Suaitheadh cultúrtha a fhulaingíonn gach Spáinneach agus iad ag dul chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Anonim

Troideanna cultúrtha nuair a bhíonn tú i do Spáinneach i gCathair Mheicsiceo

Troideanna cultúrtha nuair a bhíonn tú i do Spáinneach i gCathair Mheicsiceo

**An Ealaín Ithe (AGUS ÓIL)**

- Nuair a shuíonn tú ag an mbord, ná bí ag súil le ciseán aráin: ní gnách é sin a dhéanamh anseo. Ach ná bí ag smaoineamh nach mbeidh aon rud ag gabháil leis an mbéile, mar bíonn tortillas arbhair ina n-aoi rialta ag bord Mheicsiceo Ó mhaidin go hoíche.

- Agus ó luaigh muid é, nuair a fiafraíonn siad díot an bhfuil tortillas uait, ná fiafraigh ar ais má tá siad le oinniún. Ní hé sin an cineál tortilla.

- Tá siad ráite agat cheana féin: Tá bia Mheicsiceo spicy. An rud nár inis siad duit ná go bhfuil bia Mheicsiceo ar fad spicy. I Meicsiceo, níl chili eisiach don phríomh-mhias, ach is féidir leat é a fháil i ngach rud : i dtorthaí, uachtar reoite, grán rósta, súracáin, beoir ... agus téann an liosta ar aghaidh agus ar aghaidh.

- **Má chuireann tú ceist ar Mheicsiceo an bhfuil an mhias a d'ordaigh tú spicy agus go ndeir sé ná creid, ná creid é (pica) **. Má insíonn sé duit go bhfuil sé rud beag itchy, ná creid é (tá sé i bhfad itchy). Má insíonn sé duit go bhfuil go leor cos ar bolg ort, ná creid é (déanfaidh sé gol ort). Má insíonn sé duit go ndéanann sé cos, teith leat.

Na coimhlintí cultúrtha a fhulaingíonn na Spáinnigh go léir agus iad ag dul chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Seo é d’arán nua

- Ar chuala tú riamh é sin á rá "bíodh bricfeasta agat mar rí, lón cosúil le prionsa agus dinnéar cosúil le pauper"? I Meicsiceo, is é an rá dlí. Anseo tá bricfeasta naofa, agus ní éadrom go díreach: Ná bíodh iontas ort go bhfreastalaíonn siad roinnt enchiladas maith duit le Neapolitans seacláide le dul in éineacht leo. Níl an-tóir anseo ar chaife tapaidh a bheith agat le trí churros don bhricfeasta.

- Ag labhairt di ar churros, déantar iad a ithe mar shneaiceanna agus ní thiteann siad go maidin, ach go dtí cibé uair a bhraitheann tú é.

- Má iarrann tú uisce i mbialann, agus má iarrann siad ort an bhfuil uisce mianraí uait, tabhair aird ar: ciallaíonn “uisce mianraí” uisce súilíneach . Más mian leat buidéal uisce neamhbheo, iarr "uisce nádúrtha".

- Sonraí eile a fheicfidh tú i gcónaí ar an mbord ná pláta beag le dingeacha aoil. Ní maisiúchán iad: tá aol i Meicsiceo cén salann atá sa chuid eile den domhan, agus feicfidh tú an chuid eile de na diners ag stealladh a gcuid miasa go léir (ón anraith go dtí na tacos steak) le cúpla braon aoil.

Imbhuailtí cultúrtha ag gach Spáinneach a théann chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Enchiladas chun tús a chur leis an lá cosúil le rí

- Dála an scéil, tugtar líomóid ar aol anseo. Tugtar líomóid buí ar an líomóid. Ná cuir mearbhall orthu.

- Má cheapann tú go n-itheann siad go déanach sa Spáinn, ní fhaca tú faic: I gCathair Mheicsiceo, ar an deireadh seachtaine, déantar lón a sheirbheáil ag cúig tráthnóna. Ar an Satharn, idir ceithre agus sé cinn, tá na bialanna pacáilte... Ach tar éis roinnt enchiladas a líonadh idir do bhrollach agus ar ais i lár na maidine, tuigfidh tú. Ní dhéanfaidh aon joke ocras ort níos luaithe.

