"Ako je moj glas umro na kopnu, odnesite ga na razinu mora..." Rafael Alberti
“Ako je moj glas umro na kopnu / odnesi ga na razinu mora / i ostavi ga na obali” Rafael Alberti
Za Ana Docavo , ovi stihovi njegova strica, velikog pjesnika Rafaela Albertija, savršeno definiraju njegovu životnu filozofiju: "nešto slično mi se događa kad nisam blizu mora", kaže umjetnik iz Valencije za Traveler.es
Mali, Ana Docavo sanjala je da bude Jacques Cousteau i studirati oceanografiju, dobro more jest i uvijek je bila njegova velika strast, iako se tek prije četiri godine odlučio posvetiti njezinom tijelu i duši.
More je stvorilo umjetnost
More i umjetnost, prirodno i ljudsko, Oni sada čine epicentar njegova rada, potpomognuti ovim dvjema silama koje su tako suprotstavljene, au isto vrijeme tako suglasne.
Oprostite suvišnosti, u moru se Ana Docavo osjeća upravo kao riba u vodi, te iz njega dobiva materijale s kojima izrađuje svoja djela.
„Moji su radovi odraz oblika i boja koje pronalazim dok uranjam u more; zvjezdice, ježevi, pijesak, daske, užad… svaki put je to novo iznenađenje i novi izazov”, kaže Ana.
Podrijetlo skulpture
NASTAVITE PLIVATI, NASTAVITE PLIVATI...
Ana Docavo rođena je u Valenciji i nakon što je živjela između Madrida, Mallorce i putovanja po svijetu zbog radnih zahtjeva, vratila se u svoj rodni grad prije nekoliko godina i oduševljena je.
Konačno, njegov san da bude Jacques Cousteau je odgođen, jer je završio studij poljoprivrede i magistrirao akvakulturu, "Moja je ideja bila postaviti neke morske farme u Sredozemnom moru" , objašnjava za Traveler.es
Štoviše, Slučaj ju je doveo do toga da dvadeset godina radi u prestižnoj izdavačkoj kući posvećena reprodukciji srednjovjekovnih rukopisa.
Ali tu je bio njegov san, bilo je more i nema ništa jače od velike strasti: "Moje je oduvijek bilo more, tako da mi je već četiri godine najveći hobi ujedno i posao".
Odakle ta strast prema moru? “Ljubav prema moru naslijedio sam od svog praujaka Rafaela Albertija. Njegov utjecaj na moj rad stvar je genetike. U obitelji kažemo da postoji 'Alberti grana', najkreativniji smo i zaljubljenici u more. Nosimo to u krvi”, kaže Ana.
I to je to, kako reče Cousteau: “U moru nema sadašnjosti, prošlosti ni budućnosti, samo mir”, a mjesto na svijetu gdje Ana osjeća najviše mira je pod vodom.
Ana Docavo: umjetnica oceana
UMJETNOŠĆU PROTIV KLIMATSKIH PROMJENA
Ako postoji fraza koja može sažeti Docavovu filozofiju, to je nesumnjivo ovo: "umjetnost, moj instrument za borbu protiv klimatskih promjena".
Tijekom svojih putovanja u potrazi za inspiracijom i materijalom za svoje radove, Ana je to shvatila "Ako sada ne djelujemo, neće biti povratka i naši unuci neće moći roniti među koraljima ili susresti mnoge morske vrste."
Trenutno, “Svaki projekt povezujem s dobrotvornim ciljem i nastojim osvijestiti buduće generacije o potrebi brige o okolišu”, kaže nam.
Podrijetlo skulpture
DOCAVO: VJEČNA ROMANTIKA IZMEĐU MORA I UMJETNOSTI
Docavo je projekt gdje pridjevi zanatski, jedinstveni i solidarni imaju smisla u prekrasnim komadima koji su prava oda oceanu.
Osim toga, sve su to ograničene edicije, proizvedene u Španjolskoj s recikliranim morskim materijalima ili ručno izrađena od strane Ane s porculanom.
