Na bialanna Seapánacha is fearr i Maidrid de réir carball scoilte Seapánach

Anonim

Na bialanna Seapánacha is fearr i Maidrid de réir carball scoilte Seapánach

Gourmets Aonair (Cuid II)

Buailim le Hajime-san go hiondúil tar éis lá dian nó tar éis lá amháin de na laethanta sin nuair nach dtógfadh sé an iomarca iarracht sinn féin a chaitheamh isteach i ngialla na bpéist gainimh ollmhór ó Arrakis.

Tagann Hajime go rialta chuig ár "teiripí gastranómacha" fós fillte ina chulaith chatha: léine, carbhat agus seaicéad ar a gcaitheann sé biorán ar a bhfuil bratach na Seapáine. gan Smál agus deasghnáthach , in ainneoin an tuirse a bhíonn ar a eyelid íochtair beagán, tá sé thar a bheith toilteanach dul i ngleic le ceann de na deasghnátha is sásúla d'aon duine daonna: ithe go maith.

Tá ár gcéad stad doghlactha agus treoraíonn sé sinn go lárionad airgeadais na príomhchathrach, siúlóid deich nóiméad ó Ambasáid na Seapáine sa Spáinn féin agus, go beacht, go ceann de na háiteanna is fearr lena oibrithe le haghaidh cruinnithe nó ceiliúrtha idir oifigiúil agus neamhoifigiúil.

1.** MIYAMA CASTELLANA (Paseo de la Castellana, 45) **

“Má tá orm duine éigin a thabhairt chuig bialann Seapánach, is é an chéad áit a smaoiním air ná an Miyama Castilian . Ar a laghad faoi láthair níl a fhios agam faoi aon rogha eile a ráthaíonn dom an 100% 'eispéireas Seapánach' ", dearbhaíonn Hajime dúinn. Níor chaill an Seapánach seo atá ina chónaí sa Spáinn ó bhí a óige is luaithe, an tír inar fhás sé aníos agus inar chruthaigh sé a chuid oideachais, aon radharc ar aon cheann de na gnéithe neamhghnácha dá náisiún dúchais. de na stair, polaitíocht, cultúr (lena n-áirítear an ceann coitianta, conas a d'fhéadfadh sé a bheith ar shlí eile má táimid ag tagairt do cheann de na tíortha is rathúla a d'éirigh leo a táirgí cultúrtha sainiúla a onnmhairiú go hidirnáisiúnta) agus ealaín na Seapáine.

De ghnáth ní bhíonn na Seapánaigh a bhfuil cónaí orthu taobh amuigh den tSeapáin i láthair go sona sásta don déantúsaíocht i dtéarmaí gastranómachais a gcuid talún. “Tá sé ar cheann dár n-eagla móra: Cá bhfaighidh mé bialann Seapánach 'barántúil'? " Déanann Hajime iarracht achoimre a dhéanamh dúinn ar an dá thréith a fhágann gurb é Miyama Castellana an áit is fearr leis. Ar thaobh amháin, an úire an-ard agus cáilíocht a chuid táirgí , ina bhfuil ceann de na coincheapa bunúsacha á roghnú go scrupallach chun tuiscint a fháil, ní hamháin ar na healaíona traidisiúnta Seapánacha, ach ar smaointí na Seapáine a chuirtear i bhfeidhm ar ghnéithe éagsúla: séasúracht . "Táimid ag caint ní hamháin faoi tháirgí séasúracha, ach faoi cheist an-tábhachtach aeistéitiúil agus siombalach."

miama

miama

sa dara háit, seirbhís tábla impeccable ag an maître agus sommelier mór le rá Hiroshi Kobayashi , a bhfuil a oiliúint ar leith idir an tSeapáin agus an Spáinn a rinne sé ina connoisseur iontach sa dá chultúr. "An tUasal Kobayashi tuigeann meon na Seapáine agus na Spáinne go foirfe , ionas go mbeidh sé in ann seirbhís tábla a eagrú faoi chaighdeáin déine na Seapáine agus é a bhainistiú chun dlúthchaidreamh a choinneáil leis an gcliant. Cibé an Spáinnis nó Seapánach é an cliant seo."

