Cén boladh atá ar an Spáinn?

Anonim

Deir an cumhrán Nuria Cruelles go mothaíonn sí an-ádh mar go bhfuil cónaí uirthi agus mothaíonn sí gach nóiméad. I bhfad sular tháinig Loewe srón, an Catalóinis, a rugadh agus tógadh i an Delta Ebro, isteach San Carlos de la Rapita, Bhí a fhios aige cheana féin gurbh é aromas a rud.

B'fhéidir go bhfuil an bhfíric ina gcónaí i lár páirc nádúrtha idyllic , idir réimsí ríse, lasracha, árasáin salainn, farraige agus sléibhte... chuir sé lena chuid céadfaí níos measa. “Bhailigh mé cumhrán, gan a fhios agam go raibh sé seo le bheith ina ghairm. Is fíor gur domhan an-dúnta é seo agus é nasctha go dlúth le fear, Níor chabhraigh an fíoras gur ón Spáinn é ach an oiread. agus ní ón bhFrainc, áit a n-aithnítear cumhrán níos mó”, a mheabhraíonn sé.

Tar éis dó staidéar a dhéanamh ar an gCeimic – “is dán ceimiceach é cumhrán”, tugann sé le fios – ag déanamh intéirneachtaí i gcuideachta cumhráin lena bhaile agus ag déanamh a chéad chéimeanna mar Dearthóir móilín, léim go Loewe, a dtionscadal claochlaithe - i dtreo uathúlacht, simplíocht agus ceardaíocht - oiriúnach go foirfe.

“Anois is uirbeach mé ach Tagann mé ó bhaile ina gcónaíonn daoine níos síochánta agus a bhfuil blas difriúil ar rudaí. Táim an-íogair, mothúchánach freisin... táim i mo chónaí go mór ó na céadfaí”, a mhíníonn sé.

cad is cosúil le boladh an Spáinn

Páirceanna lavender i Brihuega.

Tugann Nuria cuireadh dúinn í a leanúint turas trí aromas ár dtíre. “Caithfidh muid stop a chur, mothú, ár ngnáthamh a fhágáil os comhair ríomhaire nó fón póca. Tá go leor rudaí in easnamh orainn. An turas seo ar an jasmine de Grenade, labhandar Guadalajara... Maidir liomsa is é seo atá i gceist, na céadfaí a spreagadh agus a bheith iompaithe amach, chomh maith leis an radharc radhairc”.

“Sa Spáinn ní thugann muid tábhacht a thuilleadh do rudaí áirithe, ach má thagann duine ó thuaisceart na hEorpa agus go bhfuil sé i Sevilla san oíche le pléascadh an bhláth oráiste... Nó le lus an chromchinn an Ebro Delta Tá mé i ngrá leis an bláth seo, toisc go bhfásann sé go spontáineach, arb é mo charachtar é freisin, is leis an teaghlach lile é”.

“Tá lus an chromchinn saor. Tá tú ag siúl thart agus go tobann tagann tú trasna ar blaincéad buí. Ní bheidh a fhios ag go leor daoine é ach baineann an bláth seo, a fhásann áit a bhfuil go leor uisce, leis an an teaghlach olfactory jasmine nó tuberose, cé go bhfuil taobh níos milse, támhshuanacha, cuireann sé sin ort titim i ngrá”.

Tar éis dó a thús a roinnt le Loewe Emilio Valeros, Tháinig Nuria ina áit ag ceann na roinne cumhráin de ghnólacht a bhfuil luach aige ar an am atá caite agus a bhreathnaíonn ar an todhchaí le rogha shoiléir do an nádúrtha, an glas, an úr. "Ní gá ach oiread eagla a bheith againn ar tháirgí ceimiceacha," a mhíníonn an cruthaitheoir. Más mian linn bándearg a úsáid, is féidir linn é a chomhcheangal le gnéithe de mhóilíní sintéiseacha, a sábhálann sé go leor uisce sa phróiseas, mar shampla, agus cothromaíocht eile a fháil. Ar ndóigh, nuair a chruthaím cumhrán caithfidh mé é a mhothú anseo”, a deir sé tamall cuireann sé a lámh ar a chroí.

cad is cosúil le boladh an Spáinn

Bláth fiáin sa Ebro Delta.

“Déanaim iarracht comhábhair atá clasaiceach ón am atá thart a aisghabháil, chun iad a nuachóiriú, mar a rinne mé féin an nóta glas galbanum i Ibiza Paula, nó nach bhfuil siad chomh coitianta. Nuair a bhíonn siad ag caint faoi chumhrán samhraidh, is gnách go smaoiníonn daoine ar citris, bergamot ... agus deirim, ní hea, a dhaoine uaisle, déanaimis rud éigin a dhéanamh a thaitníonn leis an úire sin ó dhearcadh eile. Is maith liom boladh agus gnéithe nua a thabhairt isteach”.