Ukratko, "umjetnost solidarnosti za spas oceana", ali i ljepotom ispuniti prostor u kojem borave, jer su njihovi radovi pravi kolekcionarski primjerci.
Njezin projekt Barijerni greben Pantone je serija od šest slike napravljene ljušturama morskog ježa obojene nijansama koralnog grebena Mahahual.
Fascinirani smo i njihovim recikliranim bonsaiima s mini porculanskim ježićima, originalni komad gdje su cvjetovi bonsaija mikro morski ježinci pronađeni u Tulumu, a potpora je koraljna baza.
Jedna od slika iz serije 'Pantone Barrier Reef'
Među skulpturama koje je izradio nalazimo skulptura Origen, koja je osvojila prvu nagradu Window Dressing Prize Valencia Centro Histórico 2017. a to je svjetiljka napravljena od stotina ljuštura morskog ježa s Kariba.
Ovo djelo je imalo takav uspjeh da je Ana napravila drugu verziju, Skulptura Origin II, s 928 ljuštura morskog ježa i promjera 100 centimetara.
Skulptura Podrijetlo II
„Moje najdraže djelo je Seoba rakova , 10-metarsku skulpturu ježeva koju sam radila za restoran Llisa Negra, chefa Quiquea Dacoste“, priznaje Ana.
Ova skulptura se sastoji od 1917 prirodnih morskih ježeva ručno oslikanih bijelom i zlatnom bojom.
Omiljena skulptura Ane Docavo nalazi se u restoranu Llisa Negra, chefa Quiquea Dacoste
MASKE KOJE SU PRAVE SKULPTURE
Maske su još jedna od zvijezda u radu Ane Docavo i Za njihovu izradu inspiriran je svojim omiljenim mjestima i likovima.
Na primjer, maska Samaná, skulptura napravljena od koralja, školjki i lišća prikupio na svom posljednjem putovanju na poluotok Samaná, u Dominikanskoj Republici.
“Sve sam ih našao beživotne na obalama plaža te su tretirane posebnim proizvodima za čišćenje i zaštitu s UV filterima”, objašnjava umjetnica.
Na putovanju na meksički koraljni greben Ana je pročitala biografiju Fride Kahlo a tijekom njezinih ronjenja njezin je um transformirao koralje morskog dna u cvijeće i Fridina pokrivala za glavu. Odatle je rođena skulptura kao posveta ovom velikom umjetniku, maska Frida.
Samana maska
Maska Fisherman Crab također ima posebnu povijest. Na otoku Gozo (Malta), Odiseja je zaveo zov nimfe Kalipso tijekom njegova povratka na Itaku.
“Gozo miriše na more, smokve i masline. Otočki ribari i njihovi obrtnički lonci inspirirali su me za skulpturu El Cangrejo Pescador“, objašnjava Ana Docavo, koja kupio je mali lonac, koji koristi raka za lov ribe, u slikovitoj trgovini u Victoriji [Malta], gdje ih 80-godišnji ribar ručno izrađuje.
Maska ribarski rak
OD MALIH BONSAJA DO VELIKIH SKULPTURA, PROLAZEĆI KROZ UKLJUČIVANJA ZA GLAVU, KOŠARICE I PANTONE
Osim njegovih prekrasnih skulptura, stabala ježa, slika i maski, Ana radi i komade koje možemo nositi i osjećati se poput sirene.
Njegova serija od Pomorska pokrivala za glavu jednostavno je nevjerojatno. Ana je izradila ove ukrase za glavu koristeći veliki rakovi, morski ježevi i školjke s ciljem podizanja svijesti javnosti o klimatskim promjenama i njihovim učincima na naša mora i oceane.
Još jedan predmet želje zbog kojeg smo se zaljubili? Njezina torba na ježa (limitirano izdanje od 50 primjeraka), ručno izrađena košara od biljnih vlakana izrađena od 150 prirodnih ljuštura morskog ježa ručno oslikanih zlatnom bojom.
Jedno od dragocjenih morskih pokrivala za glavu Ane Docavo
FORMENTERA: RAJ POD MOREM
Središnji dijelovi i posuđe izrađeno ručno s morskim oblicima upotpunjuju rad ovog nevjerojatnog umjetnika. Ali ako postoji slika koja nas je definitivno natjerala da mu padnemo pred noge, onda je to Formentera Pantone.
