Foclóir bunúsach chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú chuig na hOileáin Chanáracha

Anonim

Foclóir bunúsach chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú chuig na hOileáin Chanáracha

Agus mura dtuigeann tú sinn, téigh chuig chuchangas!

OILEÁIN Chanáracha AR AN PLÁTA

Mar is iomaí áit, ní mór an tumoideachas cultúrtha tosú leis an boilg . Is iad na táirgí is mó tóir ar ealaín Chanáracha gan amhras an-aitheanta prátaí wrinkled agus an cuimhne . Cuimhnigh go cuimhneamh é an plúr sin déanta as muiléad —arbhar, le haghaidh léitheoirí neamh-Canáracha— nó cruithneacht rósta is féidir a ithe, mar a thugtar air craiceann choíche ) , scalladh (brat a ramhrú agus a ithe de ghnáth le píosaí oinniún dearg), mar ghránaigh i mbainne don bhricfeasta, nó i mias potais maith.

Agus, tá, tá a fhios agam, ní féidir liom labhairt faoi gastranómachais Chanáracha gan trácht Bananaí Chanáracha! Na cinn leis na specks. Cáil orthu, ní i vain, táimid canaries ar a dtugtar go minic leacaithe , Comhchiallaigh de clúmhach , ag an deireadh a iompraíonn muid, uaireanta thar a bheith soiléir, a exasperates níos mó ná leithinis amháin. Ach tá sé sin, thíos anseo, oibrímid go dtí an buille go mall, gan deifir.

prátaí le mojo

Tugtar mojo picón ar an anlann saibhir Chanárach

Le linn do chuairte ar na hOileáin Chanáracha, ag suí ag an mbord, gheobhaidh tú taithí ar chuimhneacháin mearbhaill. cosúil le nuair sa plástar —ár ‘goile’—, iarrann siad ort "ar mhaith leat púitsí a ithe?" . Ní hé atá tú ag smaoineamh. tá siad ag tairiscint duit lúipíní , na gráinní buí sin a mbaintear searbhas amach in uisce agus salann.

Chomh maith leis sin, má théann tú chuig a barbeque —cosúil le do ‘barbecues’— agus tugann siad cuireadh duit go dtí anann , ná samhlaigh gurb é an anann trópaiceach milis agus juicy a bheidh ann, is dócha go dtabharfaidh siad duit anann arbhar rósta . Is féidir leo anann a thairiscint duit le cuspóir nach bhfuil chomh flaithiúil agus níos foréigneach, beware!

Go bhfuilimid an-'leac' thart anseo

Go bhfuilimid an-'leac' thart anseo

ULTRAVIOLENCE CHUIG NA hOILEÁIN Chanáracha

Is maith linn bia an oiread sin canáraí go bhfuil an-... maslaí blasta againn, mar práta friochta ach an oiread práta milis . Ach, ar ndóigh, tá ár maslaí bog agus mealltach, cosúil lenár gcanúint; Mura gcreideann tú é, léigh: guanajo, machango, cachanchán, leac, tolete, totorota, dola, sanaca, chun cúpla a ainmniú.

LEIBHÉAL SAINEOLAITHE CANÁRACH

Go fry chuchangas! Tar éis na líne maslach nó bréagach, caithfidh tú an slonn coitianta seo a fhoghlaim a thuigfidh tú go héasca má dhéanann tú ionadach chuchangas (mar a thugaimid seilidí beaga talún anseo) le haghaidh 'asparagus'. Leis an tuiscint chéanna, is féidir leat éisteacht Seol/Seol bogadh! , leagan scagtha de na clasaiceach Que te pires!

Bí ar an talamh nó bí ciallmhar. De ghnáth insíonn tuismitheoirí dá leanaí nuair a fhágann siad an baile, nó le cara nuair a chomhairlíonn sé dóibh cinneadh a dhéanamh le soiléireacht mheabhrach. A mhalairt a bheadh ann imigh as , rud a tharlaíonn mar iarmhairt ar an slonn a leanann.

dul i bhfostú . Is é a bheith enralado rud a tharlaíonn de ghnáth ag chuimhneacháin fhéile, an exaltation uasta, a théann muid leis a tempera (ar meisce) tábhachtach. I gcás na staideanna moille sin, b'fhiú an spraoi freisin athraigh an wig.

bí tinn ón díon . I bhfad ó chiallaíonn go gcaithfidh tú socruithe a dhéanamh ar bharr an tí, deirimid seo canaries nuair a dhéanann duine nó nuair a deir duine éigin dÚsachtach. Mar an gcéanna, nuair a déarfá “buachaill, tá tú tar éis an líne a thrasnú”, shocródh oileánaigh muid le cinnte léim tú . Agus más é an rud a tharla ná go ndearna tú praiseach de thaisme nó go raibh mearbhall ort nó go ndearna tú dearmad ar rud éigin, inseoimid duit chaill tú an baifo , gan aon gabhar leanbh a bheith ag éalú.