Don bhall nua den teaghlach Solo, Loewe Solo Atlas, tá Nuria téarnamh maisteoige, planda cosúil le tor a fhásann go spontáineach i gceantair na Meánmhara agus de ghnáth téann nach dtugtar, ag lorg cothromaíocht ach freisin codarsnacht.

“Tá siad ag na Solos go léir agus sa cheann dheireanach seo tá teas agus úire le chéile againn. Tagann an chéad cheann ó nóta maisteoige ó Maracó, a taispeánann an fásach, i gcodarsnacht le salann farraige, a thugann úire. Is péirí codarsnachta iad, mar a deir siad sa ghastranómachais", cuireann sé in iúl Cruelles, atá ina sommelier freisin, agus cé dó tá spéis aige sa chaoi ar féidir le fíonta labhairt de do scéal.

cad is cosúil le boladh an Spáinn

Tá comhaontú glas (maisteoige), bláthanna (bláth oráiste) agus muirí (nóta salainn) ag Loewe Solo Atlas.

Tugann corda Solo Atlas go coilíneachtaí ár n-óige sinn freisin... “Mar gheall ar an mbláth oráiste, ar ndóigh! Táimid tar éis fás suas thart Nenuco. Sin é draíocht an chumhráin, iompraíonn sé tú, Cuireann sé i gcuimhne duit duine a bhfuil grá agat dó."

"Labhraíonn go leor daoine faoi lavender agus ní boladh nádúrtha é. Má théann tú go Brihuega, áit a bhfuil thart ar 1,600 heicteár de lavender, agus tú i do chónaí an nóiméad sin, fanfaidh sé i do chuimhne i gcónaí. Nuair a boladh tú é níos déanaí, tabharfaidh sé go dtí an áit sin tú”, a deir Nuria, a mbíonn turas ar feitheamh i gcónaí aici agus, nuair a thaistealaíonn sí, déanann sí iarracht stop a chur le comhábhar a fháil amach. “Roimh an Phaindéim bhí mé ar oileán Java sa tóir ar vetiver. Bhuail mé leis an gcaoi a mbailítear é, déanann lánúineacha é, tá sé cosúil le dóiteán. Tarraingíonn an fear céile amach an fhréamh, a bhfuil boladh cré deataithe air, tarraingíonn sé amach é agus is í an bhean a ghearrann é. Tá a stair ag gach áit.

Agus gach uair, a bhfuil a aroma, cad é an ceann dár aimsir? “Tá cónaí orainn i ndomhan an-ghéar. Tá riosca, éiginnteacht ann... Ní féidir linn a rá cad a tharlóidh, táimid ag tógáil agus tá sé sin le feiceáil san ealaín, san ábhar imní agus sa chumhradóireacht. Lean na glúnta nua i dtreo fragrances inscne – a thagann le spiorad baill éadaigh Loewe–, lorgaíonn siad úire agus téann siad amach as a gcuid miotais agus patrúin féin, ceangal leis an dúlra, bhraitheann cuid den talamh. Ó simplíocht go dtí ealaín a dhéanamh".

cad is cosúil le boladh an Spáinn

Tá boladh ar leith ag Sevilla…

“Cén fáth ar sheol muid coinneal duille trátaí (ón líne Home Scents, a bhfuil lus an choire agus oregano)? Is nóta glas é, a thagraíonn do mhothúchán, don ghairdín uirbeach ar na balconies. Daoine a lorg chun éalú, agus comhábhair is gaire.

"Ní gá duit dul i bhfad," a leagann Nuria béim. labhraítear faoi áilleacht na páirceanna féar, ach inár dteorainneacha tá áiteanna idyllic againn mar barra rocróis in Andévalo, Huelva, áit a dtiomnaíonn teaghlaigh iomlána iad féin chun an planda seo a bhaint a bhfuil aroma andúileach air”. Turas ar feitheamh, i mbeagán focal.

Foilsíodh an tuarascáil seo sa uimhir 147 den Condé Nast Traveller Magazine (Samhradh 2021). Liostáil leis an eagrán clóite (€18, síntiús bliantúil, trí ghlaoch a chur ar 902 53 55 57 nó ónár suíomh Gréasáin). Tá eagrán Condé Nast Traveller ar fáil ina leagan digiteach le taitneamh a bhaint as ar do rogha gléas.

Leigh Nios mo