קסטואו, השפה האבודה של אקסטרמדורה שרוצים לשחזר את עיירותיהם

Anonim

אקסטרמדורה היא יקום תרבותי שלא מפסיק להפתיע. על אחת כמה וכמה כאשר מאירופה אומרים לנו שיש לנו באזור הזה עושר תרבותי שאנחנו כנראה לא יודעים להעריך.

זה קורה כשאנחנו שומעים את המבטא האופייני של אקסטרמדוראן, הרגע הזה שבו המילה "castúo" עולה בראש ואנחנו נותנים לעצמנו להיסחף על ידי דמיון קולקטיבי שרצה להציב את האקסטרמדורים (והדיבור המוזר שלהם) בפינת חשיבה.

אקסטרמדורה מחכה לכם הפתעה היסטורית בכל צעד שתעשו

אקסטרמדורה מחכה לכם הפתעה היסטורית בכל צעד שתעשו.

וזה מה שהאקסטרמדורים עשו בפינה הזו: לחשוב. לחשוב איך לספר לשאר ספרד ולעולם שקסטו, או ליתר דיוק אסטרמנו, היא שפה שמסרבת להישכח, שמסרב להיות ממותג כ"ספרדית המדוברת בצורה גרועה", שמסרב לכפות תרבותיות של מה שהוא פוליטיקלי קורקט או לא. בקיצור, הוא מסרב להסתתר.

היום רצינו ללמוד לדבר estremeñu, ו היה לנו קצת קשה, לכן נאלצנו לפנות למומחים.

לרנה באדג'וז אקסטרמדורה

כנסיית גבירתנו מגרנדה, בלרנה (באדג'וז, אקסטרמדורה).

מאסטרמו לקאסטו

בכל פעם שמזכירים את שפתם של האקסטרמדורים, אומרים שהם מתקשרים בדיבור שלהם שנקרא "קסטואו". ואפשר לומר שזו חצי מציאות מאז Estremeñu יכול להיחשב בצורה מושלמת לשפה והשם "Castúo" היה תרומה מאוחרת יותר.

רצינו לדעת קצת יותר ו התקרבנו ההרדס לדבר עם אניבל מרטין, מתרגמת, מתעניינת מאוד בבלשנות, חבר בגוף לניטור ותיאום של אסטרמנו ותרבותה (OSCEC) ואחד מהמגינים ומקדמי התרבות הגדולים שמצליחים להרחיק את השפה הזו משכחה.

לאס הורדס בצ'רס

לאס הורדס בקאסרס.

חניבעל מגלה לנו את הסוד, ומזכיר לנו את זה האו"ם עצמו מכיר באסטרמנו כשפה שנכלל ברשימה השחורה ההיא של שפות בסכנת הכחדה: "המונח 'castúo' נטבע לפני מאה שנה כשהמשורר לואיס חמיזו פרסם את ספרו המיאג'ון של הקסטואוס. קסטאו מתייחס לקסטה, לאותה שושלת של איכרים ששמרו על מנהגיהם דור אחר דור ובעלי שפה זו.

זו הסיבה שהדיבור התחיל להיקרא castuo וזה בהחלט מקובל. למרות שהדבר הנכון הוא estremeñu, עם s ולא עם x", הוא מציין. רוב אקסטרמדורה אוכלס מחדש באנשים מממלכת לאון עם התקדמות הכיבוש מחדש. מסיבה זו הגיעו האסטוריים-ליאוניים לאדמות אלו מהחלק המזרחי של ממלכת לאון, על כל המוזרויות שבה.

שרי של האבירים אקסטרמדורה

Jerez de los Caballeros, אקסטרמדורה.

"שפה זו קשורה קשר הדוק לקנטבריית, שפה שהולכת ונעשית מוכרת ומעטים יודעים עליה. כאשר השפה הליאונזית הזו התיישבה כל כך דרומה, היא אימצה מאפיינים מבדלים משלה, כמו זו שאפתה, יוצר בהדרגה estremeñu", מסביר המתרגם, ומוסיף כי יש לקחת בחשבון גם של-estremeñu יש מילים רבות המשותפות עם גליצית-פורטוגזית.

ל-Estremeñu יש איות שונה, וזו הייתה אחת המשימות המרגשות ביותר של OSCEC. מילון חדש נוצר ובין פעילויות רבות אחרות הם מקיימים שיחות בעיירות אקסטרמדורה כדי לשמור על השפה היפה הזו שמדברים עליה מעט.

אקסטרמדורה השיגה את המקום השביעי ברשימה!

עושר העמים הוא גם לשוני.

בנוסף, אניבל אומר לנו שמבחינה גיאוגרפית האסטרמנו לא התפתח באותה צורה. "באזור הצפון-מערבי הוא המקום שבו נשמרה השפה הכי הרבה, אזור לאס הורדס. לכל עיירה הייתה דרך דיבור משלה ומה ש-estremeñu מתכוון הוא לא לכפות את עצמה כשפה אלא להיות החוליה כדי שהעיירות יקשיבו זו לזו ויראו דמיון והבדלים ב-estremenu של כל אחת. מטרת השפה היא להשתלב ולא לכפות".

