Postoji više razloga nego što mislite da se vratite na Plaza de Oriente

Anonim

Postoji više razloga nego što mislite da se vratite na Plaza de Oriente

Postoji više razloga nego što mislite da mu se vratite

Zapamtiti. Koliko je prošlo otkako ste svratili na Plaza de Oriente? I ne, ne mislimo na ono kada ga prijeđete na putu za Latinu, na Vistillas partyje ili na koncert na Rivijeri. Ozbiljno, koliko godina može biti otkad si tamo ostao na užini ili kavi?

The sindrom 'zauzetog grada' od kojeg pate mnoge europske prijestolnice napada Madrid na njegovom zapadnom krilu i vojske turista napreduju na segwayima, scrooserima ili bilo kojem vozilu spremnom da se kotrljaju po njegovoj kaldrmi. Zato su Madriđanke i Madriđani dugo vremena ne osjećaju da je susjedstvo Palacio njihovo, taj Madrid de los Austrias monumentalne arhitekture i suvenirnica.

Jedan od uglova Boulangerie i Patisserie Santa Eulalia na broju 12 Calle Espejo.

Jedan od uglova Boulangerie i Patisserie Santa Eulalia, na broju 12 Calle Espejo.

Pa nije sve tako bijelo, nije sve tako crno, samo treba odvojiti vrijeme i prošetati njegovim trgovima i uličicama, širom otvoriti oči i locirati ona mjesta koja, također, još uvijek zadržati njihovu bit netaknutom ili su, eto, mutirali prema modernom da bi se prilagodili novom vremenu.

Na ovoj posebnoj ruti kroz predgrađe Plaza de Oriente naišli smo idilični kafići gdje možete doručkovati domaće kolače, restorane u kojima je pogled jednako važan sezonski proizvod i knjižare koje vrijedi ležerno posjetiti.

DORUČAK

Francuski kolači i visoke slastice ono je što ćete pronaći s druge strane pulta Boulangerie i Patisserie Santa Eulalia. U ovoj slastičarnici gdje se nalazi specijalna kava i kruh s organskim brašnom i prirodnim kvascem ističu se koliko i njihovi muffini, brioši i tartlete – nije potrebno spominjati da je izrada je ručni rad, Vidjet ćete to svojim očima kroz staklo koje dijeli radionicu od prostora kafeterije.

Ukusne kreacije su rad slastičara Joséa Alberta Trabanca, formiran u Le Cordon Bleu, a prostor je ažuriran industrijskim aspektom, ali poštujući konstruktivne elemente zgrade, kao što su drvene grede ili srednjovjekovni zidovi i izložena cigla.

Postoji nekoliko posebnih kutaka u Boulangerie i Patisserie Santa Eulalia, kao što je bar kafeterije, opskrbljen posebnom kavom koju pripremaju stručni baristi, ili trgovina čokolade koju njeguju kakaovci također porijeklom.

RUČAK I VEČERA

La Lonja del Mar nije restoran koji je tek stigao u susjedstvo, već je njegov obnovljeni izgled, ažurirao dizajner interijera Nacho García Viñuesa, i njegov Francuski stil kuhanja prakticira kuhar Fernando Negri.

„Moja jela su ukorijenjena u tradicionalnoj kuhinji. Najvažniji je proizvod i kvaliteta, a ovdje riba i školjke stižu praktički izravno s ribarnice: škampi iz Denie, loriti s Menorce...“, komentira chef govoreći o svježini glavne sirovine.

Vlasnici La Lonje također su članovi tvrtke Serpeska, sa štandom u Mercamadridu, pa su morski plodovi koje poslužuju na restoranskom stolu zapravo najbolje što dobiju na tržištu.

Pirjana jakobova kapica s kremom od bundeve i plavim sirom u restoranu La Lonja del Mar s pogledom na Kraljevsku palaču.

Pirjana jakobova kapica s vrhnjem od bundeve i plavim sirom, u restoranu La Lonja del Mar, s pogledom na Kraljevsku palaču.

Jednom kada uđe u sobu, direktor La Lonje, Carlos Gutiérrez, dat će sve od sebe kako bi iskustvo učinio što udobnijim, tako da se vi samo možete posvetiti uživanju u nevjerojatnom pogled na Kraljevski dvor – restoran se nalazi na istoj Plaza de Oriente – i intenzivnih i iskrenih okusa u obliku Pirjana jakobova kapica s kremom od bundeve i plavim sirom, Lazanje od rakova, čili papričice i ikre haringe ili sibirske jesetre s kremom od limuna, pak choijem i malinama.

PREDJELO I TAPAS

Uz Lonju del Mar nalazi se riblja konoba La Mar, gastronomski prostor u istom vlasništvu, ali nešto opušteniji. Ovdje specijalitet je tapas casual dijeliti i riža s plodovima mora (čija se juha proizvodi odgovorno sa strugotinama i glavama odbačenim u Lonji).

sa smiješnim estetika stare madridske krčme, s hidraulikom i vrlo tradicionalnim okvirima, bar je veliki protagonist mjesta, savršen za popiti nekoliko piva ili domaći vermut maceriran s 20 začina.

