האם תרצה לפענח חרטומים מצריים עתיקים? לגוגל כבר יש את האפליקציה המושלמת

Anonim

האם תרצה לפענח הירוגליפים מצריים עתיקים? לגוגל יש כבר את האפליקציה המושלמת.

האם תרצה לפענח חרטומים מצריים עתיקים? לגוגל כבר יש את האפליקציה המושלמת.

בזמן שאנו ממתינים לפתיחת המוזיאון הגדול המצרי, נוכל להתכונן לטיול עם אפליקציה חדשה והיסטורית שעוצבה על ידי** Google Arts & Culture**. זהו Fabricius, ** כלי המאפשר פענוח המשמעות של עד 1,000 הירוגליפים מצריים עתיקים באמצעות בינה מלאכותית. **

"ניסוי זה בוחן את הפוטנציאל של שימוש בלמידת מכונה כדי להגביר את היעילות בתרגום של שפות עתיקות ולפתוח אפיקים חדשים למחקר אקדמי", הם מציינים מהאפליקציה. במילים אחרות, כפי שגוגל מציינת, הכלי הזה שימושי גם לאנשים שמתחילים מאפס ורוצים ללמוד וליהנות וגם למומחים בתחום.

פבריציוס הושק ביום השנה לגילוי אבן הרוזטה , שהמסר שלו פיצח את הקוד המסתורי של הירוגליפים מצריים עתיקים לקוראים המודרניים. הירוגליפים שימשו במצרים בערך משנת 3200 לפני הספירה. ג' עד שנת 400 לספירה. ג, והם נחשבים לאחת ממערכות הכתיבה הראשונות בעולם.

במובן זה, פבריציוס התחיל עם יוזמת הירוגליפים , פרויקט מחקר של Ubisoft שהושק על ידי המוזיאון הבריטי בספטמבר 2017 במקביל לפרסום של Assassin's Creed Origins , משחק וידאו המתמחה במצרים העתיקה. כל העבודה הזו ביקשה לאסוף ולהבין באופן אוטומטי את השפה שבה השתמשו הפרעונים.

הודות לפרויקט זה, החוקרים הצליחו ליצור שלושה שלבים של תרגום : מיצוי רצפי הירוגליפים, הסיווג, ששימש לזיהוי נכון של יותר מ-1,000 הירוגליפים, והתרגום, שניסה להתאים רצפים וגושי טקסט עם מילונים זמינים ותרגומים שפורסמו.

אבל, איך עובד פבריציוס? זה די פשוט וחינוכי, אתה יכול להשתמש בו כדי ללמוד ולשחק, או ככלי עבודה אם אתה מתמסר לזה. אם תבחרו באפשרויות הראשונות תוכלו לפענח מילים, מסרים, אידיאוגרמות, המייצגות רעיונות או מושגים, ואפילו פונוגרמות, המסמלות צלילים.

כך גם פבריציוס.

כך גם פבריציוס.

אם, לעומת זאת, אתה בוחר באפשרות השלישית כי אתה רוצה לחקור, אתה צריך לדעת את זה Fabricius מאומן לזהות פיקטוגרמות , כך שזה עוזר להפחית את זמן התרגומים.

גרסה זו, בלעדי בגרסת שולחן העבודה , מאפשר למשתמשים להעלות תמונות של כתבי חרטום שנראו במצרים או במוזיאונים ברחבי העולם, כך שניתן יהיה לשפר אותם דיגיטלית, להגדיל אותם ולהשוות אותם לסמלים קיימים במאגר ההירוגליפים.

חלוף הזמן ותנאי מזג האוויר עיוות חלק מהסמלים העתיקים הללו שעדיין גלויים על אנדרטאות במצרים, מה שהפך אותם לקשים עוד יותר לעיניים לא מאומנות לקריאה.**

התרגומים המהירים האלה עוזרים לא רק לדעת את משמעותם אלא גם לגלות קווי מחקר היסטורי חדשים. **

קרא עוד