- Nuair a théann tú amach chun triail a bhaint as an oíche chilanga cáiliúil, is fearr duit bróga compordacha a chaitheamh agus an shyness a fhágáil sa bhaile : I gCathair Mheicsiceo, damhsaíonn gach duine. Is cuma mura bhfuil a fhios agat, mura bhfuil an t-amhrán ar eolas agat nó má tá miotal trom agat agus go bhfuil siad ag imirt cumbia ort. Déan dearmad faoi fanacht i gcúinne le do dheoch, ní ligfidh siad duit.

- Agus pointe bunúsach na hoíche Mheicsiceo: anseo nach bhfuil tequila ólta go léir ag an am céanna le salann agus líomóid. Is mórtas náisiúnta é tequila i Meicsiceo agus deoch ardchaighdeáin , is fiú a bhlaiseadh agus taitneamh a bhaint as. Díbirt an Pátrún ó do chuimhne agus lig do Julio maith é a scriosadh as do chalaball.

Na coimhlintí cultúrtha a fhulaingíonn na Spáinnigh go léir agus iad ag dul chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Beidh aol mar do shalann nua

**AN AIMSIRE (AGUS "Timpistí NÁDÚRTHA EILE") **

- Cé go bhfuil na hathruithe séasúr faoi deara i gCathair Mheicsiceo, tá an teocht an meán rialta go leor i rith na bliana : I rith an lae ní thagann sé de ghnáth faoi bhun 20 céim. ráthaithe.

- Mar sin féin, a luaithe a thagann Deireadh Fómhair beidh tú tús a fheiceáil Mexicans stuffed i síos seaicéid agus le buataisí sneachta... Fiú má léiríonn an teirmiméadar 18 céim.

- Agus ní chríochnaíonn sé ansin: feicfidh tú máithreacha agus seanmháthair ag gléasadh leanaí i gceithre shraith éadaí agus cuir geansaí, hata, scairf leis agus cuir isteach iad i blaincéid tiubh geimhridh, amhail is dá mbeidís sa tSibéir... fiú sa samhradh.

- É sin ráite, ná bí ró-mhuiníneach. I rith an lae is féidir é a 25 céim agus ghrian scorching, ach Chomh luath agus a thiteann oíche, is féidir leis an teocht titim 15 céim go tobann agus gan rabhadh. Cuir an milleán ar Chathair Mheicsiceo ag 2,000 méadar os cionn leibhéal na farraige.

- Ag caint ar airde, Tógann sé i bhfad níos faide an t-uisce a fhiuchadh agus a ghalú anseo ná mar atá sa Spáinn. Tabharfaidh tú faoi deara é seo agus tú ag déanamh anraith, nó ag fanacht leis an gcaife teacht amach, nó (go háirithe i gcás na ndaoine againn a bhfuil gruaig fhada againn) nuair a bhíonn an ghruaig fós tais ceithre huaire tar éis é a ní.

Na coimhlintí cultúrtha a fhulaingíonn na Spáinnigh go léir agus iad ag dul chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Tá dorchadas ar fud na cathrach

- Más as tuaisceart na Spáinne agus/nó an Eoraip thú nó má chónaigh tú ann, tá a fhios agat cad atá i gceist le maireachtáil leis an mbáisteach. Ach ní fiú an contae is meon in Éirinn tú a ullmhú do Chathair Mheicsiceo sa bháisteach. I bpríomhchathair Mheicsiceo ní féidir leat labhairt faoi chirimiri nó poalla nó calabobos, ní hea: tá caint ar stoirmeacha troma, toirneach, tintreach agus sráideanna faoi thuilte. Is moladh é apocalyptic.

- Ach tá, tagann an bháisteach i Meicsiceo le lámhleabhar teagasc. Mar atá i dtíortha trópaiceacha eile, ní bhíonn sé ag cur báistí ach ar feadh cúig mhí sa bhliain (idir Bealtaine agus Meán Fómhair), ina mbíonn stoirmeacha gach lá ag an am céanna, de ghnáth san oíche. Foghlaimeoidh tú conas pleananna a dhéanamh de réir am na báistí, agus a bheith ag súil go gcaithfidh tú a bheith taobh istigh ó 7:00 pm go 9:00 pm san oíche.