STOL

Knjižara La Buena Vida, koja se nalazi na Calle Vergara 5, upravo je proslavila deset godina, kvantitativnu obljetnicu koja ima itekako veze s kvalitativnim interesom za "bijeg od turizma, zbog čega smo knjižara specijalizirana za samostalnu književnost", Jesús Trueba, njegov vlasnik, potvrđuje me.

La Mar taverna s plodovima mora gdje možete pojesti tapas i ukusnu rižu s plodovima mora.

La Mar taverna s plodovima mora, gdje možete pojesti tapas i ukusnu rižu s plodovima mora.

U ovom divnom prostoru u kojemu koegzistiraju knjige cvjetne tapete, stare karte i drvene stolice za ljuljanje, možete popiti kavu, čaj ili dobro vino.

Isus također organizira različite redovne aktivnosti kojima zadržavaju svoju klijentelu, od pjesničkih i čitateljskih klubova, u kojima se, osim analize sadržaja knjige, razgovara o autoru, vremenu... čak i filmski klub, u kojem je omogućeno legalno gledanje filmova, kako bi se kasnije upoznali i analizirali i pregledali sekvence ili razgovarali o likovima.

Prekrasan kutak knjižare La Buena Vida gdje možete popiti šalicu kave ili čašu vina.

Prekrasan kutak knjižare La Buena Vida, gdje možete popiti kavu, čaj ili vino.

KUPOVINA

Istina je da je najupečatljivija stvar u tom području beskonačnost suvenirnica koje napadaju njegovo prizemlje s magnetima za flamenko, obojenim lepezama i manilskim šalovima s vezom sumnjive proizvodnje, međutim, obratimo li malo pozornosti, možemo otkrijte male skrivene dragulje u obliku tradicionalnih trgovina ili obrtničkih radionica.

Ovo je slučaj graditelja gitara Mariana Condea. Ova obiteljska saga radila je 103 godine sa šumama španjolskog čempresa, njemačke smreke i afričke ebanovine, među mnogim drugima, kako bi joj dala oblik trzalačkog žičanog instrumenta. Otac i sin (3. i 4. generacija graditelja) obično rade dva mjeseca 'MC's, koji se mogu naručiti s personaliziranim detaljima i imenima (od 2.000 €).

María Herrera, vlasnica Ars Antiqva, govori mi o trgovini specijaliziranoj za "antičku glazbu – loše nazvanu –, jer je to zapravo barokna i renesansna glazba", koja prodaje note, knjige i trzalačka glazbala, neki od njih s gutom žicom "vrlo karakterističnom za ova vremena".

Barokna i renesansna trzalačka gudačka glazbala koja je napravio Ángel Espejo iz Ars Antiqua.

Barokna i renesansna trzalačka gudačka glazbala, koje je izradio Ángel Espejo, iz Ars Antiqua.

Mali dućan, smješten na broju 2 Calle de la Independencia, mogao bi se činiti kao spremište pribora za glazbenike i studente, ali ono što se obično dogodi kada zastanete na trenutak i započnete duboki razgovor s trgovcem jest da otkrijete da iz svog malog mikrosvijeta možda mijenja Svijet velikim slovima a ti ne znajući.

Ispostavilo se da su dugo vremena ljudi pogrešno svirali Vivaldija. Da, kako to čuješ? Ars Antiqva, zajedno s Olivierom Fourésom, sada je zadužena za uređivanje instrumentalnog djela venecijanskog skladatelja te su ispravili kriterije uređivanja i transkripcije koje je koristila prethodna izdavačka kuća.

“Bile su dosta zastarjele, osim toga, naš doprinos je da kada glazbenik dobije partituru može je odmah početi svirati. Baš kako ju je Vivaldi skladao, bez izvedbi, ali u modernom zapisu. Također uključujemo dijelove za ostale komponente grupe", objašnjava vlasnica koja je iz uličice u madridskom naselju Palacio, zajedno sa svojim suprugom, proizvođačem instrumenata koje prodaju u Ars Antiqvi, napravila revoluciju na međunarodnoj glazbenoj sceni .

Oh! A zašto ne, osim što kući nosite ova nova znanja i senzacije, ne ponesite i a buket cvijeća iz cvjećarnice La Real (Independencia, 1), kako biste imali sjećanje da ste jednom bili na Plaza de Oriente i da vam se toliko svidjelo da se, sigurni smo, nećete dugo vraćati, kao što smo mi to učinili.

Cvjećarna La Real u kojoj možete kupiti buket cvijeća koji vas podsjeća koliko volite šetati kvartom Palacio.

Floristería La Real, gdje možete kupiti buket cvijeća koji vas podsjeća koliko volite šetati po četvrti Palacio.

S jedne strane Plaza de Oriente nalazi se Kraljevska palača, a s druge strane Kraljevsko kazalište.

S jedne strane Plaza de Oriente nalazi se Kraljevska palača, s druge Kraljevsko kazalište.

Čitaj više