Nár cheart go mbeadh an bia sa Ghearmáin níos fearr?

Déanann sé seo go léir Meicsiceo áit an-suimiúil. Tá sé i bhfad níos boichte ná a chomharsa ó thuaidh. Mar sin, cén fáth a bhfuil an bia chomh maith sin? Conas is féidir le haon taco cois bóthair a bheith i bhfad níos fearr ná an taco is nuálaí agus a bhfuil cáil mhór air i Nua-Eabhrac ar fad? (Tá an dá thriail agam).

Ní raibh sé deacair an rún a fháil amach: na comhábhair . Bhí an t-arbhar sa tortilla áitiúil. Bailíodh na chiles le haghaidh anlainn glas agus dearg ó úllord níos lú ná 15 méadar ar shiúl. Díreach cosúil le lus an choire. Níor chaith an mhuc a laethanta taobh istigh de chliabhán miotail ag ithe beatha thionsclaíoch, ach shiúil sí trí pháirc comharsan, chomh maith le gan a bheith cócaráilte in ola arbhar bréige-shaorga, ach maothaithe ar feadh uaireanta i mblonaige.

Táirgí áitiúla ó Mhargadh Atlixco

gairleog Mheicsiceo agus táirgí áitiúla ón Mercado de Atlixco

Bhí an praiseach réitithe aige. Tá tránna trópaiceacha, foraoisí, fásaigh, gleannta torthúla agus sléibhte faoi shneachta i Meicsiceo, a chuimsíonn a tíreolaíocht mar thránna trópaiceacha, foraoisí, fásaigh. éagsúlacht mhór comhábhair . Cé go bhfuil a eacnamaíocht i gcruth maith, tá sé i bhfad ó bheith ag barr thionscal na talmhaíochta. Níl ann ach talamh fionnuar.

Bhí teoiric na gcomhábhar ag obair go foirfe. Dheimhnigh gach stalla ar thug sí cuairt uirthi níos mó fós. Gach ach amháin an post jerky, rud a thug síos ar mo theoiric . Is éard atá i gceist le Cecina ná mairteoil a ghearrtar i filléid ollmhóra a shailleadh, a thriomú agus a fhilleadh mar leatháin. Nuair a iarrann tú cuid, is é an uair a scaoilfidh siad é, é a róstadh thar bhratóga adhmaid agus é a sheirbheáil ar tortilla. Bhí mé leath bealaigh tríd an dara taco agam nuair a d'fhiafraigh an díoltóir díom an raibh mé ann Atlixco , baile cúpla uair an chloig ó Malinalco nár chuala mé riamh trácht air agus a tharlaíonn go bhfuil cáil air mar gheall ar a cecina.

Ní hamháin gur chuir an fheoil leigheas seo bagairt ar mo theoiric, ach chuir rudaí anaithnide eile iad féin i láthair. Mar shampla, má luíonn rún na healaíne Mheicsiceo gur tír thrópaiceach í gan mórán tionsclaíochta, ansin, Nár cheart go mbeadh bia níos fearr ag Guatamala nó Panama, atá níos trópaiceach agus le níos lú tionscail, más féidir? (Níl sé acu). Ní hea, bhí sé cinnte gur rud éigin eile a bhí ann. Is ansin, ag ardú mo chloigeann ón pláta agus ag breathnú thart, go raibh nochtadh agam: tá na seanmháthair.

Cecina Taco ag Margadh Atlixco

Cecina Taco ag Margadh Atlixco

Níl na poist 'corparáideach' ar chor ar bith, in ainneoin seo tá dian-iomaíocht ann a spreagfadh mac léinn eacnamaíochta. Má iarrann tú ar cheann de na seanmháthair aon cheann de na seastáin enchilada eile gheobhaidh tú ' an cuma sin , mar an gcéanna má luann tú an tlacoyos (tortillas ubhchruthacha ar a gcuirtear líon mór comhábhair) ó bhaile eile, nó cecina Atlixco Cé go bhfuil sé an-cháiliúil, ní fhéadfadh sé a bheith chomh maith leis an gceann i Malinalco.

An t-aon tír eile a bhfuil an leibhéal céanna de egocentrism cócaireachta bunaithe ar réigiúnachas agus áit a labhródh seanmháthair go dona nó go neamhshuimiúil faoi chistin na seanmháthar trasna na sráide, cé go raibh aithne acu ar a chéile ar feadh a saoil. Is í an Iodáil an tír sin.

