Fáilte go Rokuseki, an chéad bhialann ‘yakiniku’ i Vigo

Anonim

Rokuseki

An cumha sásta barbeque Seapánach

Yakiniku i Vigo! Ní hea, ní amhrán Total Sinister é. Labhraímid faoi Rokuseki , an chéad bhialann tiomnaithe do barbeque Seapáinis a osclaíonn sa chathair Ghailíseach seo. Agus ceann de na cúpla Óid chun an deatach hypnotic an wagyu mairteola ar na suthanna ar féidir cuntas a thabhairt orthu sa Spáinn.

Ligeann an microcosm fáilteachais seo dúinn taitneamh a bhaint as an subtlety nostalgic a bhaineann le gach ceann de na sonraí a chomhdhéanann í. cultúr barra seapáinis ( , kaunta seki nó “suíochán beáir”) .

Taitníonn agus bíonn meas agus meas ag na dinnéir ar shaineolas na múinteoirí. Agus, ag an am céanna, faigheann siad cóireáil exquisite. I gcultúr na Seapáine, an coincheap de 'taithí itheacháin' Téann sé i bhfad níos faide ná na háiteanna coitianta.

Natsumi Tomita, Is as Saitama ó dhúchas (go héifeachtach, díreach cosúil le Shin Chan), tá sí sa Spáinn le deich mbliana anuas. Cé go n-admhaíonn sé nach n-éiríonn leis “dul i dtaithí air” ar chor ar bith.

Cé gur fhág sé an tSeapáin ar thóir stíl mhaireachtála níos ciúine nach raibh baint aige chomh maith céanna le cultúr oibre docht agus corraitheach na Seapáine, fós in easnamh ar eilimintí áirithe. Mar shampla, iad siúd a dhéanann a dtír dhúchais ar cheann de na háiteanna ar domhan is tiomnaithe dó stuamacht ionas nach gcuirfí isteach ar an gcomhchuibheas sóisialta.

Rokuseki

Rokuseki, an chéad grill Seapánach i Vigo

“Tá an tSeapáin an-mhór. Tá sé i bhfad níos éasca cónaí sa Spáinn. Ach is tír an-dul chun cinn í in eagrú na sochaí. Bímid i gcónaí ag smaoineamh ar thríú páirtithe: an bhfuil mé ag cur isteach ar dhuine éigin eile?”, admhaíonn Tomita san, agus é ag glacadh sos gairid ag barra a dhánta Rokuseki ( , a chiallaíonn “sé shuíochán” cé go bhfuil siad uimhir 13 faoi láthair).

"Go deimhin, thosaigh an tionscadal mar aisling Felipe (Felipe Fernández, úinéir agus cócaire in éineacht le Natsumi), a thit i ngrá le cultúr yakiniku ar cheann dá thurais go dtí an tSeapáin”, a deir Natsumi.

“Nuair a tháinig sé ar ais, ós rud é go bhfuil go leor taithí agam ar fhlaithiúlacht laistigh agus lasmuigh den tSeapáin, chinn mé a bheith páirteach sa tionscadal agus é a chur chun cinn. Thosaigh muid in Barcelona, ach bhí Felipe i gcónaí ag iarraidh filleadh ar Galicia. –(Siondróm Morriña, fuaimeanna eolach duit, ceart?) - Agus bhí mé ag iarraidh a ghnóthú rud éigin bunúsach i mo chultúr: an chóireáil dlúth agus socair leis an gcliant”.

Agus fuair siad é, faoi láthair, sa ** Mercado Progreso 41 | Margadh Uirbeach, ** áit a bhfuil siad ó shamhradh 2017. “Sa chineál seo ealaín, lasmuigh de theorainneacha na Seapáine, tá go leor gnéithe agus sonraí le míniú”, a deir Tomita san.

“Agus bhraith mé nach mbeinn in ann é seo ar fad a chur in iúl ach le formáid níos lú agus níos measartha. Ní hamháin go mbeimis níos ciúine agus níos mó taitneamh as ár gcuid oibre. Bhainfeadh an cliant leas as an gcóireáil speisialta a chuireann barra na Seapáine ar fáil.”

Rokuseki

Rokuseki: na Seapánaigh nua ó Vigo

STAIR BEAG

Cad a bhfuil muid ag caint faoi nuair a labhairt linn faoi yakiniku? Is féidir linn yakiniku ( ) a aistriú mar “feoil grilled”. Níl bunús cruinn tabhairt isteach an chultúir barbeque carnavorous sa tSeapáin iomlán soiléir. Go háirithe toisc go mbraitheann sé ar deireadh thiar cé mhéad a theastaíonn uainn na heilimintí a dhéanann sé a bhriseadh síos.