Formentera je Anin mali privatni raj: "Moje utočište, moj raj, moja ovisnost, moja radionica... Ovom sam slikom želio prenijeti mir i energiju koju osjetite kada stignete u Formenteru."
To je panton napravljen u bojama otoka Formentera: “tirkizno, zelenkasto i ultramarinsko plavetnilo njegovih kristalnih voda; zelenilo starih smokava; i ruže iz pijeska sastavljene od komadića koralja”.
Okvir je izrađen sa ljuske morskog ježa prikupljene tijekom ronjenja u Es Caló des Mort i oslikana gamom boja njezina mora i vegetacije.
Formentera Pantone
Vaša omiljena mjesta u Formenteri? “Bar na plaži Bartolo, plaže Rocabella i Sa Roqueta ili rimska staza Sa Pujada za pogled na cijeli otok s vrha” Anna priznaje.
"Godine 1200. postojao je samostan u La Moli i redovnici su koristili rimsku cestu da bi sišli do ribarske luke Es Caló", kaže on.
Osim toga, voli gledajte zalazak sunca u Cala Saoni, spavajte tamo sidreni, a kad se probudite, ronite među posidonijom.
“Vožnja biciklom kroz solane Illetes u zalazak sunca” To je još jedna od stvari koje voli raditi na otoku.
“U 2021. sav će se moj rad vrtjeti oko zaštite posidonije. Iz tog razloga upravo smo osnovali nevladinu organizaciju Protect with love u Formenteri za razvoj vrlo zanimljivih projekata.
Ana Docavo s Eugenijom Silvom
KORALJNA TORBA: VAŠ NOVI DOBROTVORNA PROJEKAT
Nakon ronjenja na koraljnom grebenu u Meksiku posljednjih godina i gledanja kako izbjeljivanje koralja i smrt napreduju skokovitim koracima, Ana je odlučila izraditi košare ukrašene porculanskim koraljima, ručno rađenim i šivanim, kako bi pomogla regeneraciji koraljnih grebena.
Tako je nastao projekt solidarnosti u koji se Ana sada uključila: Coral Bag, preko kojeg surađuje s NVO Coral Gardeners of Moorea, Francuska Polinezija, usvajanje koralja s dobiti od prodaje košara i pomaganje im u njihovoj misiji spašavanja grebena.
Eugenia Silva, Ariadne Artiles, Raquel Oliva i mnogi drugi već su se pridružili ovom cilju solidarnosti za spas oceana.
Torba Jewel iz kolekcije Coral Bag by Docavo
GDJE VIDJETI RADOVE ANE DOCAVO?
Većina radova Ane Docavo nabavljena je privatno, iako je radio i za svijet restorana i ima prekrasan projekt za hotele u Polineziji i Maldivima.
U Španjolskoj možemo vidjeti neke od njegovih radova u restoranu Quique Dacosta u Alicanteu (gdje nalazimo vaše središnje dijelove od morskog porculana) i restoran Gran Azul u Valenciji (izlaže svoje željezne skulpture u obliku ribe i mini bonsai skulpture porculanskih ježeva).
Konačno, ako svratimo u restoran Lisa Black možemo se diviti njegov rad s recikliranim rakovima paucima u bijeloj i zlatnoj boji i skulpturom svjetiljke s 1917 morskih ježinaca.
Također, Ana ima radionicu u četvrti Carmen, u Valenciji, gdje razvija sve svoje projekte i prima po dogovoru.
“Također obično provodim vrijeme u Tulumu i Formenteri, One su moja dva utočišta uz more gdje se inspiriram i stvaram”, dodaje umjetnica.
Radovi koje Docavo izrađuje izrađuju se po narudžbi i radi se o ograničenim izdanjima ili unikatima. Na njegovoj web stranici možemo kupiti košarice solidarnosti koje on dizajnira svake godine.
Bit ćemo vrlo pozorni na sljedeće avanture ovoga čuvaru i branitelju oceana!