D'fhéadfaimis é a shainiú mar theoiric chócaireachta tuathánach maidir le bia maith . De réir na tuairime seo, ní saothar príomhchócaire nuálaíoch amháin agus a dteicnící draíochtúla amháin atá i gceist le ‘deliciousness’. Ina ionad sin scíth a ligean i líon na gcócairí agus na dinéirí a chónaíonn nó a thugann cuairt ar an tuath, ach what ‘are’ of field . Míníonn an teoiric seo cén fáth go dtagann na daoine a thugann cuairt ar an Iodáil ar ais go héagórach agus iad ag insint faoin bpláta orechiettes a d'ullmhaigh nonna le aghaidh rocach. Agus míníonn sé freisin cén fáth ar ith mé i bhfad níos fearr - agus i díreach uair an chloig - ag margadh Mheicsiceo i mbaile beag ná mar a bhí agam le linn na dtrí mhí roimhe sin i dtír na neart mar a thugtar air.

Déanann na hIodálaigh monaplacht ar an teoiric seo faoi láthair, ach níorbh iadsan a chum í. Bhí sé an cócaire legendary Georges-Auguste Escoffier , an t-aireagóir den ealaín nua-aimseartha mar is eol dúinn inniu é, a rinne gnó ollmhór trí miasa Provençal a óige a athnuachan agus iad a sheirbheáil do lovers só. Is sampla iontach é an Carré d’agneau misstral, mias uaineola ó iardheisceart na Fraince, le bliosáin agus prátaí, cócaráilte in ola olóige agus gairleog agus a rinne sé scagadh le him agus strufail.

Is é croílár an ábhair ná an nasc idir an eisiach agus an traidisiúnta , aontas is féidir a fhinné i na maidineacha , ionad saoire dhá uair an chloig tiomáint soir ó Malinalco, i Sierra Madre.

na maidineacha

Anraith tortilla ag Las Mañanitas

Murab ionann agus cinn eile, tá Las Mananitas suite díreach i lár cathrach, Cuernavaca . Mar sin féin, is spás glas é nach bhfuil uirbeach ar chor ar bith, le héin thrópaiceacha agus linn snámha atá líonta le huisce ó eas saorga. Cuireann a roghchlár miasa anachronistic gracefully , cosúil le uan le glóthach mint. Ach is iad seo an eisceacht i liosta a chuimsíonn, i measc miasa eile, anraith tortilla, taco smeara, cniogán muiceola, ae agus oinniúin agus brains in anlann ime dorcha. Cosúil le Escoffier, Las Mañanitas ionad blonag le im (Go pearsanta, níl mé cinnte) , fós tá an mothú traidisiúnta i bhfad níos láidre ná an t-aer scagtha. Nuair a d’iarr mé an mhias is fearr ar an lá, dúirt siad liom escamoles (larbha seangÚn) agus péisteanna maguey . Ní chloiseann tú é sin gach lá.

Má dhéanann tú iniúchadh ar Cuernavaca gheobhaidh tú teach an fuirseoir cáiliúil ó Mheicsiceo, Cantinflas, arna thiontú go dtí an bialann Gaia dúnta faoi láthair . D'fhéadfá suí ar an dara hurlár ansin ag baint suilt as an linn snámha le mósáicí ón ealaíontóir Diego Rivera. Inniu, is féidir leat é a dhéanamh ag Gaia BISTRÓ agus Glu, ón ngrúpa céanna. Is é an rún mór a bhaineann lena mbiachlár ná an t-anraith chicharrón (rind muiceola), rud a bheidh ina chloch mhíle nua in ealaín Mheicsiceo lena ghnóthú.

Bhí mé fós ar feitheamh affair beag an cecina de Atlixco , dhá uair an chloig soir ó Cuernavaca, mar sin shocraigh mé gan linger agus dul ar slice réamh-dinnéar. Caithfidh mé a rá gurb é an rud cliste a dhéanfadh sé ná an oíche a chaitheamh ag **Hacienda San Gabriel de las Palmas**, plandlann siúcra stairiúil faoi úinéireacht Hernán Cortés i 1529 agus a rugadh arís mar ionad saoire. Ar an mbealach seo bheadh sé níos éasca teacht ar an margadh ag am lóin.

Hacienda San Gabriel de Las Palmas

Hacienda San Gabriel de Las Palmas

Ní raibh cuma lofa ar mhargadh Atlixco . Is margadh buan é, áit bhríomhar le teacht ar leachtanna bolgánacha, ar chodanna ainmhithe neamhchoitianta agus ar go leor caitheamh aimsire. Bhí na táblaí carntha le putóga gabhar agus caorach agus cniogóga muiceola agus ae. Bhí málaí ollmhóra blonag, ribí róibéis triomaithe, agus prócaí de beacáin huitlacoche (íogair a chuirtear i gcomparáid le strufail ach nach mblaiseadh a leithéid ar chor ar bith). Meascadh bean le rud éigin cosúil le maidí rámha na rindsí muiceola a bhí bruite i bpota mór. Agus bhí buicéid agus buicéid lán de caochÚn.

