מדריך הישרדות בסיסי בפורטוגל

Anonim

או איך להגיב אם אומרים É muito porreiro...

או איך להגיב אם הם אומרים "É muito porreiro"...

הפעם הראשונה שהגעתי לפורטוגל הייתה ב-1998 . לא דיברתי מילה בפורטוגזית, ולא משנה כמה נשבעו לי ששתי השפות מאוד דומות, לא הצלחתי להבין דבר. יותר מ-15 שנים מאוחר יותר עם בעל פורטוגלי ובת איבריה שעדיין לא החליטה על המדינה, אני לוקח על עצמי את האתגר לכתוב את האוסף הקטן הזה של כללים ועצות כדי לשרוד בארצות הפורטוגזיות האהובות שלי.

דברים שכדאי לדעת על הפורטוגזים

1. כל הפורטוגזים מדברים ספרדית. נכון שהשכנים שלנו הרבה יותר מוכשרים מאיתנו לשפות. מלכתחילה, הפונטיקה הפורטוגזית מורכבת הרבה יותר מהפונטיקה הספרדית, ושנית, כל הסרטים, למעט סרטי ילדים, נצפים בגרסה המקורית . אבל מלהיות מתקן עם ספרדית ועד לשלוט בשפה של סרוונטס, הדרך קצרה. עם זאת, 90% מהפורטוגזים יגידו לך, ללא כל היסוס, שמדברים ספרדית בצורה מושלמת (למרות שאוצר המילים שלהם מוגבל למילים מסוימות כמו "תודה", "בסדר" ואחרות שאנו מעדיפים לא להזכיר במקרה שיש ילד בקרבת מקום) . אל תתייאשו, תעמידו פנים שאתם מבינים ופשוט תגידו תודה.

כן הגברת הזאת כנראה מתפארת בכך שהיא מדברת ספרדית

כן, הגברת הזאת כנראה מתגאה בכך שהיא "מדברת ספרדית"

בכל מקרה, זה נכון הרבה פורטוגזים טובים לאין שיעור בטיפול בספרדית מאשר אנחנו בפורטוגזים והם יעשו כמיטב יכולתם להפוך את עצמם למובנים. חסד טבעי אבל גם, בינינו, נקודת גאווה שהם לא יכולים להימנע ממנה ( "כמה גרוע הספרדים מדברים שפות וכמה אנחנו מצליחים" ). בסדר, אנחנו מאפשרים את זה.

אבל מה שאנחנו לא מסכימים לו בשום פנים ואופן זה שהם מאשימים אותנו בהתקשרות "Piedras Rodadas" ל"The Rolling Stones" ו-"Juanito Caminante" למותג "Johnnie Walker". מיתוסים פופולריים המושרשים באופן בלתי הפיך בזיכרון הקולקטיבי הפורטוגזי... בבקשה אל תיכנע בנקודה זו.

שתיים. הפורטוגלים חושבים שאנחנו הספרדים תמיד ניסינו לכבוש את ארצם. כנראה שמעולם לא שמעת על קרב אלג'וברוטה . ובכן, תתכוננו לשמוע את זה יותר ממה שהייתם רוצים, כי הקרב הזה עם שם שקשה לבטא, הבטיח את עצמאות פורטוגל מקסטיליה ב-1385 . שבעת אלפים חיילים פורטוגלים הביסו את ארבעים אלף החיילים הקסטיליים וכך נמנעו להיקלט על ידי שכנם החזק. ברכות לפורטוגלים על הישג כזה, אבל בבקשה, עברו כמה מאות שנים ואנחנו צריכים להתחיל להתגבר על זה. אם תדבר עם איזה זקן מהמקום, להתכונן לדרשה היסטורית על משהו שאפילו לא שמעת בחייך. אל תגיד כלום, זה עדיף. למרות שאם אתה מוצא משהו קוהרנטי לומר, בבקשה, שלח לי דוא"ל . אני אודה לך לנצח.