Tá an "séasúracht" Léiríodh go foirfe é in dhá cheann de na miasa a raibh muid in ann taitneamh a bhaint as laistigh den bhiachlár blaiseadh a chuir an bunaíocht ar fáil dúinn. Beacán Seapánach agus spionáiste corr-fry , ina bhfuil gné shainiúil seo de shéasúr an fhómhair, cuimsíodh trí chineál Seapánach a bhfuil grádú fíorálainn uigeachta agus déine blas ar fáil ina gcomhchuinge: shitake, shimeji agus enoki. An teaglaim ina bhonn den bhrat _ dashi _ le D'éirigh thar barr le teagmháil ime agus soighe . Bronnadh an dornán mara, an snapper agus an chûtoro sashimi dúinn ar phláta íogair ceirmeach a raibh duilleoga mhailpe air, rud a léirigh séasúr an fhómhair lena chóragrafaíocht chrómatach.

“Tá slonn sa tSeapáinis ar a dtugtar táim, rud a chiallaíonn literally 'ithe leis na súile' . Agus sa chiall seo, do na Seapáine tá sé an-tábhachtach aire a thabhairt do chur i láthair na miasa, ar an mbealach céanna go ndéanaimid cúram cúramach ar fhilleadh bronntanais ag brath ar an ócáid." Tugann Hajime go béasach dom an t-aramatach meas. duilleog shiso ar a gcuid eile na píosaí chutoro . Mar sin féin, aontaímid araon leis sin feicimid i bhfad níos suimiúla shiso i tempura agus is fearr linn go sroicheann an tuinnín ár bpátrún gan idirghabhálaithe.

Miyama Castilian

Tá seirbhís tábla impeccable.

Gné riachtanach eile a leagann Hajime béim ar an meas atá ag Seapánach ar an gastranómachais tábhacht na codarsnachtaí a bunaíodh idir miasa te agus fuara ; idir mhionshaothraithe amh agus mionsaothruithe cócaráilte, friochta, grilled... Ar an ábhar sin, roghnaítear Miyama bentô, roghchlár blaiseadh féideartha a thairgeann an bialann seo ar an mbiachlár, is cosúil go bhfuil sé an-suimiúil.

" I ealaín na Seapáine ní mór dúinn dearmad a dhéanamh ar choincheapa an chéad chúrsa, an dara cúrsa agus an mhilseog . Ar an mbealach céanna a thairgeann ryokan (óstán traidisiúnta Seapánach) biachlár dá aíonna a bhféadfaí cur síos a dhéanamh air mar thuras tríd blasanna agus uigeachtaí , is dóigh liom gur sa choirnéal seo de Maidrid an imní sin maidir le boilg an bhialann a líonadh ar bhealach cliste, céimneach.” Míníonn Hajime go bhfuil dhá choincheap an-aisteach sa tSeapáinis i dtéarmaí blaiseadh. Nodogoshi dhéanfadh tagairt do mhothú substainte ag dul síos an scornach agus shokkan Tá baint dhíreach aige leis an bpailéad, ag tagairt d'uigeacht an bhia féin ina idirghníomhaíocht leis an gceann roimhe seo.

Agus sa raon uigeachtaí seo, tugann dhá miasa go háirithe ár n-aird. An nigiri shrimp fial (ina dteannta le tarbh nigiri) trí dhá ullmhúchán atá éagsúil ó bhonn a chur le chéile. Luíonn an corp méithe agus gormach amh ar an rís, i gcodarsnacht le gor goirt an chinn, atá friochta, an comhlánú foirfe nach gcaillfidh blúire amháin den chrústaigh. Chun deireadh, milseog íogair agus draíochta . Ainm ár síscéal: lychee sorbet le uachtar seacláide bán agus péarlaí róis . Sa mhias sensual seo, luíonn an sorbet lychee beagnach ethereal ar leaba uachtair seacláide bán agus uachtar, in éineacht le Entourage de péarlaí uisce bándearg, sú craobh nádúrtha agus subh torthaí dearg. Coróinítear é seo go léir le duilleog shiso caramelaithe, nach mór dúinn a mhionbhrú thar an meascán iomlán chun a húire a fheabhsú.

Miyama Castilian

Agus is córagrafaíocht chromatach é seo, a dhaoine uaisle

2.**HANAKURA (Sráid Murillo, 4, Cearnóg Olavide) **

Tá gach gurume maith humhal i spiorad; dílis agus ó chroí roimh an chiontú simplí (agus thar a bheith cliste) go "Má tá rud éigin go maith, beidh sé toisc go bhfuil sé go maith" . Tá an abairt seo tatú ag Hajime san ar a bhrollach (súil, meafar, ná déanaimis sleamhnú go comhthiomsaitheach) nó, in áit, ar a carball scoilte, cinnte dearfa nach mbíonn “íonacht” níos measa riamh mar thoradh ar sonas. Mar sin, Ná bí cúthail ó "maki tempurized" , an fear leis an mála buailte a chuireann eagla ar na caomhnóirí is coimeádaí den traidisiún, i bhfad níos lú i bhfianaise an ealaín ghlórmhar agus chompordach a thagann as cistiní an bhaile. Sa chás seo, ó teppan ( , pláta cruach ).