בהיסטוריה של אסטרמנו היה לפני ואחרי ונקודת המפנה הזו הגיעה בשנות ה-60 עם מדיניות האוריינות של משטר פרנקו. "ייתכן שחשבו ש-estremeñu הוא נחלת העם, של אנשים שלא ידעו לדבר טוב ספרדית כתוצאה מאנאלפביתיות. לרוע המזל, העושר של האסטרמנו לא זכה לכבוד והוא נמצא כעת בסכנת הכחדה. למרות שעדיין היו אנשים כמו סבתא שלי, שלא ידעה לדבר ספרדית, דיברה רק אסטרמנו וגם מהר מאוד". חניבעל מספר בין הצחוקים.

חזיתות של Olivenza Badajoz

אוליבנצה, באדג'וז (אקסטרמדורה).

שפה שמתאוששת

עבור דובר ספרדית האזנה לאדם מדבר באסטרמנו יכולה להיות קשה מאוד להבנה. יתרה מכך, כמעט בוודאות הוא לא יבין שום דבר שנאמר מאז ההגייה וחלק גדול מאוצר המילים שלהם שונים. למעשה, לאסטרמנו יש מאפיינים דקדוקיים ואורתוגרפיים משלו.

מועצת אירופה מכירה באסטרמנו כשפה, אם כי כניב היא הייתה

של מאה שהוכרה. וזה ישים אותו ברמה כמעט שווה לגליציה, קטלאנית או באסקית. העבודה שהם מתמקדים בה כעת היא להסיר את אסטרמנו מאותה רשימה שחורה מתועבת של שפות בסכנת הכחדה ולמען זה הם עורכים כנסים באוניברסיטה כמו אלה שהם עושים החודש באוניברסיטת סלמנקה או שיחות בכפרים כדי לשתף את השפה.

טרוחיו אקסטרמדורה

טרוחיו, אקסטרמדורה.

ההערכה היא כי בערך כ-10,000 איש מדברים אסטרמנו, בעיקר באזורי לאס הורדס, ובחלק המערבי של אקסטרמדורה. ולכל עיירה יש את הדרך שלה לדבר אסטרמנו, מה שהופך את לימוד השפה הזו למרתק עוד יותר. ישנן תכונות רבות המבדילות אותו, כגון סגירת מילים ב-'u' או 'i'; ה'ים' הנשאפים; פעמים רבות ה-'o' הופך ל-'u' או שהפעלים מסתיימים ב-'l', קיומו של 'h' שאפוף במקום 'f' בספרדית וארוך וכו'.

זה בלי לספור את מספר המילים שלהם שהן חלק מאוצר המילים שלהם (בסביבות 18,000 מילים). אחד הדברים שברור הוא שאם אסטרמנו נשמרה זה היה בגלל שתושבי העיירות רצו להמשיך לדבר בזה. כיום, עבודתם של אגודות כמו OSCEC או מקדמי תרבות כמו אניבל מרטין מאפשרת לנו סיבה להפוך את המדינה שלנו למקום מגוון יותר שבו יש מקום לשפה אחת נוספת.

כי לתרבות תמיד יש פער, ו לאסטרמנו מגיע מקומו בינינו, למרות שלחלק מאיתנו כל כך קשה ללמוד את זה.

15. אסטרמדורה

מרידה.

"ככה אני רוצה להגיד את זה, להגיד את הדברים שאני מרגיש, עם התחושה הזו כל כך עמוקה, שיש לעיר הזאת

שֶׁלָנוּ אסין, אני רוצה לשיר, מטבחים נחמדים מול ארץ הדם הזו שממלאת אותי אם אני משקר לה"

(קרוז דיאז מרקוס - משורר)

מסלול BOUS לסקרנים

בין הערים של סיירה דה גאטה מדברים לה פאלה, ניב שהוכר כנכס בעל עניין תרבותי מאז 2001. חלק מהעיירות כמו Valverde del Fresno הן דו לשוניות ותוכלו למצוא אפילו תפריט מסעדה בשתי שפות. שפה זו, שיש לה שורשים גליציים-פורטוגזים והשפעה רבה מאסטרמנו, מדוברת שם בדרך כלל.

באתר OSCEC עצמו יש מילון Estremeñu שניתן לעיין בו באופן חופשי. זה מאוד סקרן לראות את הדמיון (או לא) שיש למילים רבות עם ספרדית. Rayano Portuguese, הידוע גם בשם "oliventino" הוא עוד אחד מהשיטות הלשוניות הנהוגות באקסטרמדורה. הוא ידוע בשם אוליבנטינו מכיוון שהוא מדובר ב- Olivenza ו-Táliga. כפי שאתה יכול לראות, הסבך הלשוני של אקסטרמדורה מרגש.

קרא עוד