Ar thaobh amháin, níl traidisiún iontach de na céadta bliain de stair ag tabhairt isteach feola i réim bia na Seapáine. A chuma cúthail i bpaitíos na n-aicmí is fearr ar siúl sa Meiji ré (ar siúl ó 23 Deireadh Fómhair, 1868 go 30 Iúil, 1912).

Nóiméad an-suimiúil in athchumrú agus nuachóiriú na sochaí, cultúr agus polaitíocht na Seapáine, áit a bhfuil Thosaigh tionchar an Iarthair ag briseadh tríd an iargúltacht a bhí tréithe na Seapáine go stairiúil.

Mar sin féin, is cosúil gurb é an rud is tábhachtaí ná dul i bhfód Custaim cócaireachta na Cóiré. Mar is féidir linn a dhearbhú sa suimiúil Ealaín na Seapáine Nua-Aimseartha: Bia, Cumhacht agus Féiniúlacht Náisiúnta (Katarzyna Joanna Cwiertka, Reaktion Books, 2006) , Bhí ealaín na Cóiré beagnach anaithnid sa tSeapáin go dtí 1940. Mar thoradh air sin, ní raibh a tionchar chun solais go dtí an Dara Cogadh Domhanda.

Ar bhealach, bhí dlúthbhaint aige freisin le tionchair an mhargaidh dhubh, ghettos na Cóiré, gorta agus briseadh tabús na Seapáine Maidir leis an méid a mheas siad go dtí sin 'bia neamhghlan' a bhí, ar an taobh eile, blasta don phobal Cóiréach a gineadh laistigh de ghairm na Seapáine: an scartach agus an viscera.

Agus anois tá siad mar chuid de cultúr comhaimseartha yakiniku Seapánach agus yakitori. Go deimhin, measann go leor gurb é an fasach is dírí atá ag an yakiniku Seapánach ná an horumonyaki: feoil orgán grilled, mias marthanais tipiciúil Cóiréis aimsir an chogaidh.

Nuair a cuireadh deireadh le polasaithe ciondála feola, tháinig feoil in ionad an scartach i mbairbeicíní Cóiréacha. Mhéadaigh a achomharc do dhaonra na Seapáine tar éis 1949 agus, go háirithe, sna 1950idí.

Fiú amháin a bheith in éineacht le ** pickles tipiciúil Cóiréis, mar shampla kimchi ** (kimuchi sa tSeapáinis), nach raibh go dtí sin faomhadh na Seapáine (bhog a boladh thar an anáil ar bhealach a fuair na Seapáine níos mó ná míchompordach).

Gearradh beacht AMHÁIN AGUS NÓIMÉAD AMHÁIN AR AN GRILL

Gearradh beacht 20 gram de wagyu agus gan níos mó ná 1 nóiméad ar an grill. An fheoil a crackles ar an shichirín ( , “seacht bpoll”) , cineál brazier cré arna chothú le gualaigh, Déantar é a allmhairiú go díreach ón tSeapáin.

Faigheann sé an t-ainm wagyu, rud a chiallaíonn etymologically “bó Seapánach ” ( ). Tá na kanji nó na hideeagraim a chomhdhéanann an focal seo an-mholta, áfach.

Tagraíonn a chéad eilimint, wa (和) do na "stíl na Seapáine" , ach freisin do choincheapa ar nós “comhchuibheas”, “síocháin”, “bog nó íogaireacht”.

Bhain Natsumi agus Felipe triail as an gcineál seo ealaín leis an táirge áitiúil, an laofheoil Ghailíseach den scoth. Ní raibh na torthaí iomlán sásúil, áfach. “Tá an modh póraithe go hiomlán difriúil. Cé go mbíonn eallach Gailíseach ag dul suas agus síos cnoic i gcónaí, tógtar eallach Seapánach ar an árasán ar feadh uastréimhse 36 mí”.

Tá go leor le déanamh ag an marbling tréith de bharr saillte neamhsháithithe leis seo. Is feoil tairisceana agus íogair é atá cosúil le leá sa bhéal nuair a bhíonn sé ullmhaithe i gceart.

I Rokuseki cuireann siad naoi gcineál gearrtha.

Ina measc, is iad na cinn is coitianta:

- Teanga (tan, ) : yakiniku Seapánach clasaiceach.

- Cófra (karubi, ): bíonn níos mó saille sa ghearrtha seo agus fágtar binneas scagtha ar an gcaológ.

- Iontrálacha (sagari, ) : tá blas níos déine ar an matán istigh, ach ag an am céanna tumann sé sinn i doimhneacht shíoda a ghráin.

Go ginearálta, is gnách é an gearrtha is fearr leat aíonna na bunaíochta. Tá sé ar eolas go bhfuil cultúr na Seapáine á rialú ag deasghnátha i ngach ceann dá nathanna. Agus tá an gastranómachais chomh tábhachtach céanna chun an t-aitheantas Seapánach a thuiscint agus atá an teanga féin.