כן אנחנו ממשיכים לנסות לפלוש

כן, אנחנו ממשיכים לנסות לפלוש אליהם

3. הפורטוגלים משתמשים בשמות משפחה לאחור. לחבר שלי נונו סנטוס קוראים למעשה Nuno Marqués Santos. שם המשפחה "מרקז" מגיע מהאם ו"סנטוס", שמגיע אחרון, הוא מהאב. אבל אם יש צורך להשתמש בשם משפחה בודד, ישתמשו בשם של האב , כלומר, האחרון במקום הראשון. איזה בלגן, נכון? יותר קל, שמי הוא Ana Díaz-Cano Ocaña, אבל בייעוץ הרפואי שלי או בכרטיסי הטיסה שלי, **שמי החדש הוא Ana Ocana (מכיוון שאין להם "ñ"...) ** או Ana Ocana Díaz- קאנו . אני מנסה להסביר להם שאני אנה דיאז-קאנו, בגלל זה אתה כותב קודם. אבל לא, כי בפורטוגל שם המשפחה האחרון הוא הראשון. מְשַׁגֵעַ. ככל הנראה, יש לזה היגיון מוחץ: שם המשפחה של האב הולך בסוף כי הוא אמור להיות זה שתמיד בסופו של דבר זוכרים אותו, ולכן יש לו יותר חשיבות (?) .

מסקנה: תרצו או לא תרצו, בפורטוגל לעולם לא יקראו לכם שוב באותה צורה.

**הקפה **

הדבר הראשון שאתה צריך לדעת זה בפורטוגל קפה הוא כמעט דת . אין מה לבקש נטול קפאין עם חלב או קפה קר. כאן קפה הוא עניין רציני מאוד. תבקש אחד ביקה, קפה קצר ומרוכז במיוחד שהפורטוגלים מעריצים, וחוזר על עצמו אם הדופק מאפשר זאת, מספר פעמים במהלך היום. " זה ביקה בבקשה " היא הדרך ה"מקצועית" לומר זאת. אז בואו נתאמן!

דרכים נוספות לשתות קפה שכדאי גם להכיר:

גלאו : קפה עם חלב ובדרך כלל מוגש בכוס.

מאיה-דה-לייט : זה כמעט כמו גלאו אבל מוגש בכוס.

פינג : ביקה עם פת (מעט) חלב.

קיוסק קאיס דו סודר

קיוסק Cais do Sodré: מקום מושלם ללגום דלתא

THE BACALHAU

זה המאכל הלאומי פר אקסלנס והפורטוגלים מבטיחים שישנן דרכים רבות להכין אותו כמו שיש ימים בלוח השנה. נסה לומר זאת מבלי לפתוח את השפתיים שלך יותר מדי כדי להשיג אמינות. כמה מהזנים הפופולריים ביותר שאי אפשר לפספס:

בקאלהאו לבראז : עם תפוחי אדמה, בצל וביצה.

בקלהאו עם שמנת : עם תפוחי אדמה ושמנת.

בקאלהאו לגומס דה סה : דומה מאוד ל-bacalhau com natas אבל עם ביצים ומתובל בהרבה שום ופטרוזיליה.

Bacalhau pataniscas

Bacalhau pataniscas

אוצר מילים בסיסי יומיומי

- obrigado או obrigada : תודה. זכור כי עליך להסכים עם השולח. כלומר, אם את אישה השתמשי ב-obrigada, אם אתה גבר, obrigado. בכל מקרה, אם מלצרית בית הקפה קוראת לך אובריגאדו, זה לא שיש לה בעיה של אישור מיני, אלא שמניסיוני, אובריגאדו או אובריגאדה, משמשים לסירוגין בזעם של חיי היומיום.

- Tudo bem? : מה שלומך? שוב, המפתח הוא לא להשמיע קול יותר מדי. התשובה תהיה הכל טוב, אובריגאדו.

- Pois é : בטח, זה נכון. הפורטוגלים משתמשים בו שוב ושוב במהלך שיחה כי הם מסכימים או פשוט הולכים עם הזרם. תיוג טיפוסי שמשרת אותך קצת לכל דבר.

- אני מאוד מקובע אוֹ הרבה פוריירו : מגניב או מגניב מאוד. השתמש בו ככל שאתה יכול כדי להפגין את כישורי השפה שלך. כמה דוגמאות: הם לוקחים אותך לבר מאוד מגניב - זה מאוד קבוע (אנו מציעים לך להאריך את "מואיטו" להשפעה מלאה); הם מציגים לך חבר של חבר נחמד מאוד - אני הרבה פוריירו (הו, חברי השקר האלה!).

- מְעוּדָן . אין מה לזעוק בקול רם מְעוּדָן לאחר שזללה בקליאו א-בראז. אתה חושף את עצמך למבט יותר מתוכחה מצד כל צוות המסעדה. בפורטוגזית מְעוּדָן יש קונוטציות שליליות והוא מיוחס לדברים נדירים . אם אתה רוצה לשבח ארוחה, אנחנו ממליצים לך פשוט להגיד טָעִים מְאוֹד, ואם אתה רוצה לפחד מַרהִיב היא המילה שבה אתה צריך להשתמש.

