Léarscáil de na teangacha is mó staidéar i ngach tír

Anonim

Léarscáil de na teangacha is coitianta i ngach tír

Cén teanga ba mhaith le do thír a fhoghlaim?

D'fhoghlaim cuid acu conas cócaireacht, thosaigh cuid eile i spóirt, chaith cuid acu an lá ag déanamh TikToks agus bhain cuid eile ídithe as catalóg Netflix. Thug Coraintín dóthain ama dúinn infheistíocht a dhéanamh sna gníomhaíochtaí sin nach ndéanaimid de ghnáth, agus bhí ceann acu ag foghlaim teangacha nua . Ach Cén teanga is fearr i ngach tír ar domhan? Conas is mian linn cumarsáid a dhéanamh? Léiríonn an léarscáil seo cé acu díobh is mó a bhfuil suim againn iontu.

Le tamall anuas anois tá sé tugtha faoi deara againn go bhfuil foghlaim teangacha,. níos mó ná caitheamh aimsire, riachtanas . Déanann cuid acu é le haghaidh do dheiseanna fostaíochta a leathnú , daoine eile a bheith in ann taisteal go compordach áit ar bith agus tá iad siúd a dhéanann as fiosracht amháin . B'fhéidir ar an gcúis seo, go bhfaighidh go leor againn in 2020 an t-am iontach chun tosú nó atosú ar an rud atá á chur amach againn le fada an lá.

Mar sin féin, cibé acu mar gheall ar bhlasanna ceoil, ceann scríbe aisling nó flúirse na teanga sin, níl suim ag gach tír sa teanga chéanna. Chuir Wordtips liosta le chéile de na 50 teanga is mó a labhraítear ar domhan , a rianú ansin cé mhéad uair a cuardaíodh na focail “teanga”, “staidéar” agus “foghlaim” in éineacht le hainm gach teanga.

Táthar ag súil go mór leis na torthaí foriomlána. go háirithe mar gheall ar Is é an Béarla an teanga is mó tóir , Ba mhaith le 98 tír é a fhoghlaim, rud nach gcuireann iontas orainn. B'fhéidir níos aisteach an bhfíric go bhfuil Tá an tSeapáinis ar cheann de na tíortha is mó cáil i measc na dtíortha ina labhraítear Béarla , mar shampla, Ceanada, SAM, an Astráil agus an Nua-Shéalainn. Toradh suntasach eile ab ea an fhíric go bhfuil Díríonn an Úcráin a spéis teanga ar an teanga áitiúil agus go bhfuil an Araibis ar cheann eile de na cinn is mó tóir , roghnaigh an ceann is fearr leat i 12 tír.

Mapáil teangacha tosaíochta gach tíre

San Eoraip, is é an Béarla an teanga is coitianta.

EALAÍN NA CUMARSÁIDE

Trí gach cuardach Google a chlárú i ngach tír, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt torthaí iontas, ach tá cúiseanna láidre taobh thiar de. Is é cás na Spáinne é , mar shampla. Inár dtír, Is í an teanga is coitianta le foghlaim... Spáinnis! Agus is é seo an áit a thagann na frowns isteach. Ó Wordtips seolann siad an hipitéis go mb'fhéidir go bhfuil sé mar seo de réir líon na ndaoine Béarla a bhfuil cónaí orthu anseo.

Sa chuid eile den Eoraip, is é an Béarla fós an ceann is fearr leat de na tíortha . Nuair is mian le daoine teanga a fhoghlaim, is minic gurb é an Béarla an chéad rogha. Ach tá eisceachtaí ann, mar atá sa tSualainn, áit ar fearr leo eolas a bheith acu ar an bPortaingéilis, agus iad i Tagann an Ríocht Aontaithe agus Poblacht na Seice beo leis an Spáinnis.

