Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom: Vín ar an sneachta

Anonim

Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom Vín ar an sneachta

Eispéireas uathúil i gcathair na válsa

Bhí Vín mar mhachnamh ag lonrú ar an sneachta. Bhí luas réchúiseach ag baint leis na gluaiseachtaí a chuir bac ar na cótaí. Oíche a bhí ann. Shiúil mé trí Kohlmarkt agus isteach Diamhail .

Thug mo fhéachaint, lasadh ag an bhfuacht, do cheallafán na bhfiolótaí, don choill dhorcha, do chomhghéilleadh Sacher-Torte. Léirigh na scátháin mo shuaimhneas.

Thit lámhainní, scairf, caipín fionnaidh, agus lapels astrakhan ar an gcathaoir. Ar an eolas faoi mo tuxedo, d'fhéach mé timpeall.

D'amharc bean dhubh agus a liopaí chomh dearg leis na divans orm ón tábla os coinne. In aice léi shuigh fear ramhar gnáth-chuma ar thug sí neamhaird air.

D'ordaigh mé caife. Ó na fuinneoga d'fhéadfaí tú a fheiceáil Sruth na Nollag faoi na soilse. Bhí aiféala orm nár chaith mé an lá i Collerdorf le hEilís. Ní raibh aon ghanntanas simléir sa chaisleán agus d’fhéadfadh sé a bheith imithe go dtí an chóisir ina charr.

Bogann an sneachta na cathracha. Cad as a tháinig sé? Faoin spéir ualaithe scamallach, bhí an clóca dubh, na buataisí agus an hata ag gríosadh ar na blúirí geala. Nuair a chas mé timpeall, bhí sé, motionless. Bhí sé óg, an-óg; bhí a chraiceann pale.

Bhí mé ag dul go dtí hofmobiliendpot , an músaem áit Caomhnaítear troscán Habsburg agus cuid de na tacair ar ar scannánaíodh Sissi. Bhí laige i gcónaí agam don Austro-Ungáiris.

Bhí na seomraí tréigthe. Romy Schneider labhair sé Rúisis, Polainnis, Seapáinis i seomra na ríchathaoirleach nó oifig Franz Josef, agus mé ag fanacht leis an chuma ar an taibhse taobh thiar de tolg Impireacht nó leaba ceithre-póstaer.

Nuair a d’imigh mé, bhí sé ag cur sneachta. Dove mé faoin scáth agus chuardach le haghaidh a phróifíl dorcha. Rinne mé arís i Kunsthistorisches , in aghaidh Sealgairí sa sneachta saor in aisce,. de Bruegel; sa caife spear agus nuair a fhilleann mé ar mo óstán a athrú. Spreag a chuimhne mé.

I Diamhail , os comhair an chupáin gaile, rinne mé iarracht measúnú a dhéanamh ar mhéid mo neurosis. Bhí a chosa báite cloiste agam ar an sneachta i radharc Brueghel agus shíl mé go bhfaca mé scáth i bhfuinneog an Sperl, idir stallaí an Naschmarkt, i ghairdín bán an Óstán Coburg . Shíl mé go gcruthaíonn Vín an cineál sin neamhréir.

Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom Vín ar an sneachta

'Na sealgairí sa sneachta'

Bhreathnaigh mé ar an gclog; Bhí neart ama agam. Dúirt Isabel liom go mbeadh siad déanach. Chinn mé stop a chur ag an Barra Loos chun séanadh a threisiú. Ghlan an fuacht mé.

Bhí roinnt turasóirí san áit, ach chuir an chéimseata deco ina dtost iad. D'ordaigh mé martini ag an mbeár. Mar ghrúpa fágtha, chas mé mo shúile agus chuaigh mé ar ais go dtí mo ghloine, scanraithe. Bhí an scáth ann, ina shuí i gceann de na cathaoireacha leathair glasa.

Rinne sé aoibh agus shiúil sé anonn chugam. Faoi bhun a chlóca chaith sé doublet, brístí, agus buataisí dubha. Nuair a shocraigh sé síos in aice liom, shíl mé nach é an ceann céanna a chonaic mé an mhaidin sin ar an tsráid. Bhí a gcuma cosúil, ach bhí na gnéithe níos géire.

"Ag an gcóisir gheobhaidh tú an tríú fear" , dúirt. “Tabhair aird ar a ndeir sé leat. Beidh sé do totem." D'fhiafraigh mé de cad a bhí i gceist aige leis sin, ach bhí sé imithe. Thit mo focail cothrom.

Ar an mbealach go dtí an palaces de Prinz Eugen ( palaces belvedere ), thug restlessness bealach chun fiosracht. An t-amhras go bhfuil atmaisféar an damhsaí Víneacha ghlac sé le ton súil. Bhí fuair sé ann trí Isabel. Ní raibh a fhios agam i ndáiríre cé a bhí ag eagrú an chóisir.

Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom Vín ar an sneachta

"D'ordaigh mé martini ag an mbeár"

Ag geata an pháláis, chláraigh beirt fhear óg i línéadach na cártaí i bhfeiste. Thug mé mo cheann dóibh. Ag baint de mo chóta, thug mé faoi deara é sin Chaith na haíonna go léir dubh. Tháinig a n-oireann suas le bánacht stuccoed an staighre.

Nuair a shroich mé an doras a thug rochtain ar na salons, chonaic mé go raibh bean dearg Demel ag caitheamh tobac in aice le Atlantean. Beckoned sé dom. "Ní féidir leat a bheith i d'aonar," a dúirt sé in Iodáilis tiubh. “Téann sé in aghaidh an phrótacail, agus i Vín glacaimid prótacal an-dáiríre”.

Chlaon mé agus lig mé féin dul. Sna hallaí diaphanous, swayed na figiúirí faoi frescoes alegorical, rockeries agus ballaí damask. Bhí cordaí ceathairéad teaghrán ag teacht ó áit éigin. Stop Greta, mo choimhdeacht gan mhoill, roimh aghaidheanna a ndearna sí dearmad ar a n-ainmneacha. Bhí dhá nó trí spéaclaí de champagne agam.

Chuamar isteach i seomra gorm-tinted. I lár ardaigh leaba as a bhfuil uillinneacha saighdiúirí polacróm chun cinn i dathanna geala. D'fhás an headboard thar an mballa mar pléasctha na glóire.

Ina luí i measc an iliomad cúisíní, fuair carachtar a raibh cuma despotic air gothaí maoithneacha i gúna síoda. Bhí sé ard, óg, dorcha, cosúil le léiriú ó na fichidí. Bhí a fhios agam gurbh é an tríú fear é.

Ag tabhairt faoi deara mo láithreacht, rinne sé aoibh gháire agus mhol sé dom teacht níos gaire. Bhog an ciorcal timpeall air cúpla céim ar shiúl.

“Nuair a thosaíonn an cóisir, is tusa an Bréagán” , cogar.

Ba mhaith liom go dtarlódh sé dom Vín ar an sneachta

Radhairc ón Belvedere Íochtarach

Leigh Nios mo