D’aimsigh na díoltóirí jerky mé sular aimsigh mé iad. Bhí na daoine is measartha i gceannas ar thrialacha saor in aisce a thabhairt chun custaiméirí a mhealladh. Tairgeadh píosaí agus píosaí den fheoil neamhghnách blasta seo dom. D'iarr mé an chúis le cúirtéis den sórt sin do cheann de na díoltóirí agus shoiléirigh sí mura bhfuil an eallach deich mbliana d'aois ar a laghad agus nach gcothaítear iad le féar agus alfalfa, nach bhfuil an blas mar an gcéanna (chuir sí in iúl dom agus mé ag díol díoltóirí eile ) .

Atlixco Tá sé suite leath uair an chloig ó chathair Puebla. na poblanos tagraíonn siad di mar an dara cathair Meicsiceo, ag labhairt cultúrtha, mar ní i dtéarmaí daonra é. Ní thrasnaíonn sé fiú a n-intinn turas a dhéanamh go Atlixco chun cecina a thriail, is í an fhírinne, má cheapann tú faoi, tá go leor roghanna gastranómacha ann. Deirtear gurb é Puebla an áit inar rugadh an caochÚn (deirtear freisin faoi Oaxaca agus Tlaxcala, ach éist liom anois).

Mura bhfuil a fhios agat cad is caochÚn ann, is minic a chuirtear síos air mar an léiriú ábhartha ar an spiorad Mheicsiceo , driogadh a phaisin dhian daonna isteach in anlann diaga. Is meascán blasta é freisin, cé nach i gcónaí, tá chilies.

Tá na céadta mól i Meicsiceo, ach is é an poblano an ceann is cáiliúla. Is féidir leat é a cheannach i mbairillí in Atlixco, cé go moltar é, is fearr le go leor príomhchócaire é a dhéanamh iad féin. Ceann acu, Gabriel Rojas tá sé chomh bródúil as a chuid mole poblano a bhuaigh duaiseanna (tá, tá duaiseanna ann) a dhéanann taispeántais —cosúil leis an gceann a raibh an t-ádh orm a bheith i láthair — i Casareyna , bialann agus óstán siopa i lár Puebla.

Sheas Rojas suas os comhair tábla clúdaithe le scaraoid línéadaigh agus seacht gcomhábhar déag a dháileadh go foirfe i mbabhlaí beaga (sesame, ainíse, tortillas tósta, arán stale, rísíní, seacláid, clóibh, blonag, brat sicín, chilies triomaithe, etc.) . Thaispeáin sé é seo agus sin agus ansin chuir sé go léir i cumascóir. “ Ní mór aird ar leith a thabhairt ar na comhábhair agus, níos mó fós, ar an bpróiseas. Tá an iomarca daoine leisciúla sa chistin." , a dúirt. Ansin leáigh sé an t-im i bpanna, chuir an meascán leis, agus chócaráil sé ar feadh fiche nóiméad. "Ná cuir uisce riamh" thug sé rabhadh. Ansin thosaigh sé ag doirt brat sicín i spúnóga beaga, amhail is dá mbeadh sé ag déanamh risotto. Ar deireadh, roinnt siúcra, “chun blas an tseacláide a thabhairt amach”. Ansin, d'fhág sé ar teas íseal é ar feadh uair an chloig eile.

Bhain mé triail as le sicín agus bhlais sé idir milis, spicy agus saillte, curfá blasanna ina raibh sé dodhéanta a aithint nóta aonair. Bhí mé buíoch nach raibh Rojas leisciúil faoi seo.

Comhábhair don caochÚn poblano

Comhábhair a ullmhú ar an poblano caochÚn

De réir an fhinscéalta, chruthaigh grúpa mná rialta an caochÚn a chuaigh i scaoll nuair a fuair siad amach go raibh an t-ardeaspag nó leas-leas na Spáinne Nua (níl a fhios ag aon duine cinnte) ag dul i láthair don dinnéar gan choinne. Cistin na mná rialta seo -in the chlochar Santa Rosa , a théann siar go dtí 1600 agus atá suite i seanbhaile coilíneach Puebla - caomhnaithe mar mhúsaem áit ar féidir leat a fheiceáil oigheann ársa ollmhór , chomh maith le potaí cré agus spúnóga adhmaid de mhéid ollmhór.