An Hanakura, ceannródaithe i mionsaothrú okonomiyaki i Maidrid , táimid réidh chun blas a chur ar mhias réalta an tí. An téarma okonomiyaki ( 3 ), ón teaghlach measartha agus blasta conamon ** ("rudaí le plúr") **, ciallaíonn sé rud éigin cosúil le "míniú grilled chun blas an tomhaltóra". Agus tá sé go bhfuil na cosáin a threorú dúinn go dtí an ar a dtugtar freisin "Píotsa Seapánach nó omelette" tá siad lán d’fhéidearthachtaí gan deireadh. D’fhéadfaí comhábhair a chur leis an ngnáthmhias seo ó réigiún Kansai agus Hiroshima go dtí go mbeidh rogha fíor-bhlasta **Marjory The Bruscar Heap** ina rogha.

Hanakura

Hanakura

Cé gur i gcás Hanakura is léir go bhfuil na roghanna i bhfad níos srianta ná mar a scrúdaimid isteach sa _ suimiúil. Oconomimura _ ** ó Hiroshima**, tá na tograí atá ar áireamh ina mbiachlár ag teacht le hionchais Hajime, agus ar deireadh thiar go bhfuil siad faoi dhraíocht ag an negi doka butatama , muiceoil le réalta, síobhais athnuachana (negi) a éascóidh ár ndíleá agus coróin uibheacha, kewpie-féadfaidh (maonáis Seapánach) agus anlann konomiyaki (idirmhalartaithe freisin le haghaidh anlann tonkatsu). Is féidir linn achoimre a dhéanamh ar na heochracha do okonomiyaki maith i dtrí choincheap:

- Taos maith cothrom plúir cruithneacht, ubh, uisce agus dashi.

- Cáilíocht, gearrtha agus ullmhú ceart na feola muiceola. Má tá na stiallacha ró-tiubh, olacha, crua nó neamhdhíobhálach, is féidir leis an tubaiste a bheith ollmhór. (Táimid ag caint faoi éagsúlacht butatama, le muiceoil).

- Dub fial , beagnach childish, sna anlainn.

Úsáideann Hajime an spatula miotail riachtanach nó lián (kote) le elegance agus cruinneas, ag scaradh an hodgepodge steaming go cuí. Agus sásaíonn an toradh: juicy, tairisceana agus an-bhlasta. Léiríonn an mhias in Hajime íomháineachas spraíúil de chuimhní teaghlaigh agus baile. Fágtar comhairle ciallmhar orainn óna athair: má thugann tú faoi eachtra okonomiyaki de dhéantús baile riamh, ná bain úsáid as an eangach céanna ar a ndéanann tú pancóga gnáth. Nó beidh na _ kami _ go léir ag gol in éineacht agus beidh do bheith ann mar dhaoine bás uafásach.

Hanakura

Bain triail as a n-Okonomiyaki delicious

3 . DHÉANAMH HIMAWARI IDIRNÁISIÚNTA _(Calle de Tamayo y Baus, 1) _

Agus an cheist neamhchiontach, “cá bhféadfaimis leas a bhaint as?”, treoraíonn Hajime muid chuig cúinne cluthar adhmaid agus bambú os comhair amharclann María Guerrero. Tá **tairiscint iontach agus iontach ag Himawari de nihonshu** ( ) agus deochanna Seapánacha eile, a bhíonn i gceannas ar an áit a fhoirmíonn teorainn álainn de bhuidéil de chruthanna agus de dhathanna éagsúla.

I measc éigríochta na roghanna atá ann cheana féin, tarraingíonn ainm aird ár gurume , dírithe ar gach ceann de na tuairiscí ar an litir. I bhfad ó do cheann a bhriseadh leis na rialacha péireála a d'fhéadfadh a bheith ann, Tarraingíonn Hajime instinct agus úrnuacht agus, tar éis cath fuilteach lena chuid féin istigh inar féidir linn a fheiceáil conas a théann téarmaí ar nós Yamadanishiki, Junmai, Daiginjo... ag eitilt thar a cheann, roghnaíonn ár dinnéir lanky togra aisteach: "Déanaimis nigori, níos milse agus suimiúil in uigeacht. Fuar, ar ndóigh." Mar sin os ár gcomhair dealraitheach buidéal glas álainn teimhneach de Gekkeikan Nigori . Tá an sreabhach cosanta taobh istigh, scamallach, uachtar, lachtaithe, mar thoradh ar an gcinneadh roinnt dríodar ríse a chaomhnú le linn an phróisis scagtha.

