Svjetske autohtone zajednice dijele svoje jezike na Google Earthu

Anonim

Karta autohtonih jezika

Od 7.000 jezika koji se trenutno govore u svijetu, 2.680 autohtonih jezika trenutno je u opasnosti od izumiranja

Prema Organizaciji Ujedinjenih naroda, od 7000 jezika koji se trenutno govore u svijetu, 2.680 autohtonih jezika –više od trećine ukupnog broja jezika na planeti– prijeti im izumiranje.

Kako bi istaknuli kulturnu važnost ovih jezika i podigli svijest o njima, UN je proglasio 2019. Međunarodna godina autohtonih jezika.

Google zemlja pridružio se ovoj proslavi s Slavimo autohtone jezike (Slavljenje autohtonih jezika), nova funkcionalnost koja je rođena s ciljem pomoći u očuvanju tih jezika.

Dakle, projekt nam omogućuje pristup audio snimke više od 50 govornika autohtonih jezika i saznajte gdje se nalazi svaka od tih zajednica.

Pozdravi, narodne izreke, pjesme... Počast koja će vas zaokupiti od prve minute!

Karta autohtonih jezika

"Ljudsko je pravo govoriti svojim jezikom"

ŠIROM SVIJETA KROZ NJEGOVE AUTOHTONE JEZIKE

Autohtone zajednice diljem svijeta svakodnevno teže tome čuvaju i obznanjuju svoje jezike podučavajući ih budućim generacijama, ali i dijeleći ih s neizvornim govornicima.

U projektu Celebrating Indigenous Languages surađivalo je 55 govornika autohtonih jezika iz 27 različitih zemalja. Naša prva stanica vodi nas do Maroko , gdje otkrivamo Tamazight, jedan od berberskih jezika koji se govori u afričkoj zemlji i materinji jezik Sane Abidar.

Iako je službeno priznata od 2011., Sanaa i njezina zajednica još uvijek se bore “jer se o tome i dalje priča i da to bude nasljeđe našoj djeci”, račun u suradnji s Google Earthom.

"Sama tamazight riječ je vrlo posebna: znači sloboda “, komentira.

Google zemlja

55 autohtonih govornika dijeli svoje jezike

“LJUDSKO JE PRAVO MOĆI GOVORITI SVOJIM JEZIKOM”

Tania Haerekiterā Tapueluelu Wolfgramm, Maorka i Tonganka, je pedagog i aktivist u Aotearoi –Maorski izraz po kojem je Novi Zeland poznat–.

“Ljudsko je pravo govoriti svojim jezikom. Bez jezika nemate kulture“, kaže Tania, koji je dio grupe ljudi koji su pomogli u težak zadatak stvaranja putovanja kroz autohtone jezike.

"Stotine jezika su u roku od nekoliko dana od toga da se više nikada ne progovore ili čuju. Postavljanjem autohtonih jezika na globalnu scenu, tražimo svoje pravo govoriti o svojim životima vlastitim riječima. Ovo nam znači sve", kaže.

maorski

Maorska umjetnost u Te Puia Centru (Rotorua, Novi Zeland)

JEDAN GOVORNIK, JEDNA PRIČA

Svaki od ljudi koji je surađivao na projektu je vlastitu povijest i vlastite razloge za promicanje autohtonih jezika i boriti se protiv njegovog izumiranja.

Brian Thom, kulturni antropolog i profesor na Sveučilištu Victoria u Britanskoj Kolumbiji, kaže da je njegov interes nastao kao rezultat raditi na pomaganju autohtonim zajednicama da mapiraju svoje tradicionalne zemlje.

Yutustanaat Mandy Jones , član Snuneymuxw First Nation i profesor jezika u Britanskoj Kolumbiji, iskoristio je priliku kada ga je Brian Thom zamolio da se uključi u projekt bilježenje Hul'q'umi'num' jezika.

"Naš jezik je vrlo ljekovit, budi ljubav kod naših ljudi i pomaže našim učenicima da budu jaki, jer jezik dolazi iz srca", kaže Yutustanaat, koji u svom govoru dijeli tradicionalne pozdrave, fraze, poslovice i čak i pjesme na Hul'q'umi'num 'jeziku.

Yutustanaat

Yutustanaat, pripadnik prve nacije Snuneymuxw, snima jezik Hul'q'umi'num sa studenticom Beatrix Taylor

OD RODITELJA ZA DJECU

Roditelji od Wikuki Kingi, maorski majstor kipara, teško su podučavali i govorili maorski kod kuće unatoč ogromnom pritisku na njih da govore samo engleski.

Wikuki se sada osjeća ponosno i osnaženo što poznaje maorski jezik, koji postao je jedan od službenih jezika Novog Zelanda 1987.

"Govoriti Molim ti se Māori (kako Maori nazivaju svoj jezik) povezuje me s mojom rodbinom i zemljom, njezinim rijekama i oceanom, i prenosi me u drugo vrijeme i mjesto Wikuki kaže.