Seans nach bhfuil an scéal faoi na mná rialta níos mó ná finscéal uirbeach, mar is é sin an fhírinne tá fréamhacha réamh-Hispanic ag go leor rudaí i Meicsiceo . Go deimhin, sa mhias seo is féidir leat a bhrath a go minic imperceptible meabhrúchán dúchasach , an ceann céanna atá le fáil níos sochreidte i bhformhór eaglaisí Mheicsiceo, tógtha ar agus le hiarsmaí teampaill na bpobal dúchasach. Níl le déanamh agat ach breathnú ar Cholula , áit ar thóg na Spáinnigh an Eaglais Santa Maria Tonantzintla áit a raibh teampall Tonantzin ina sheasamh, bandia an domhain ar thug na tiomnaithe siamsaíocht dó le torthaí mar ofráil. Taobh istigh d’aimsigh mé snoíodóireacht le gnéithe bandia réamh-Chríostaí agus bronntanais shúgartha timpeall air.

Chomh luath agus lasmuigh, chuaigh mé go dtí an Pirimid Mór Cholula nó Tlachihualtépetl . In aice lena bhonn pirimideach, an ceann is mó ar domhan, thairg díoltóir rud éigin "go cuí" réamh-Hispanic dom: dreoilín teaspaigh (dreoilíní friochta blasaithe le aol agus chiles) . Cheannaigh mé mála, shuigh mé síos le machnamh a dhéanamh agus, le linn dom feithidí cosúil le píopaí a ithe, chaith mé mo theoiric is déanaí sa bhruscar. Conas a d'éirigh le rud éigin a raibh blas aisteach air mar oinniúin friochta, ach amháin le cosa níos mó, mar chuid de chultúr gastranómach Mheicsiceo?

Rud a spreag mé chuig teoiric nua agus feabhsaithe. anseo tá ithe caochÚn, tamales agus tortillas i bhfad roimh theacht na Spáinneach . Is é an rud a fhágann go bhfuil ealaín Mheicsiceo aisteach - chomh maith le delicious - ná an tionchar dúchasach. an mhór agus Impireacht Aztec ollmhór bhain sé sult as béile chomh mór agus chomh fairsing. Déanta na fírinne, bheadh a impire deiridh, Moctezuma II, tar éis ithe níos fearr ná a chomhaoisigh Eorpacha. Bhlais sé seacláid agus deochanna fanaile i goblets óir. Gach lá tugadh iasc úr ón Murascaill agus oighear ó na bolcáin is airde go dtí an Pálás ríoga. Ag gach ceann dá bhéilí bhíodh sé in úsáid aige thart ar 30 mias éagsúil a bhlaiseadh, ina measc na cinn ab fhearr leis: partridge, coinín, fiafheola agus torc fiáin.

Nílim chun pointe a scóráil don teoiric nua seo, mar is cinnte go bhfreagródh seanmháthair dá gcuirfeá ceist uirthi cén fáth a bhfuil an tamale a d’ith tú díreach chomh maith sin. Déarfainn leat gurb iad na háiteanna sin i Meicsiceo a bhfuil miasa tréithiúla acu ná Gleann Mheicsiceo, Yucatan agus Oaxaca, iad siúd a shuíonn ar an talamh a bhí á áitiú ag sibhialtachtaí ársa (Aztec, Maya agus Zapotec).

Seastán sa Mercado del Carmen i Puebla

Seastán sa Mercado del Carmen i Puebla

Is é an t-easpónant is mó den teoiric réamh-Hispanic seo Martha Ortiz , ardshagart ealaín Mheicsiceo a chónaíonn agus a oibríonn i gcroílár na sean-impireachta Aztec, ar a dtugtar inniu Cathair Mheicsiceo. Aithníonn Ortiz an méid a dhéanann sí le bia mar gheall ar a cuma gharbh agus a ealaín fíorálainn. "péinteáil le comhábhair Meicsiceo" . Thug sé camchuairt ar mhargaí na tíre ó bhun go barr agus d’fhoghlaim sé teicnící ársa ó na mná. Mar an nuances is fearr nuair comhábhair mheilt san uileláithreach, agus gan trácht ar réamh-Hispanic, moirtéal ar a dtugtar molcajete . "Meileann an chuid is mó daoine ró-thapa," a deir sé.

Is cosúil nach bhfuil mórán spreagtha ag a chuid ealaín ó na comhábhair agus na teicnící is déanaí agus níos mó ag dáileoga staire agus paisean ar an mbealach céanna. "Arbhar," adeir sé, "blas mar an ghrian." Ní féidir anlann Mheicsiceo a dhéanamh "gan teagmháil a dhéanamh leis an gcloch," a deir sé.

