An guthán gaoithe: turas chuig croílár na pian

Anonim

Fós ó 'The Wind Telephone le Nobuhiro Suwa.

Fós ó 'The Telephone of the Wind', le Nobuhiro Suwa.

Tá Haru, in The Telephone of the Wind, 17 mbliana d’aois agus is as Otsuchi ó dhúchas, in Iwate Prefecture, i dtuaisceart na Seapáine. Ocht mbliana ó shin, roared tsunami agus ghlac sé go hiomlán gach rud. D'imigh a thuismitheoirí agus a dheartháir, amhail is dá mba shlogtar an domhain iad.

Mar a bhí an cás freisin le níos mó ná 2,500 duine sna Cósta Thoir na Seapáine, buailte ag an tubaiste an 11 Márta, 2011, nach raibh a gcorp suite riamh. Tá an líon iomlán báis le feiceáil** i gcló ag tús an scannáin, go hiomlán tost, le meabhrúchán sober bán-ar-dubh: 15,897.

Aghaidh Haru (ionchorprú iontach Serena Motola), agus a eyelid níos ísle beagán ata, cosúil le pian a chothú dóibh siúd atá ag cur as don chorp nóiméad go nóiméad. Go dtí an pointe a iompú isteach i specter a sneaks isteach tascanna laethúla gan a fhios i ndáiríre cad é an t-inneall a thiomáineann sé. limping

Ó tharla an tragóid, Tá sé ina chónaí lena haintín i Hiroshima (nach suíomh comhtharlaitheach sa scannán é). Ach nuair a thiteann sí tinn, tagann rud éigin taobh istigh den déagóir as a chéile. Agus ar éigean go dtuigeann sí cá bhfuil a céimeanna ag dul, tosaíonn sí ar a son ní hamháin turas abhaile ag trasnú na Seapáine ó dheas go tuaisceart, ach turas bóthair barántúla trí thíreolaíocht na pian ina thír.

FUKUSHIMA AGUS taibhsí HiROSHIMA

Deir an fealsamh Byung-Chul Han ag tús a aiste The Palliative Society (Herder, 2021): “Léiríonn an gaol atá againn le pian an cineál sochaí ina mairimid. Is comharthaí criptithe iad pianta (...). Sin é an fáth go gcaithfidh gach cáineadh sóisialta a hermeneutics pian féin a fhorbairt."

Cad a insíonn pian dúinn faoinár sochaí, faoinár stair agus fúinn féin? Tá sé seo ar cheann de na ceisteanna is cosúil a chur orainn go hindíreach The Telephone of the Wind, an scannán deireanach le Nobuhiro Suwa (Yuki & Nina, 2009; Codlaíonn an Leon Anocht, 2017), lena rollaí arís ar ithir na Seapáine tar éis a scannáin mheánfhad A Letter from Hiroshima (2002). Cathrach, ar an láimh eile, inar rugadh an stiúrthóir seo i 1960.

Breathnaíonn Hiroshima cosúil le scar ollmhór keloid a ghortaíonn, ó am go chéile. Agus dhúisigh an tubaiste ag stáisiún cumhachta núicléiche Fukushima, tar éis crith talún 2011, cuimhne an tráma stairiúil ** iontach Seapánach. **

Cuimhneachán Síochána Hiroshima

Cuimhneachán Síochána Hiroshima

I Teileafón na Gaoithe, taibhsí Hiroshima le feiceáil go subtly agus fiú laethúil, timpeall tábla humble, ag nascadh go siombalach an am atá caite agus an lá inniu de mhuintir na Seapáine trí scéal aistear a phríomhphearsa. Cé a chríochnaíonn suas ag gníomhú freisin mar faoistineach do na carachtair a thrasnaíonn a cosán.

cén fáth é seo Ní hamháin gur scéal faoi dhéagóir a théann trí bhrón agus cuireann sé tús lena thuras chuig aosacht. Tá Young Haru freisin catalaíoch do phian na ndaoine a mbuaileann sí léi trí thimpiste ar a bealach. Iad siúd a thrasnaíonn, mar chuid dosheachanta den saol, ag caillteanais éagsúla agus imní eiseach.

Is é do chompánach taistil is suntasaí, go beacht, duine a tháinig slán as Fukushima: Morio (a bhí ag Hidetoshi Nishijima).

Is scannán é teileafón na gaoithe a phléann taisteal go neamhní, chun ciúnas agus uaigneas uafásach an té a chaill gach rud seachas a shaol , agus a dhéanann iarracht teacht ar bhrí éigin le cloí léi ionas nach gcuirfí isteach sa dorchadas é.

Ní hamháin go bhfuil sé ag insint dúinn faoi brón mar thuras pearsanta, sóisialta agus stairiúil. Tá sé ag insint dúinn faoi cad, i bhfírinne, ciallaíonn 'maireachtáil'.

MOSHI, MOSHI. AN FÓN CHUN CABHRÚ LEIS NA NACH BHFUIL NÍOS FEARR

Tá an tá ‘fóin gaoithe’ ann. Agus tá sé suite go díreach san áit a gcuireann scannán Nobuhiro Suwa é: ** in Namiita, Otsuchi. **

I 2010, bliain amháin roimh an tsunami, chinn fear ar scor both bán teileafóin a chur ina ghairdín le fón dícheangailte istigh, tar éis bás a chol ceathrair. Díreach tar éis tragóid 2011, fuair muintir na háite amach go raibh sé ann agus thosaigh siad ag teacht chun meáchan a bpian a mhaolú, 'ag comhrá' lena ngaolta nach maireann.

Beagán ar bheagán, tá an áit éirithe ina pointe oilithreachta do na Seapánaigh ag teacht ó réigiúin éagsúla.

Cábán a bhfuil a chlaochlú i foscadh de deasghnátha pearsanta, íosta, ach thar a bheith suntasach. Cábán a d’fhéadfadh, b’fhéidir, faisnéis an-luachmhar a sholáthar dúinn chun é sin a mhionsaothrú "hermeneutics pian" a bhfuil Byung-Chul Han ag caint faoi.

Sa phíosa deiridh den scannán, sula fiú fios go bhfuil an cábáin ann, Nochtann Haru a hainm iomlán do Morio: Haruka, a thagraíonn do cumhráin an earraigh. Déanann sé é, mar atá ar fud an scannáin ar fad, go gonta, gan corniness nó binneas. Agus an leath eile á thabhairt d'ainm a thugann a bhrí iomlán. Réidh le haistriú go haosacht. Ag glacadh leis b'fhéidir an fhreagracht is tábhachtaí: cuimhnigh, agus ar aghaidh ag maireachtáil.

Leigh Nios mo