Uisce! Sea, cunt! Linn! (arna fhuaimniú anseo _/noh/) _ . Nathanna idirmhalartaithe agus ilchuspóireacha a chuireann iontas nó iontas in iúl de ghnáth ach, ag brath ar an ton, is féidir leo fearg nó exasperation a chur in iúl freisin.

Go fry chuchangas

Go fry chuchangas!

AN Aimsir sna hOileáin Chanáracha AGUS CAD A CHAITHEAMH

Mar is eol daoibh ó na léarscáileanna aimsire ar an teilifís, is sinne na hoileáin ina bhfuil, i 99% de na cásanna, tá grian ollmhór ag taitneamh . Sea, sna hOileáin Chanáracha, is gnách a dhéanann siad calofa . Dá bhrí sin, nuair a thagann tú, caithfidh tú tabhair an cholas ; gan smeach-flops nó sandals, seo iad na cholas don trá . Ach, caithfidh tú a choinneáil i gcuimhne gur féidir leat a dhéanamh nuair a dhreapann tú go dtí an barr millíní agus beidh ort a tarraingt thar chun tú a choinneáil te sin san oíche titeann an mhoillithe síos agus sin, nuair a bhíonn an bháisteach, ritheann na ravines (anseo, aibhneacha, beidh sé ar bith) agus fanann gach rud plugáilte isteach.

cé chomh te

Cén teas!

TRÍ EOCHAIR CHUN ISTEACH IDIR CANÁIRÍ

Níl muid go léir mar an gcéanna canaries. Tá mé chun an cleas draíochta a nochtadh ionas go mbeidh a fhios agat cén cúige as a bhfuil an Canárach a bhfuil tú ag caint. go simplí ag iarraidh air cén t-ainm a thugann tú ar thrí réad , beidh a fhios agat láithreach.

1. grán rósta: má iarrann sé nuair a théann sé chun scannán a fheiceáil grán rósta , níl aon amhras ann, is as cúige Santa Cruz de Tenerife é. Má labhraíonn tú faoi snáitheanna , is as Las Palmas.

dhá. Na bróga spóirt: má théann sé leis t-léinte , a thagann ó cheann de na trí oileán thoir (Fuerteventura, Gran Canaria nó Lanzarote). Más rud é, ar an láimh eile, úsáideann tú Leadóg , is léir gur ó cheann de na cinn thiar (El Hierro, La Gomera, La Palma nó Tenerife) a thagann sé.

3 . prátaí bruite: compánach bunúsach do chanáracha - táimid an- leicneach —. Cad atá ag dul a ullmhú tú roinnt prátaí stewed , ó Santa Cruz. Cad atá uaidh prátaí bruite , ó Las Palmas.

Bhuel, seo cuid den chéad chomharthaí den chaint Chanárach. Ach tá an ceann seo an-saibhir agus tá go leor focal agus nathanna cainte ann a chuirfidh iontas ort go cinnte le linn do chuairte. Is é mo chomhairle: ná fan leis an magua (go fonnmhar) agus cuir ceist ar Chanárachas, nach bhfuil cáil air as a bheith fáilteach do na turasóirí go léir a thagann chun taitneamh a bhaint as ár bparthas. Ná stop ag teacht, ráthaíocht agam go mbeidh dea-am agat, níl, iontach , mar a deirimid thart anseo.

*Má tá roinnt “ustedes” caillte agam níor chuir mé é mar tá meas agam ar léitheoirí go háirithe, ach toisc, sna hOileáin Chanáracha, ní úsáidimid thú. Ionas go dtuigtear, nuair a théimid ag comhchuingeach, tagaimid ar a rá “Mise, tusa, sé/sí, sinne, tusa agus iadsan”.

Téann duine go dtí an trá i cholas

Téann duine go dtí an trá i cholas

*** Seans go mbeadh suim agat i...**

- Seoltaí gourmet na nOileán Canárach

- 46 rud a chaithfidh tú a dhéanamh ar na hOileáin Chanáracha uair amháin i do shaol

- Treoir maidir le tósta agus leathadh ar na hOileáin Chanáracha

- Cártaí poist ó Shliabh Teide

- Canarias i gcúig miasa bhunúsacha

- Na 10 mbaile is fearr sna hOileáin Chanáracha

- Foclóir bunúsach chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go dtí an Chatalóin

- Foclóir chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go Galicia

- Foclóir chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go Murcia

- Foclóir chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go Asturias

- Foclóir bunúsach chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go Extremadura

- Foclóir bunúsach chun tú féin a chosaint má thaistealaíonn tú go Malaga

Leigh Nios mo