Ilustrirana karta za istraživanje El Rastra
Madrid se prostire pod plavim nebom s aromom prvih dnevnih kava, onih koje naručujete sami i pijete očima izgubljenim u nigdje.
U susjedstvu Embajadores počinje se osjećati pokret: ulice se počinju puniti štandovima, lokalci podižu rolete, poneki prolaznik ulazi u bar na uglu u potrazi za drugom kavom –ovaj put, s churrosima ili tortiljama, molim–.
Nedjelja je, i El Rastro, čija je proslava stara preko 250 godina, preplavljuje ulice ovog dijela glavnog grada životom.
Kako se ne bismo izgubili – iako je to ponekad najbolja opcija – Gradsko vijeće Madrida pripremilo je novi Ilustrirana kulturna karta posvećena El Rastru.
“El Rastro je više od buvljaka. El Rastro je filozofija, način postojanja i bivanja u svijetu koji nadilazi modu i protok vremena” , kaže Ignacije Vleming u Karti blaga, uvodnom tekstu ovog ilustriranog vizualnog vodiča autora Daniel Diosdado.
Objavljeno na španjolskom i engleskom jeziku i dostupno u centrima kojima upravlja Madrid Destino, turističkim točkama i drugim općinskim objektima, Ova nova karta blaga – jer ako postoji nešto u Rastrou, to su blaga koja čekaju da budu otkrivena – ističe dvanaest simboličnih mjesta kao što su La Ribera de Curtidores, Cascorro, El Corralón i ulična tržnica Santa Ana.
Prvo, Plaza de Cascorro, gdje se spajaju četvrti Lavapiés i La Latina. a koji je prije bio poznat kao Brdo Rastro. Tu, uzdignutu na pijedestal, nalazimo Eloy Gonzalo , heroj kubanskog rata koji je oslobodio španjolske trupe kada su bile opkoljene u Cascorru.
Na Plaza de Cascorro, Ribera de Curtidores počinje nizbrdo, središnja os ove velike tržnice a čije ime dolazi od starih kožara koje su iskorištavale kožu stoke iz općinske klaonice.
Nedjeljom u El Rastru
Vodič također ističe ulice slikara (San Cayetano) i ptica (Fray Ceferino González). Prva vodi izravno do barokne crkve San Cayetano, a svake nedjelje postaje okupljalište slikara i kopista.
A što je s brojem 29 Ribera de Curtidores. Evo ih Galerije Piquer, koje je otvorila pjevačica Concha Piquer 1950. Oko središnjeg dvorišta okupljaju se neki od najboljih trgovaca starinama u Madridu.
Dvije godine kasnije Nove galerije su svečano otvorene, s velikim balkonom s pogledom na Ribera de Curtidores.
Karta nas također vodi do Plaza de El Campillo, gdje se susreću kolekcionari karata i stripova, a odatle ulica Carlosa Arnichesa ide uzbrdo.
Na broju 5 Carlosa Arnichesa nalazimo El Corralón, jedna od najstarijih zgrada u El Rastru iu čijem su prizemlju bili "encierros", skladišta u kojima su ulični prodavači držali svoju robu kad tržnica završi. Danas domaćini Muzej popularne umjetnosti i tradicije UNAM-a.
Tura nas također vodi kroz Plaza del General Vara del Rey i ulična tržnica Santa Ana (staza unutar same Staze).
Karta se može preuzeti s web stranice Madrid Destino.