- Má mhothaíonn tú le linn do eachtraíochta chilanga go bhfuil an domhan ag crith faoi do chosa, ná bíodh faitíos ort. Is iad creathanna talún ord an lae i Meicsiceo, agus go ginearálta ní bhíonn siad ina gcúis le damáiste mór ábhar nó pearsanta. Déanta na fírinne, ná bíodh aon ionadh ort gluaisteáin a fheiceáil ag imeacht agus daoine ag dul thart ar a saol le linn crith talún, ach a fháil amach níos déanaí gur 6 a bhí ann ar scála Richter: tá bonneagar na cathrach sásta iad a ionsú , agus ní athraíonn rud den mhéid sin an saol laethúil. Le himeacht ama, beidh tú ag foghlaim chun cónaí leo, agus conas a ullmhú le haghaidh ceann níos láidre ag teacht do bhealach a dhéanamh.

Na coimhlintí cultúrtha a fhulaingíonn na Spáinnigh go léir agus iad ag dul chun cónaithe i gCathair Mheicsiceo

Bí fadbhreathnaitheach. Beidh amanna ann nuair a bheidh an "dlí tirim" i réim

AN GNÁTHSHAOL

- An lá a fhaigheann tú an chéad bhille leictreachais, ná bris do cheann ag smaoineamh ar cá háit le dul chun an méid atá ort a íoc. San ollmhargadh céanna is féidir leat billí leictreachais, billí gutháin, fiú ticéid eitleáin a íoc. Inis don airgeadóir, nach n-éireoidh leis fiú nuair a íocfaidh tú as d'eitilt chun na Spáinne don Nollaig mar aon le dhá oinniún agus trí úll.

- Is féidir leis na focail “dlí tirim” tú a thabhairt ar ais chuig íomhánna de Nua-Eabhrac sna 1920í, ach níl: ag amanna áirithe den bhliain tá sé fós beo agus gníomhach i gCathair Mheicsiceo. Tá an Cháisc ar cheann de na hamanna sin, nuair nach féidir le hollmhargaí alcól a dhíol, agus ní féidir le bialanna é a dhéanamh ach amháin do dhaoine a itheann bia. Pleanáil amach romhainn.

- Cé go labhraítear Spáinnis i Meicsiceo, uaireanta beidh an chuma ar an scéal go labhraíonn tú teanga eile. Cinnte gur chuala tú trácht ar "chido" agus "padrísimo", ach baineann na difríochtaí fiú le focail a úsáideann tú go rialta sa Spáinn: mar shampla, here to have "pena" means to have shame , ciallaíonn “níos déanaí” (faoi dhó de ghnáth, “níos déanaí”) láithreach bonn, is bulaí é duine “smeartha”, is slob é duine “a bhfuil mí-úsáid á baint as”.

- Agus ar ndóigh, Bí an-chúramach leis an bhfocal "fuck".

- Ní ghlacfaidh sé níos mó ná dhá uair an chloig i gCathair Mheicsiceo é sin a thuiscint téann an Meicsiceo as a bhealach chun cabhrú le gach rud is féidir leis agus, uaireanta, rud nach féidir leis . Más gá duit a fhiafraí tráth ar bith conas a rachaidh tú in áit éigin, bí cúramach: fiú mura bhfuil a fhios acu conas a insint duit, agus iad ag iarraidh lámh a thabhairt duit, tabharfaidh siad freagra duit fiú mura bhfuil aon smaoineamh acu tá siad á seoladh sa treo eile chugat ón áit ar mhaith leat dul.

- Ná bíodh iontas ort má fhreagraíonn siad "maidin mhaith" le "tráthnóna maith" ag meán lae: I Meicsiceo, tosaíonn an tráthnóna ag 10 ar maidin.

- **Má tá cáil ort sa Spáinn mar gheall ar a bheith déanach i gcónaí, i Meicsiceo caillfidh tú é (cáil, ní saincheaptha) **. Is cuid dosheachanta den ghnáthshaol laethúil é ‘am flex’ Mheicsiceo, mar atá i go leor tíortha eile i Meiriceá Laidineach: Mar riail ghinearálta, ritheann an saol leath uair an chloig taobh thiar dá sceideal. Agus is é an rud greannmhar, tar éis cúpla lá de fanacht frustrated, feicfidh tú go bhfuil sé an-éasca a oiriúnú. Is é an rud deacair a bheidh ann, nuair a fhilleann tú ar an Spáinn, ag teacht in am. Sin cath amú.

Leigh Nios mo