Pet interpretiranih ruta za vidjeti cvjetanje (i mahovinu)

Anonim

Cvjetanje stabla jabuke u regiji Asturian Cider.

Cvjetanje stabla jabuke u regiji Asturian Cider.

Prelazimo poluotok od sjevera prema jugu da bismo otkrili druge vrste alternativnog cvjetanja u odnosu na stabla badema i trešnje, da, spektakularni su, ali sve veća gužva. Stablo jabuke, breskve, lavandina... samo su neke od ideja koje predlažemo (i još jedna koja nema veze s cvijećem).

Da svakako, Bolje je uvijek biti u pratnji stručnog vodiča ispričati nam tajne uzgoja, povijest kraja i druge zanimljivosti... jer gledati i mirisati cvijet može svatko (to je dio iskustva), **ali ne znaju svi objasniti građa i morfologija orhideje **

Cvjetanje narcisa u Cantabriji.

Cvjetanje narcisa u Cantabriji.

ORHIDEJE U DINAMA U KANTABRIJI

Žao nam je. već si zakasnio vidjeti cvjetanje narcisa u Kantabriji, interpretiranu i kružnu rutu koju provodi Cantabria Experiential tijekom vikenda u veljači u Pesqueri. Ali još ima vremena da vam Jon Palazuelos, tvorac tvrtke i zadužen za provođenje iskustava, ovog proljeća pokaže **orhideje koje cvjetaju u dinama prirodnog parka Liencres. **

U dvoipolsatnoj turi u kojoj hodat ćete između divljih dina i kroz borovu šumu, Ovaj tehnički inženjer šumarstva će vam reći o razlikama između Ophrys fusca subsp fusca i Himanthoglossum robertianum, pokazat će vam morfologiju cvijeta s povećalom za mobitel i objasnit će pojedinosti jedinstvene kao što postoje vrsta orhideje toliko čudna da raste samo u Liencresu i Gorlizu (Baskija).

Orhideja u prirodnom parku Liencres Cantabria.

Orhideja u prirodnom parku Liencres, Cantabria.

LAVANDA U LA ALCARIJI

Adolfo Liras Martínez, iz Britur Alcarrije, preporuča da je bolje da odete kod njega pješačke staze interpretirane poljima lavande u La Alcarrii (posebno u Brihuega), od god obično završavaju tijekom zalaska sunca i to je način da se izbjegne prenapučenost ljudi koji dolaze tijekom vikenda od srpnja do uhvatite taj karakteristični plavi i ružičasti zalazak sunca.

Trasa duga oko sedam kilometara po ravnom terenu prolazi kroz polja lavande koja su nekoliko metara od kraljevskih gudura i odlazi u planinu da se ponovno vrati u usjevi lavande, hibrid između lavande i lavande koji zapravo boji grad Brihuega u blijedoljubičastu boju.

Tijekom putovanja, osim poznavanja karakteristike reprodukcije, sadnje i sorti, između mnogih drugih, objašnjava geografski uvjeti regije , kao i povijesne aspekte koji su se dogodili u poljima lavande.

Provansa je u Alcarrii.

Festival lavande Brihuega.

JABUKE U KRAJU JABUKOVACA

"Svakog proljeća, između kraja travnja i početka svibnja, u ovim se krajevima događa prirodni fenomen, to je cvjetanje stabala jabuka ili, kako je poznato u Asturiji, Floriar del Pumar”, komentira Miguel A. Naredo, voditelj Službe za promicanje turizma Comarca de la Sidra Commonwealtha, koju čini šest općina u središnjoj istočnoj Asturiji: **Bimenes, Cabranes, Colunga, Nava, Sariegu i Villaviciosa. **

Stabla su obučena u bijelo i ružičasto u ovom prirodnom prostoru punom krajolika i prirode, ali i gastronomije, kulture, umjetnosti i slobodnog vremena.

Do sada je uobičajeno bilo da su iz područja turističke promocije Mancomunidad Comarca de la Sidra bili zaduženi za provođenje posjet plantažama jabuka u cvatu, ali zbog zdravstvene situacije neće se moći provesti, pa, kako objašnjava Miguel: "Predlažemo na webu, kao alternativu, obilazak manje frekventnih cesta i autocesta naše regije, koje prolaze neka od područja u kojima se nalaze najveće koncentracije plantaža jabuka (pumaradas) u Comarca de la Sidra".

Cvjetanje stabla jabuke u regiji Asturian Cider.

Cvjetanje stabla jabuke u regiji Asturian Cider.

VOĆKE U CIEZI

Objašnjava Antonio Santos, odgovoran za turistička iskustva La Floración u Ciezi, da klima Murciana znači da njegovi koštuničavi plodovi prvi su u godini koji se izvoze u Europu. To znači da ako želimo vidjeti njegove voćke u cvatu, moramo posjetiti 13.000 hektara bresaka, marelica i šljiva koje općina ima tijekom mjeseca veljače (ili početkom ožujka).

Ove godine više ne stižemo na vrijeme svoje seoske ručkove, gdje osim što vidite cvatnju, jedete domaću kobasicu na roštilju, Murcijanska salata, masline iz Cieze, zarangolo od bundeve i ručno rađeni džem od marelica i breskvi uz domaći kruh, ali možemo odabrati Vašu interpretiranu rutu sakupljanja voća, koji se sastoji od odlaska na farmu ljeti ubrati breskve, probati ih i popiti vino uz domaći džem.

„40% su marelice i nektarine, sa bjelji cvijet od breskve, koja je više fuksija, pa je naš krajolik mnogo raznolikiji nego na drugim područjima poluotoka“, komentira Antonio koji podsjeća na važnost breskve na ovom području: "Postoje dokazi o njegovom uzgoju u ovoj dolini od 3. stoljeća."

Cvjetanje Cieza zemlje breskve od 3. stoljeća.

Cvjetanje Cieze, zemlje breskve od 3. stoljeća (Murcia).

MAHOVINE I LIŠAJEVI U LEÓNU

Nisu cvijeće, ali "minijaturne šume, ekosustavi sami po sebi", na vrlo vizualan način objašnjava što su mahovine Ernesto Díaz, voditelj Jurbial Environmental Services, koji je iz La Casa del Parque de Valdeburón, u Lariju, krenuo u avanturu stvaranja Tumačene rute za otkrivanje mahovina i lišajeva u Leónu.

"Ideja je vrednovati ovu vrstu formacija povezanih s tlom, s korom, koje stvaraju više ili manje velika proširenja, kao što je slučaj tresetišta, temeljna kao rezervoari vode i vlage na planetu", objašnjava Asturijanac.

Lišajevi i mahovina u pokrajini León.

Lišajevi i mahovina u pokrajini León.

Ruta, duga oko šest kilometara, kreće od La Casa del Parque de Valdeburón i prvo prolazi kroz područje livada prije nego što stigne u šumarak hrasta monteranedo, gdje je veća raznolikost mahovina i lišajeva. Kasnije, s elektroničkim povećalima povezanim s mobilnim uređajem, Morfologija ovih organizama je detaljno prikazana na ekranu: „Moći ćemo otkriti ljepotu njegovih atraktivnih oblika. Iznenađujući, na primjer, kromatizam lišajeva, hrđavo žute i impresivan raspon sivih", zaključuje Ernesto.

Čitaj više