Thóg an cócaire mé Xochimilco , cathair ársa atá mar chuid den phríomhchathair agus atá sa lá atá inniu ann ina chomharsanacht a bhfuil aithne uirthi as a cuid canálacha agus báirsí ildaite, .i. rud éigin cosúil le Veinéis Aztec . Breathnaíonn a margadh cosúil le páirc spraoi de speisialtachtaí Mheicsiceo. Tá go leor nár athraigh thar na blianta, mar shampla, tá bean aosta (82 bliain d'aois) atá ag díol tamales leg frog anseo ó bhí sí 24 bliain d'aois . D'ordaigh mé ceann agus rinne sé é a sheirbheáil dom i tortilla nach bhfaca mé riamh cheana, amhail is dá mba snoite as cornmeal domhain gorm. Clúdaigh sé é le duilleoga cactus agus sprinkle sé le cáis gorm, bonn réamh-Hispanic le teagmháil an-Eorpach.

Tamailis

Tamales muiceola agus chili dearg ó sheasamh cois bóthair i Texcalyacac

Don dinnéar rinne mé cas gastronomic de 180 céim. D'fhág mé an staidéar antraipeolaíoch agus chuaigh mé i dtreo an iontach a fheictear, nua-aimseartha agus luxurious comharsanacht chuntais , a bhfuil a sráideanna lined le crainn, boutiques, árasáin Art Deco, agus bialanna, go leor de na bialanna. Má fhéachann tú ar láithrithe, is éard atá sa saol sa Chuntaois ná gléasadh go maith agus dul amach chuig dinnéar. An t-ádh dine ag meitreó, áit fhionnuar shocair a bhfuil a cócaire, Jair Téllez, ó dhúchas de Baja California.

An lá dár gcionn, sula ndeachaigh mé go dtí an aerfort, bheartaigh mé stop a chur le Barbacoa El Calandrio sa tóir ar an leigheas póite Mheicsiceo fíor-riachtanach. Tá an áit seo suite i comharsanacht ar a dtugtar San Martin Xochinahuac agus meallann sé gach cineál custaiméirí, ó dhaoine atá ag obair go guys saibhir a théann amach as a gcuid carranna spóirt chun uaineoil a cheannach (ullmhaítear é seo taobh istigh de duilleoga maguey agus bruite go mall thar ghualaigh ar feadh 16 uair an chloig).

Margadh El Carmen

Painéil, cáis, beacáin agus bláthanna pumpkin ag margadh El Carmen

Sular sheol mé mé féin isteach i sliabh tacos delicious ghualainn, fuair mé mo leigheas: an brat scaoileadh ag ullmhú an uan. Agus mé ag ól é agus gal ag líonadh m’aghaidh, chuaigh m’intinn go Gaia, bialann Cuernavaca a raibh cuma i bhfad i gcéin uirthi anois. Bhain mé leas as an mhilseog (toirtín banana spíosrach le huachtar reoite cnó cócó) chun ceist a chur ar a gcócaire, Fernanda Aramburo, a theoiric féin faoi bhia Mheicsiceo. Faoin am sin bhí an cultúr tuathánach curtha as an áireamh agam cheana féin, ach nuair a rinne an brat uan duine arís dom, d'aithin mé eagna agus áilleacht a chuid focal. “Cultúir agus traidisiún A dúirt Aramburo. Má tá rud éigin bruite le grá, má tá grá ag na lámha a chócaíonn, beidh an grá sin le brath sa bhéal" . Thóg mé píosa uan agus ansin thit deoir síos mo leiceann. Caithfidh go raibh sé an chili. *** Seans go mbeadh suim agat i...**

- Bravo Bogota! Cumhacht gastranómach nua atá ag teacht chun cinn

- Cumhachtaí gastranómacha atá ag teacht chun cinn I: Meicsiceo

- Cumhachtaí gastranómacha atá ag teacht chun cinn II: Peiriú

- Cumhachtaí gastranómacha atá ag teacht chun cinn III: An Bhrasaíl

- Cumhachtaí Bia atá ag Teacht Chun Cinn IV: Tóiceo

- Gach rud a theastaíonn uait a bheith ar an eolas faoi gastranómachais

Foilsítear an t-alt seo in eagrán 68 Nollaig den iris Condé Nast Spain.

Margadh El Carmen i Puebla

Sile, piseanna agus uibheacha sa Mercado de El Carmen i Puebla

Leigh Nios mo