प्रत्येक देश में अधिक भाषाओं में अनुवादित पुस्तकों का मानचित्र

Anonim

अगर यह के बारे में है पुस्तकें प्रत्येक देश की अधिक भाषाओं में अनुवादित , एक पल के बाद मैं विक्टोरिया ओकाम्पो के चित्र के बारे में सोचता हूं, जिसने अपनी पत्रिका और प्रकाशक, सुर के साथ, पहली बार स्पेनिश में अंतहीन क्लासिक्स और अवांट-गार्डे खिताब जनता के लिए लाकर लैटिन अमेरिकी संस्कृति पर प्रकाश डाला।

और यद्यपि उन ऐतिहासिक घटनाओं और वर्तमान के बीच कई दशक बीत चुके हैं, लेकिन जो है उसे विश्लेषित करना बिल्कुल प्रासंगिक है प्रत्येक देश के मूल लेखक द्वारा सबसे अधिक अनुवादित पुस्तक.

इतना कि भाषा सीखने के लिए डिजिटल प्लेटफॉर्म, पहले से पर एक रिपोर्ट करने और प्रकाशित करने के लिए कमीशन किया गया था दुनिया में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें.

दुनिया का नक्शा

ये प्रत्येक देश से सबसे अधिक भाषाओं में अनुवादित पुस्तकें हैं।

विचाराधीन अध्ययन के लिए, 195 देशों ने की जांच , प्रत्येक क्षेत्र में अपने लेखकों के बारे में जानकारी एकत्र करना और सर्वाधिक अनुवादित पुस्तकें ; और, जिन मामलों में एक सच्चे स्रोत को स्थापित करना संभव नहीं था, उन्होंने सहारा लिया, जैसा कि योलान्डा डेल पेसो व्यक्त करते हैं, "वर्ल्ड कैट लाइब्रेरी (दुनिया में पुस्तकालय संग्रह पर जानकारी का सबसे पूर्ण डेटाबेस) की सूची की खोज करने के लिए। ".

यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि वे धार्मिक कार्य जहां लेखक या मूल देश पर्याप्त रूप से स्पष्ट नहीं थे, उन्हें विश्लेषण से हटा दिया गया था, साथ ही जिन देशों में 5 से अधिक भाषाओं में एक शीर्षक उपलब्ध था, उन्हें प्राप्त नहीं किया गया था।

प्रत्येक देश से अधिक भाषाओं में अनुवादित पुस्तकें

उत्तर अमेरिका का नक्शा

उत्तरी अमेरिका में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

उत्तरी अमेरिका के मामले में, स्वयं सहायता पुस्तक, खुशियों की राह साइंटोलॉजी के संस्थापक से, एल. रॉन हबर्ड , महान विजेता था, रहा है 112 से अधिक भाषाओं में अनुवादित.

फिर, 36 अनुवादों के साथ, कनाडाई साहित्य का क्लासिक स्थान है, एन ऑफ़ ग्रीन गैबल्स (ऐनी ऑफ़ ग्रीन गैबल्स), जिसे 2017 में अभिनेत्रियों एमीबेथ मैकनेकल, गेराल्डिन जेम्स और दलिला बेला के साथ हिट नेटफ्लिक्स सीरीज़ बनने के लिए जाना जाता है। 35 अनुवादों के साथ, पीछे बंद है मैक्सिकन लेखक का उपन्यास, जुआन रूल्फो , शीर्षक पेड्रो पैरामो.

अफ्रीका का नक्शा

अफ्रीका में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

जंहा तक अफ्रीका के प्रमुख अनुवाद वाली पुस्तकें , फोकस केन्याई लेखक, न्गोगो वा थिओंगो की कहानी पर पड़ता है, जिसका शीर्षक है "ऊर्ध्वाधर क्रांति: या मनुष्य सीधे क्यों चलते हैं" . अब तक इसके 63 अनुवाद हो चुके हैं। और महाद्वीप की सूची के अनुसार, आत्मकथात्मक शैली वह है जो अंतरराष्ट्रीय क्षेत्र में सबसे बड़ा आकर्षण पैदा करती है।