Wikuki Kingi

Wikuki Kingi i Tania Haerekiter? Tapueluelu Wolfgramm u Rapa Nuiju sa suradnicima iz organizacije Celebrating Indigenous Languages

55 DOMORODAČKIH JEZIKA, 27 ZEMALJA I JEDAN globus

Projekt Slavljenje autohtonih jezika, dostupan na deset jezika, prikuplja priče ljudi iz 27 zemalja, uključujući Australija, Indija, Ekvador, Čile, Kanada, Uganda, Rusija, Turska i Finska.

Putovali smo točno do dva mala gradića u finska laponija znati sjeverni sami iz ruke Risten Mustonen (Sodankylä) i Enni Simila (Ivalo).

Risten radi u Sami Vijeću mladih s ciljem revitalizirati samski jezik; konkretno, sjeverni dijalekt kojim i sama govori. "Zbog asimilacijske politike nordijskih zemalja naš je jezik mogao nestati", kaže on.

Prema Ennijevom mišljenju, jedna od najljepših osobina Sjevernih Samija je njegova povezanost s prirodom: "Imamo stotine riječi za snijeg i za uzgoj sobova. Ne mogu se čak ni prevesti na finski, jer bi na kraju bile ista riječ", kaže on.

Vaša omiljena poslovica na Samiju? "Mu ruoktu lea mu vaimmus ja dat johta mu honeyde" , što znači: “Moj dom je u mom srcu, kamo god idem”, jasno se referirajući na tradicionalni nomadski način života Samija.

Risten Mustonen

Risten Mustonen (Sodankylä, Finska)

LATINSKA AMERIKA I NJEZINA AUTOHTONA KULTURA

Ako se pomaknemo na karti do Latinska Amerika možemo se upoznati Doris Rúa Jáuregui, koja govori Ayacucho Quechua , jedna od varijanti najrasprostranjenijih kečua jezika u Peru.

No, unatoč tome što je rašireniji od ostalih autohtonih jezika, UNESCO smatra da jest "ozbiljno ugrožen".

Da naučim neke riječi u kunza idemo u Čile, gdje se sastajemo Rosa Ramos i Ilia Reyes.

Kunza, koju oni koji je govore nazivaju i likanantaí, Klasificirana je kao izumrla, ali još uvijek ima onih koji je pokušavaju revitalizirati.

Jedna od najvažnijih stvari o njezinom jeziku za Rosu Ramos je veza s Majkom Zemljom i Majkom Vodom. Sa svoje strane, smatra Illia jedan od razloga zašto zvuči tako suho, snažno i glotalno je njegovo podrijetlo: pustinja Atacama.

Otimisoma Sanöma, iz **Roraime (Brazil)**, aktivno je uključena u očuvanje tradicije i jezika svoje zajednice u Kolulu, selo u amazonskoj džungli u kojem živi. Ona govori sanoma , jedan od šest jezika obitelji Yanomami i jedan od 178 autohtonih jezika koji se govore u Brazilu.

Doris Rua Juregui iz Ayacucha

Doris Rúa Jáuregui, iz Ayacucha (Peru)

AZIJSKI DOMAĆI JEZICI I NJIHOVI DIJALEKTI

Azijske zemlje imaju mnoštvo autohtonih zajednica koje također govore različitim dijalektima ovisno u kojem se području nalazimo.

Na primjer, Ke Jung govori Tangshang, dijalekt autohtonog Naga jezika raširenog po Burmi. Za njega je sposobnost komuniciranja na vlastitom dijalektu važna za njegov osjećaj sebe: "Govor na svom jeziku čini da se osjećate jačim i povezanijim sa samim sobom, daje vam samopouzdanje", kaže.

U Tajlandu, zajednica Oranee Janyapotngam vrlo je blizu šume , činjenica koja se ogleda u tradicionalnim izrekama i pjesmama njihovog materinskog jezika: s'gaw Karen , jezik koji se govori u različitim dijelovima Tajlanda i na cijelom teritoriju Burme, uz druge dijalekte i jezike koji su mu srodni.

U sjeveroistočnoj Indiji mnoge zajednice govore tangkhul. , ali svaki ima svoj dijalekt, kako je istaknuo Thingreiphi Lungharwo, koji dolazi iz Ukhrula (Manipur). “U svakom okrugu postoji oko 220 posebnih dijalekata svakog sela , i zajednički jezik, a to je tangkhul”, komentira on.

Iz Google Eartha navode da ova kolekcija audio zapisa jedva da zagrebe površinu tisuća autohtonih jezika svijeta i potaknite sve one koji govore autohtonim jezikom ili predstavljaju domorodačku organizaciju da kontaktiraju uključiti ga i nastaviti povećavati ovaj djelić kulture u obliku karte.

Čitaj više