Má bhogaimid go Meiriceá Thuaidh, is í an Spáinnis an teanga bhuaiteach i naoi gcinn de na tíortha, ach is suntasaí é bua na Seapánach sna Stáit Aontaithe agus i gCeanada . Is é an chúis atá leis seo ná dúil a áitritheoirí le haghaidh manga agus anime ón tSeapáin. Tá an bheirt daoine fásta, a d'fhás aníos ag baint taitnimh as an gcultúr sin, chomh maith leis na cinn bheaga, atá ag tosú anois, ag cuimhneamh ar thuras go tír na gréine ag éirí.

Mapáil teangacha tosaíochta gach tíre

An raibh a fhios agat gur mian leo Cóiréis a fhoghlaim i Peiriú agus sa tSile?

Agus, agus é i Meiriceá Theas, faigheann an Béarla an chéad duais , spás a fhágáil freisin don Iodáilis san Airgintín, mar gheall ar shinsearacht na hIodáile cuid mhór de na hAirgintíne. Ach gan amhras, is é an rud is iontach a fheiceáil conas is í an Chóiréis an rogha teanga sa tSile agus Peiriú . Mar sin féin, tá míniú simplí aige: fiabhras na nglúin óg don stíl cheoil K-Pop , agus bannaí mar BTS. Bíonn tionchar ag gach rud ar ár ndíograis agus muid ag foghlaim teanga, sa chás seo, is ceol a bhí ann.

Sa Mheánoirthear agus Lár na hÁise, déantar dueling a dháileadh idir Béarla agus Araibis . Cé gurb í an Araibis an teanga oifigiúil sna tíortha is mó a ndéantar staidéar uirthi, d’fhéadfadh go mbeadh an toradh mar gheall air cultúir mhionlaigh nó éagsúlachtaí réigiúnacha teanga a bheith ann , rud a chiallaíonn go bhfuil a áitritheoirí ag foghlaim na teanga.

Agus maidir leis an gcuid eile den Áise agus den Aigéine, tá raon na dteangacha ag leathnú . Cé go rabhthas ag súil le cuid acu, ní mór a rá go raibh Tá an tSeapáinis, mar shampla, ar cheann de na cinn is ansa leis san Astráil, mar gheall ar an gcaidreamh cultúrtha agus eacnamaíoch go bhfuil an dá thír. Sin é an fáth go múintear ranganna Seapáinise go minic i scoileanna na hAstráile. Chomh maith leis sin sa chuid seo den domhan, Déanann Hiondúis a chuma, i Fidsí.

Agus ar deireadh, bogaimid go dtí an Afraic. Anseo, tá an Béarla in uachtar fós, agus é ar an gceann is mó tóir i 28 tír. Mar sin féin, Is í an Afraic an mhór-roinn ina bhfuil an chuma ar an bhFraincis is mó . Arís, is féidir linn an chuma ar theangacha eile a fheiceáil sa staidéar, mar shampla Svahaílis, an ceann is fearr le foghlaim sa Tansáin, nó Súlúis, an ceann is cáiliúla sa Mhaláiv agus iad ag staidéar.

Mapáil teangacha tosaíochta gach tíre

Sa Nua-Shéalainn bua na Seapáine.

Is cuma cén ceann a roghnaíonn tú, bíonn eispéiris mhaith, eolas ar chultúr, agus oscailt go leor doirse i gceist i gcónaí ag foghlaim teangacha . Is féidir linn a bheith spreagtha ag ár gceol is fearr leat, ár stíl phictiúrlann, cinn scríbe aisling nó fiosracht shimplí, ach ní mór dúinn stop a chur le staidéar a dhéanamh ar conas a dhéanann siad cumarsáid in áiteanna eile, mar gheall ar a choinneoidh ar shiúl ó aon teorainn sinn.

Mapáil teangacha tosaíochta gach tíre

Tá láithreacht níos mó ag an bhFraincis san Afraic ná in aon mhór-roinn eile.

Leigh Nios mo