दक्षिण अमेरिका का नक्शा

दक्षिण अमेरिका में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

दक्षिण अमेरिका दूसरी ओर, The Alchemist of पाउलो कोइल्हो 80 अनुवादों के साथ इस क्षेत्र में अग्रणी पुस्तक के रूप में। जबकि अन्य प्रसिद्ध कृतियाँ जैसे एकांत के सौ वर्ष कोलंबियाई लेखक के, गेब्रियल गार्सिया मार्केज़ , का 49 से अधिक भाषाओं में अनुवाद किया गया है, 2666 चिली के लेखक, रॉबर्ट बोलानो , यू अलेफ अर्जेंटीना के लेखक, जॉर्ज लुइस बोर्गेस , के क्रमशः 28 और 25 से अधिक अनुवाद हैं।

एशिया का नक्शा

एशिया में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

एक योगी की आत्मकथा , परमहंस योगानंद द्वारा, 50 से अधिक भाषाओं के साथ एशिया में विजेता खिताब है, एक स्तर यह पुस्तक के साथ साझा करता है नार्वे की लकड़ी , हारुकी मुराकामी द्वारा, जो 50 भाषाओं में अनुवादित होने के लिए भी बाहर खड़ा है।

यूरोप का नक्शा

यूरोप में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

रैंकिंग में शीर्ष स्थान पर बच्चों का साहित्य हावी है, खासकर में यूरोप , साथ छोटा राजकुमार का ओंत्वान डे सेंट - एक्सुपरी 382 से अधिक भाषाओं में अनुवाद के साथ महाद्वीप पर और विश्व स्तर पर नंबर एक स्थान पर बसे।

जिस काम में स्पेन नायक के रूप में ला मंच के डॉन क्विजोट , का मिगुएल डे सर्वेंट्स , 140 अनुवादों के साथ, और इस तरह की सफलता के कारण, यह विश्व स्तर पर खुद को छठे नंबर पर रखने का प्रबंधन करता है।

ओशिनिया नक्शा

ओशिनिया में सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें।

में ओशिनिया , किताब कंटीली चिड़िया कुल 20 देशों के साथ, कोलीन मैक्कुलो द्वारा सबसे अधिक अनुवादित किया गया है, इसके बाद का स्थान है व्हेल राइडर 15 अनुवादों के साथ और 5 अनुवादों के साथ "टेल्स ऑफ़ द टिकोंग्स"।

दूसरी ओर, की विश्व रैंकिंग 10 सबसे अधिक अनुवादित पुस्तकें निम्नलिखित शीर्षकों का उल्लेख करें:

  1. एंटोनी डी सेंट-एक्सुपरी द्वारा द लिटिल प्रिंस (382+ भाषाएँ) - फ्रांस
  2. कार्लो कोलोडी द्वारा द एडवेंचर्स ऑफ़ पिनोच्चियो (300 से अधिक भाषाएँ) - इटली
  3. लुईस कैरोल द्वारा एलिस एडवेंचर्स इन वंडरलैंड (175 से अधिक भाषाओं में) - इंगलैंड
  4. एंडरसन की परियों की कहानियां हंस क्रिश्चियन एंडरसन द्वारा (160 से अधिक भाषाओं में) - डेनमार्क
  5. तारास शेवचेंको की इच्छा (150 से अधिक भाषाएँ) - यूक्रेन
  6. मिगुएल डे सर्वेंट्स (140+ भाषाओं) द्वारा ला मंच का सरल नाइट डॉन क्विक्सोट - स्पेन
  7. खुशी का रास्ता एल. रॉन हबर्ड द्वारा (112 से अधिक भाषाओं में) - अमेरीका
  8. जॉर्जेस प्रॉस्पर रेमी द्वारा द एडवेंचर्स ऑफ़ टिनटिन (93+ भाषाएँ) - बेल्जियम
  9. इमरे मदाच द्वारा मनुष्य की त्रासदी (90 से अधिक भाषाओं में) - हंगरी
  10. पाउलो कोएल्हो द्वारा कीमियागर (80 से अधिक भाषाओं में) - ब्राज़िल

अधिक पढ़ें