אני הרבה פוריירו

אם הם צועקים עליך, 'É muito porreiro!', תירגע: הכל בסדר

- אתה נראה נורא . לא, לא, השכנים שלנו הם לא מפגן של אבירות אבל, אם בדייט הראשון שלך עם פורטוגלי הוא קורא כשהוא רואה אותך איזה פחד אוֹ אתה נראה נורא , אל תצליב את פניך, בבקשה, כי שום דבר לא יכול להיות רחוק יותר מעלבון. טֵרוֹר בפורטוגזית מתאר משהו מרשים או יפה מאוד.

- ליגה-אני . אם אחרי שדיברה כמה שעות עם בחורה היא אומרת לך ליגה-אני, זה בדרך כלל חדשות טובות, אבל אל תחשוב לרגע שהיא מבקשת ממך נואשות להרים אותה. למעשה, ליגה-אני הוא חף מפשע (או לא, תלוי בהקשר), "תתקשר אלי" . וכן, במדינה הזאת היכרויות זה די מסובך.

- אני צריך ערימה אוֹ איפה אני יכול לקנות סוללה? אתה תבצע את אחת הטעויות החמורות ביותר בחייך אם תבטא את אחד מהביטויים האלה בטריטוריה פורטוגזית, כי לַעֲרוֹם , בפורטוגזית, מתייחס לאיבר המיני הגברי. המילה הנכונה היא פילחה אשר מבוטא כפילה. בכל מקרה, כדי למנוע אי הבנות מיותרות, כדאי להשתמש מַטעֵן.

אם יגידו לך 'פלרטט אותי' תירגע

אם יגידו לך 'ליגה-לי', תירגע

האמא של כל האמירות

אם סוף סוף יצא לך עם פורטוגזית או פורטוגזית, מזל טוב!, אנחנו שמחים. אבל אנחנו מזהירים אותך שנגזר עליך להקשיב לאמירה פורטוגזית עתיקה שאומרה עד סוף ימיך, מספרד, nem bom vento, nem bom casamento (מספרד לא רוח טובה ולא נישואים טובים) מה שרומז לכך ששום דבר שבא מהצד השני של הגבול (כלומר מאיתנו) אינו טוב.

הסיבה היא שכאשר הרוחות נושבות מהפנים, כלומר מספרד, הם קשים וקרים יותר מאשר כשהם נושבים מהאוקיינוס האטלנטי , שאומרים שהוא מזיק ליבולים הפורטוגזים. באשר לנישואים בין הספרדים לפורטוגלים, הם מתלוננים שכמה נישואים היסטוריים שימשו למעשה להכפיף את ארצם לקסטיליה המרושעת. באמת נושא מרתק נבט של יחסי שלום לא תמיד בין הפורטוגלים לספרדים . אם אתה מעוניין, הקפד לקרוא את ספרה של העיתונאית וירג'יניה לופז, De Espanha, Nem Bom Vento, Nem Bom Casamento. תלמד הרבה. כמעט כמו בכתבה הזו.

עקוב אחר @anadiazcano

*** אולי יעניין אותך גם ב...**

- המדריך האולטימטיבי לקפה ליסבון טוב

- מדריך ללמוד ליהנות מקפה טוב

- ליסבון יוצאת דופן: עשר חוויות שלא הייתם מצפים לעשות בעיר

- ליסבון מתחזקת: סיור בפינות האופנתיות ביותר שלה - המערב הפרוע: אלו השכונות החדשות המתעוררות של ליסבון

- תשעת האתרים שהורסים את ליסבון

- לאכול ארוחת בוקר בליסבון

- 48 שעות בליסבון - חופי הנודיסטים הטובים ביותר בפורטוגל

- החופים הרומנטיים ביותר בפורטוגל

- הכפרים היפים ביותר בדרום פורטוגל (ואיים)

- הכפרים היפים ביותר בצפון פורטוגל

- מלונות עיצוב בפורטוגל

- מדריך ליסבון

- ערים של גרפיטי ואמנות אורבנית

- כל המאמרים מאת אנה דיאז קאנו

כך או כך, WE LOVE YOU PORTUGAL

כך או כך, אנחנו אוהבים אותך, פורטוגל!

קרא עוד