Roghnaigh muid mar phéireáil spontáineach roinnt mammoth flambéed tuna bolg nigiri , exuding an saill sásta cosúil le fiabhras, ar a leaba na duille bambú. Ar a bharr le wasabi úr: "Is í an eochair ná na duilleoga mionghearrtha a mheascadh leis an bhfréamh ghrátáilte. Is breá le m'athair é. Mar a fheiceann tú fiú leis an tsúil nocht, níl aon chomparáid le greamaigh de **phúdar wasabi tionsclaíoch** “. Bhuel ní hea, a chara Hajime. Níl aon dath ann.

Bialann Himawari Sake

Tairiscint thar cuimse agus thar barr ar nihonsu (sake)

4.**IZARIYA (Sráid Zurbano, 63) **

Tá baint dosheachanta ag ceann de phríomh-obsessions an gurume Seapánach le bia bunúsach agus primordial an aiste bia Seapánach: rís . “De réir focail an chócaire Masahito Okazoe, úinéir an Izariya, ina bhunaíocht tugtar aire chúramach do chócaireacht an ríse, ag urramú leibhéal na taise agus an uigeacht chuí . Tá sé an-tábhachtach an rís a bhaint as an 'cócaireán ríse' ag an nóiméad cruinn agus ligean dó fuarú taobh amuigh den choimeádán sin chun róchócaireacht a sheachaint agus an grán a chur le císte. Chomh tábhachtach céanna é a thabhairt ar ais an teocht bheacht sula ndéantar é a sheirbheáil chuig an diner ".

Tá Hajime gan staonadh ina ghrinnscrúdú ar ghráin **sushi meshi ( ) nó shari ( ) ** (rís ullmhaithe chun sushi a dhéanamh). Ar an ábhar sin, measann sé go bhfuil an ceathrú bunaíocht, an chéad cheann lasmuigh den tSeapáin, den Máistir Okazoe áit níos oiriúnaí chun sult a bhaint as (chomh maith le biachláir blaiseadh den ealaín haute Seapánach sofaisticiúla nó kaiseki ryori , atá nasctha go dlúth leis an gcoincheap "séasúrachta" a láimhseáil muid agus muid ag caint faoi Miyama) le ceann de na miasa atá ar fáil ar an mbiachlár is é sin tairiscint ó Luan go hAoine: an chirashi-zushi : rís sushi le garnish (chirashi ciallaíonn "scaipeadh") ó tuinnín, eascann, squid, pis bradán, glasraí agus tamagoyaki (Is gnách go mbíonn líne thanaí teorannaithe ar bhuanseasmhacht agus ar éadóchas, dála an scéil...).

Izaria

Nó foirfeachta ríse

5. TXA-TEI _(Don Ramón de la Cruz Street, 49) _

An fhéidearthacht taithí a fháil ar an teas sa bhaile sa bholg agus go bhfuil na bachlóga blas creathadh leis is féidir le caitheamh aimsire nostalgic a bheith ag luí go hiomlán le mionchoigeartú . Sampla soiléir de seo is ea Txa-Tei, áit ar féidir linn miasa a fháil chomh simplí agus chomh fáilteach le agedashi tofu, harumaki muiceoil na hIbéire le prátaí brúite nó an tofu osnádúrtha agus sceallóga baile crispy, mar aon le hullmhúcháin níos sofaisticiúla, "gan shrillness nó aimhréidh" . Ar an ócáid seo, bhain muid taitneamh as dhá cheann dá miasa réalta, an tataki tarbh agus an tuinnín spicy tartare le tobraic (pios iasc eitilte) agus gairleog friochta, mar aon le blaiseadh de réir a chéile i bhfoirm triad eipiciúil: sashimi de toro_, chûtoro_ agus ôtoro, na codanna éagsúla ina roinntear an bolg tuinnín ag brath ar an leibhéal saille (go ginearálta is é an chûtoro an ceann is mó a bhfuil meas air as a chomhcheangal cothromaithe). Oibríonn teiripe tarbh, daoine.

Lean @Lmazab

TxaTei

Bain sult as teas bhaile na Seapáine ag Txa-Tei

Leigh Nios mo