Déanta na fírinne, is teanga inti féin í. I Rokuseki, tá gach riar de wagyu comhdhéanta de 100 gram gearrtha go cúramach i gcodanna 20-gram. An méid foirfe agus uigeacht a chaitheamh i gceann bite.

Nuair a chuirimid ceist ar Natsumi faoin mbealach ceart chun yakiniku a bhlaiseadh, bíonn a freagra láidir: “Níor chóir go bhfanfadh an fheoil ar an grill ar feadh níos mó ná nóiméad; tríocha soicind ar gach taobh. Agus níor chóir é a ghearradh i bpíosaí níos lú riamh: cócaireacht, huaire agus ithe i gceann bite. In éineacht le leitís úr agus ár anlainn baile."

Áitíonn Tomita san ar cheann de na heochracha is cosúil go riachtanach dó, is féidir a eachtarshuíomh go dtí an aiste bia Seapáine i gcoitinne: “Le do thoil, tá sé an-tábhachtach na blasanna a mheascadh! Ith gach rud ag an am céanna!"

Rinneamar go leor gáire lena iarratas ó chroí a ghabháil, toisc go fírinneach is féidir leis na Seapánaigh a bheith thíos leis an bhreathnóireacht an fonn atá orainn na miasa atá ag Spáinnigh a scaradh.

Agus ní hamháin go bhfuil sé ag luí go foirfe, ach is gá, in éineacht leis an fheoil le miasa delicious eile a chuireann le blas agus treoraíonn siad sinn ar thuras céadfach nach mbeadh iomlán murach sin.

CUIMHNEACHÁN sona 'aisteach' AN BLAS NACH BHFUIL AIRE A CHUR CHUN CINN

Sainmhíníonn an frása seo, b'fhéidir, gastranómachais na Seapáine . Agus b'fhéidir freisin an taithí aeistéitiúil Seapáine. Cuimhnímid ar na focail ó Amelie Nothomb in Happy Nostalgia, ag tagairt do choincheap na Seapáine de natsukashii ( ) :

“Ainmíonn Natsukashii cumha sona (…), an nóiméad a fhilleann an chuimhne álainn chun cuimhne agus a líonadh le binneas. Ina áit sin, léirigh a léiriú agus a guth brón, agus mar sin léirmhínigh mé gur cumha brónach é, nach coincheap Seapánach é.”

Agus i Rokuseki cuimhin linn go láidir é. Déanaimid dearmad ar an gcéad, an dara, an tríú... Cómhaireachtálann barbeque Seapánach le stobhach delicious homemade. Cuireann a chuma simplí agus humble muid níos déine, ós rud é tá an umami ann a chroitheann ár gcéadfaí.

Agus tugann sé sin sinn tríd an gcríoch mistéireach sin. Tumann sé sinn i áilleacht lionncholic an rud nár aithníodh riamh, ach atá uilíoch dúinn. Agus a chloíonn lenár carball scoilte cosúil le compord an bhaile.

Faighimid ar shiúl. Táimid ag carraig i boladh na ribeye yakkinuku (geta, ) ar dhuilleog lile an uisce, agus cuirimid le chéile é le negidare (stiallacha cainneanna le ola sesame) agus le blas milis agus meala a ríse curaí le sicín deataithe.

Ní féidir linn cur i gcoinne iarracht a dhéanamh ach an oiread. rís bán (shiro gohan) le buíocán uibhe maothaithe agus gelled air (zuke tamago): rud éigin chomh simplí sin de réir dealraimh nár cheart d’aon duine a bheith caillte ar an mbunaíocht seo.

Bhaineamar triail as an delicious freisin Kamo udon, éadrom agus domhain: Núdail Udon i brat dashi le cíche lachan agus leek crispy.

Agus rinneamar an togra a phéireáil le cocktail Seapánach céad faoin gcéad, foirfe chun sinn a charraig sa díleá: shochu (Brandy Seapánach a dhriogadh go coitianta ó rís, prátaí milse nó eorna) agus tae glas. Tá lovers na milseoga iontach i luck.

I Rokuseki gheobhaidh tú as litir tograí bunaidh mar a white chocolate egg trompe l’oeil le torthaí paisean. Nó an mochi lámhdhéanta clasaiceach agus adorable a líonadh le leaganacha cosúil le tangerine nó castán creamy.

Fógra do loingseoirí: moltar glaoch chun áirithint a dhéanamh roimh ré.

Seoladh: Margadh Dul Chun Cinn 41 | Margadh Uirbeach. Rúa da Ronda de Don Bosco, 41 (36202 Vigo, Pontevedra) Féach ar an léarscáil

Teileafón: 652670310

Sceideal: Dé Máirt go Satharn ó 13:00 go 15:30 agus ó 20:00 go 00:00. Dé Luain ó 20:00 go 00:00.

Leath phraghas: €25-30

Leigh Nios mo